PPArkisto

Kauheimmat dubbaukset

Elokuvat, televisio ja kirjallisuus

Sivu 2 / 2
1 2

Viestit

Sivu 2 / 2
Rekisteröitynyt:
25.02.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. marraskuuta 2005 klo 18.52
Kyllä se Alvin ja pikkuoravat ottavat voiton.. huonompaa laatua kuin Doomilaaksoissa.
"Älä sulje tätä mielestäsi - ihmisuhrit ja saippua kulkevat käsi kädessä."
Rekisteröitynyt:
18.05.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. marraskuuta 2005 klo 21.03
Ei ole elokuva/sarja, mutta maksimaalisen ärsyttävä on tämä shilit bang, josa on se 'Olli Jokinen'. Suu käy hirveeseen tahtiin mutta puhe loppuu jo vaikka kuinka aikaisin ja muutenkin niin ärsyttävä, perk*leen mainos biggrin
Valitusta jo vuodesta 2004. | Tulkaa jonossa, lähdette pinossa | Varo ettet astu p*skapuheeseen | I can, but I won't | I reject your reality and substitute my own - Savage |
Rekisteröitynyt:
02.03.2005
Kirjoitettu: torstai, 24. marraskuuta 2005 klo 21.33
Lainaus:23.11.2005 PrimaX kirjoitti:
katsoin joskus subtv:tä jotain animesarjaa ja siinä oli ruotsalaiset dubbaukset. Hyi *******evil. Mitä *******ä suomalaisella kanavalla on ruotsalaiset dubbaukset. Olisivat mieluummin antaneet olla japanilaiset tai sitten englanninkieliset mutta ei mad
Kyseinen sarjahan on "Sailor moon" mikä ei ole todellakaan hyvä animesarja, mutta ruotsidubbaukset olivat ns. viimeinen naula arkkuun. Kun näin Sailor moonin subilta ensimmäistä kertaa ja kuulin, että jostain syystä suomenkielisille tarkoitettu ohjelma oli dubattu ruotsiksi, niin olo oli hämmentynyt. En yksinkertaisesti tiennyt, pitäisikö itkeä vai nauraa. Noh... Lopulta purskahdin hervottomaan nauruun razz
鋼の錬金術師 エルフェンリート ブリーチ -Plaz Nintendo-
Rekisteröitynyt:
21.09.2005
Kirjoitettu: perjantai, 25. marraskuuta 2005 klo 12.02
Katoin Sormusten herraa vähän aikaa kiinan kielisillä dubbauksilla...
Rekisteröitynyt:
19.06.2005
Kirjoitettu: perjantai, 25. marraskuuta 2005 klo 12.13
Lainaus:23.11.2005 PrimaX kirjoitti:
katsoin joskus subtv:tä jotain animesarjaa ja siinä oli ruotsalaiset dubbaukset. Hyi *******evil. Mitä *******ä suomalaisella kanavalla on ruotsalaiset dubbaukset. Olisivat mieluummin antaneet olla japanilaiset tai sitten englanninkieliset mutta ei mad

Sailor Mooniin olet siis törmännyt...

Tyhmän kuuloinenhan se on, mutta tunnari se vasta rokkaakin. (Ruotsiksi siis wink)
PS3 omistuksessa (ID: DrFunkee), Wiin hankin mahdollisesti vielä kaveriksi. X0:n toimivuuden kanssa en uskalla lähteä uhkapeliä yrittämään. -www.nesretro.com/database/listat/muut.php?id=154 -
Sivu 2 / 2
1 2