PPArkisto

Suomennusmodi 1.5 Max Payne 2:een nyt ladattavissa!

Suomipelit

Sivu 6 / 6
1 ... 5 6

Viestit

Sivu 6 / 6
garfield

TOK

Rekisteröitynyt:
09.03.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 25. lokakuuta 2006 klo 07.54
Lainaus:24.10.2006 maxpayne3 kirjoitti:
mitä tuolla sivulla täytyy klikata että lähtee latamaan???

Logon vieressä olevaan tekstikohtaan kirjoitat ne kirjaimet siitä ja painat download. Ne kirjaimet on jokin turvallisuusjuttu tai ettei lataa vahingossa etc.
Log out ### 09.03.2005 - 02.02.2007 ### Turha on yksityisviestejä pistellä
Rekisteröitynyt:
17.03.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 29. marraskuuta 2006 klo 17.49
Pelasin juuri Max Payne 2:n läpi tuon modin kanssa ja täytyy kyllä sanoa että oli aivan mahtava paketti! Suomennokset olivat paria hassua käännöstä ("He's the one" = "hän on yksi" ) lukuunottamatta hyviä ja oikeita, ja bonuksena kaikki pelinaikaiset tapahtumatkin -mm. henkilöiden puhe ja tv-sarjat- oli suomennettu! Modi myös toimi ainakin minulla ongelmitta, ihan normaalipelitilassa ilman mitään developer-moodeja tai muita vastaavia. Iso kiitos Payneful Moddersin ihmisille tästä modista, laatutyötä. Jatkakaa samaan malliin!
Rekisteröitynyt:
28.07.2001
Kirjoitettu: lauantai, 16. joulukuuta 2006 klo 16.38
Toimii! Hyvää työtä tok!!! jatka samaan malliin.
Rekisteröitynyt:
10.03.2005
Kirjoitettu: lauantai, 16. joulukuuta 2006 klo 21.23
Lainaus:29.11.2006 APS-Otto kirjoitti:
Pelasin juuri Max Payne 2:n läpi tuon modin kanssa ja täytyy kyllä sanoa että oli aivan mahtava paketti! Suomennokset olivat paria hassua käännöstä ("He's the one" = "hän on yksi" ) lukuunottamatta hyviä ja oikeita, ja bonuksena kaikki pelinaikaiset tapahtumatkin -mm. henkilöiden puhe ja tv-sarjat- oli suomennettu! Modi myös toimi ainakin minulla ongelmitta, ihan normaalipelitilassa ilman mitään developer-moodeja tai muita vastaavia. Iso kiitos Payneful Moddersin ihmisille tästä modista, laatutyötä. Jatkakaa samaan malliin!

Harvinaisen typerästi suomennettu.
garfield

TOK

Rekisteröitynyt:
09.03.2005
Kirjoitettu: lauantai, 16. joulukuuta 2006 klo 21.27
Lainaus:16.12.2006 Flagg kirjoitti:
Lainaus:29.11.2006 APS-Otto kirjoitti:
Pelasin juuri Max Payne 2:n läpi tuon modin kanssa ja täytyy kyllä sanoa että oli aivan mahtava paketti! Suomennokset olivat paria hassua käännöstä ("He's the one" = "hän on yksi" ) lukuunottamatta hyviä ja oikeita, ja bonuksena kaikki pelinaikaiset tapahtumatkin -mm. henkilöiden puhe ja tv-sarjat- oli suomennettu! Modi myös toimi ainakin minulla ongelmitta, ihan normaalipelitilassa ilman mitään developer-moodeja tai muita vastaavia. Iso kiitos Payneful Moddersin ihmisille tästä modista, laatutyötä. Jatkakaa samaan malliin!

Harvinaisen typerästi suomennettu.

No niin suomentaisin nykyään aika varmasti kaiken eri tavalla, mutta kun ei enää ole markkinoita eikä kiinnosta nuo modailut.

Mutta sinä voit tietysti tehdä uuden version jos haluttaa.
Log out ### 09.03.2005 - 02.02.2007 ### Turha on yksityisviestejä pistellä
Rekisteröitynyt:
10.03.2005
Kirjoitettu: lauantai, 16. joulukuuta 2006 klo 21.36
Lainaus:16.12.2006 TOK kirjoitti:
Lainaus:16.12.2006 Flagg kirjoitti:
Lainaus:29.11.2006 APS-Otto kirjoitti:
Pelasin juuri Max Payne 2:n läpi tuon modin kanssa ja täytyy kyllä sanoa että oli aivan mahtava paketti! Suomennokset olivat paria hassua käännöstä ("He's the one" = "hän on yksi" ) lukuunottamatta hyviä ja oikeita, ja bonuksena kaikki pelinaikaiset tapahtumatkin -mm. henkilöiden puhe ja tv-sarjat- oli suomennettu! Modi myös toimi ainakin minulla ongelmitta, ihan normaalipelitilassa ilman mitään developer-moodeja tai muita vastaavia. Iso kiitos Payneful Moddersin ihmisille tästä modista, laatutyötä. Jatkakaa samaan malliin!

Harvinaisen typerästi suomennettu.

No niin suomentaisin nykyään aika varmasti kaiken eri tavalla, mutta kun ei enää ole markkinoita eikä kiinnosta nuo modailut.

Mutta sinä voit tietysti tehdä uuden version jos haluttaa.

Jos osasin tehdä modeja niin tekisin paremman suomennoksen.
garfield

TOK

Rekisteröitynyt:
09.03.2005
Kirjoitettu: lauantai, 16. joulukuuta 2006 klo 21.43
Lainaus:16.12.2006 TOK kirjoitti:
[quote]
16.12.2006 Flagg kirjoitti:
Jos osasin tehdä modeja niin tekisin paremman suomennoksen.

Öö, no noita ei kyllä viikossa suomennella, jos sitä luulet. Niin ja olin silloin vasta kutosella.

Kyllä ne modiohjeet netistä löytää eli odottelen tässä ammattimaista versiota ja mieluusti viimeistään kuun lopussa valmis.
Log out ### 09.03.2005 - 02.02.2007 ### Turha on yksityisviestejä pistellä
Rekisteröitynyt:
10.03.2005
Kirjoitettu: lauantai, 16. joulukuuta 2006 klo 21.57
Muokattu: 16.12.2006 klo 21.57
Lainaus:16.12.2006 TOK kirjoitti:
Lainaus:16.12.2006 TOK kirjoitti:
[quote]
16.12.2006 Flagg kirjoitti:
Jos osasin tehdä modeja niin tekisin paremman suomennoksen.

Öö, no noita ei kyllä viikossa suomennella, jos sitä luulet. Niin ja olin silloin vasta kutosella.

Kyllä ne modiohjeet netistä löytää eli odottelen tässä ammattimaista versiota ja mieluusti viimeistään kuun lopussa valmis.

No minun englannin taidoillani tuo olisi kyllä nopesti tehty.

On se kuitenkin vähän vaikea tehdä se modi kun en osaa modata enkä omista kyseistä peliä enään.
Rekisteröitynyt:
02.06.2005
Kirjoitettu: perjantai, 22. joulukuuta 2006 klo 22.21
Lainaus:16.12.2006 Flagg kirjoitti:
No minun englannin taidoillani tuo olisi kyllä nopesti tehty.

On se kuitenkin vähän vaikea tehdä se modi kun en osaa modata enkä omista kyseistä peliä enään.



Älä sitten inise.
X360 Gamertag: BirdyV | "I wouldn't mind you so much in my head if you weren't so clearly mad" | TPS
Rekisteröitynyt:
18.10.2005
Kirjoitettu: torstai, 20. maaliskuuta 2008 klo 19.29
Mitenkä tuon oikeen pystyy lataamaan?
homer

Jameson

VIP-käyttäjä

Rekisteröitynyt:
27.03.2006
Kirjoitettu: torstai, 17. huhtikuuta 2008 klo 15.46
Muokattu: 17.04.2008 klo 15.47
Lainaus:20.03.2008 hitleri kirjoitti:
Mitenkä tuon oikeen pystyy lataamaan?
http://www.megaupload.com/fi/?d=B7UDDBS0

Ylhäällä lukee Download. Kirjoita siihen vieressä olevaan kenttään se koodi, joka lukee siinä "Anna tähän [koodi]". Sitten vain painat Download ja odotat sen 45 sekuntia ja painat Free download -kohtaa. Tämän jälkeen tiedosto lähtee tulemaan.
- Elämä on kuin pokeri; jos ei ole paria, niin täytyy olla hyvä käsi...If nothing goes right, then you just have to go left.
Rekisteröitynyt:
20.04.2008
Kirjoitettu: maanantai, 21. huhtikuuta 2008 klo 19.38
En oikeen tykännyt tuosta fontista ja noiden sarjakuvien suomennuksista mutta hyvin suomennettu!
Rekisteröitynyt:
14.07.2007
Kirjoitettu: maanantai, 21. huhtikuuta 2008 klo 19.41
Lainaus:21.04.2008 Jakemuska kirjoitti:
En oikeen tykännyt tuosta fontista ja noiden sarjakuvien suomennuksista mutta hyvin suomennettu!
Et tykännyt suomennuksista, mutta olet sitä mieltä että hyvin suomennettu. Öö?
Rekisteröitynyt:
20.04.2008
Kirjoitettu: perjantai, 25. huhtikuuta 2008 klo 15.56
Lainaus:21.04.2008 Hize kirjoitti:
Lainaus:21.04.2008 Jakemuska kirjoitti:
En oikeen tykännyt tuosta fontista ja noiden sarjakuvien suomennuksista mutta hyvin suomennettu!
Et tykännyt suomennuksista, mutta olet sitä mieltä että hyvin suomennettu. Öö?
Tarkoitin sitä miten sarjakuviin oli laitettu ne valkoiset laatikot ja se previously oli vaihdettu kuviksi, mutta pelin muut osat olivat hyvin suomennettu.
DOO
Rekisteröitynyt:
20.02.2006
Kirjoitettu: torstai, 22. huhtikuuta 2010 klo 21.39
Sori tää vanhan aiheen nostaminen, mutta ei taida enää samanlaista olla missään, vai? frown
No mitäää..
Sivu 6 / 6
1 ... 5 6