PPArkisto

Suomi ulkomaisissa elokuvissa

Elokuvat, televisio ja kirjallisuus

Sivu 1 / 10
1 2 ... 10

Viestit

Sivu 1 / 10
Rekisteröitynyt:
14.03.2004
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 00.49
monesti on hymy herkässä, kun jossain suurissa (tai vähemmän suurissa) elokuvissa on jotain pientä Suomesta/suomenkielestä.

Esimerkiksi '28 Days Later' elokuvan loppukohtauksessa, jossa suihkuhävittäjän pilotti sanoo selvästi jotain tyyliin 'Joo tuolla pellolla näkyi jotain, Lähetätkö helikopterin?'

Ei varmasti ollut sanatarkasti noin, koska siitä on aikaa, kun elokuvan olen nähnyt.

--

Shakaali (Bruce Willis -versiossa) on myös kohtaus jossa jokin suuri neuvottelu pidetään "Helsingissä" ei vaan tainnut ko. paikka koskaan Helsinkiä nähdäkään

Tiedättekö myös muita elokuvia/sarjoja, joissa Suomi ilmestyy edes jossain muodossa? Kerro ihmeessä..
Rekisteröitynyt:
29.01.2005
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.04
Armageddonissa mainitaan meteorien lähestyvän Suomen suunnalta, ei sen kummenpaa.
http://lazzuu.deviantart.com/ - "This is not war. This is pest control!"
Rekisteröitynyt:
28.06.2005
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.06
Lainaus:15.04.2006 Lazzuu kirjoitti:
Armageddonissa mainitaan meteorien lähestyvän Suomen suunnalta, ei sen kummenpaa.


Mun mielestä ne oli kyllä "mörköjä" :F
- Things we don't understand, scare us.
Rekisteröitynyt:
03.04.2005
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.06
Kaikissa renny harlinin elokuvissa.
nuijapaa

Villapuuro

Moderaattori

Rekisteröitynyt:
19.10.2004
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.08
Lainaus:15.04.2006 Lazzuu kirjoitti:
Armageddonissa mainitaan meteorien lähestyvän Suomen suunnalta, ei sen kummenpaa.
Jenkit miettii 2min.. "Ammutaan suomalaiset!"
||Q9550 @ 3.4GHz|| GTX 560Ti 448cores|| 8GB D2 800MHz RAM|| Asus P5Q PRO|| 24'' 1920 x 1200|| Windows 7 64bit||
Rekisteröitynyt:
02.05.2005
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.11
Lainaus:15.04.2006 PAAVI_2 kirjoitti:
Kaikissa renny harlinin elokuvissa.

Suomenlippuja joka kulmassa.
Rekisteröitynyt:
14.12.2002
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.33
Lainaus:15.04.2006 Shadwu kirjoitti:
Lainaus:15.04.2006 PAAVI_2 kirjoitti:
Kaikissa renny harlinin elokuvissa.

Suomenlippuja joka kulmassa.
täytyyhän sitä hieman vetää kotiinpäin.
>;EF
Rekisteröitynyt:
11.01.2006
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.50
Lainaus:15.04.2006 PAAVI_2 kirjoitti:
Kaikissa renny harlinin elokuvissa.

Joo, varsinkin Die Hard kolmosessa Tony Halme vetää koomisen rooli suorituksen saksalaisena. Miks ihmeessä se on edes tungettu siihen leffaan.
-Mahdollisuus, että joku katselee sinua, on suoraan verrannollinen toimintasi typeryyteen-
Rekisteröitynyt:
01.02.2004
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.53
Muokattu: 15.04.2006 klo 01.54
Salaisuus Pinnan Alla elokuvassa Harrison Ford, hänen vaimo ja heidän tuttavansa keskustelevat ravintolapöydässä ja tuttavista nainen sanoo että "Hän kiroili suomeksi ja se oli niin hassun kuuloista..." tai jotain tuohon suuntaan.

Sitten Salasana Swordfishissä oli se suomalainen hakkeri joka puhui saksaa. Se on yksi typerimpiä asioita mitä olen missään elokuvassa nähnyt.
Hah luit tämän
Rekisteröitynyt:
05.06.2002
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.54
Salasana: Swordfishissä oli joku "suomalainen" hakkeri, nimeä en muista. Se puhui jotain mitälie hulabulaa, mikä ei oo koskaan suomea nähnytkään.
Rekisteröitynyt:
11.01.2006
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.57
Lainaus:15.04.2006 Cene kirjoitti:
Salasana: Swordfishissä oli joku "suomalainen" hakkeri, nimeä en muista. Se puhui jotain mitälie hulabulaa, mikä ei oo koskaan suomea nähnytkään.

Sen nimi oli Axl Torvalds. Se hulabula tais olla sitten ruotsia.
-Mahdollisuus, että joku katselee sinua, on suoraan verrannollinen toimintasi typeryyteen-
Rekisteröitynyt:
09.08.2005
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.59
die hard 2 puhutaan jotain helsingin syndroomasta
Rekisteröitynyt:
01.02.2004
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 01.59
Hyvin ajotettiin tuokin Salasana Swordfish samalle minuutille edellisen kanssa.
Hah luit tämän
Rekisteröitynyt:
01.02.2004
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 02.00
Lainaus:15.04.2006 willie kirjoitti:
die hard 2 puhutaan jotain helsingin syndroomasta

Tais olla kyllä Die Hard 1 razz
Hah luit tämän
Rekisteröitynyt:
05.06.2002
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 02.30
Lainaus:15.04.2006 rayska kirjoitti:
Lainaus:15.04.2006 Cene kirjoitti:
Salasana: Swordfishissä oli joku "suomalainen" hakkeri, nimeä en muista. Se puhui jotain mitälie hulabulaa, mikä ei oo koskaan suomea nähnytkään.

Sen nimi oli Axl Torvalds. Se hulabula tais olla sitten ruotsia.
Joo joku Torvalds se oli, niin muistelinkin. Ruotsia se ei kyl ainakaan ollut mun mielestä.
Rekisteröitynyt:
26.06.2003
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 03.01
King Ralphissa oli Suomella kuningas Kustaa ja öljynporausta Pohjanmerellä.

Star Trek IV:ssä seilasi jossain Alaskan lähellä suomea puhuvia valaanpyytäjiä.

Shakaalissa vissiin kolkattiin joku Porvoon postin edessä?
Rekisteröitynyt:
04.07.2005
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 03.27
salasana:Swordfish ne puhu ruotsia ja se hakkeri oli vain paennut suomeen mitä muistelisin...
Intel Core 2 Duo E8400 3Ghz@3.6Ghz / GF9600 512MB / Asus P5QL / 200Gt Maxtor IDE / WD caviar 250gb IDE / 500GB Iomega + 500GB Buffalo ulkoiset kovalevyt / Creative Inspire 5.1
Rekisteröitynyt:
03.12.2004
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 03.50
Lainaus:15.04.2006 Villapuuro kirjoitti:
Lainaus:15.04.2006 Lazzuu kirjoitti:
Armageddonissa mainitaan meteorien lähestyvän Suomen suunnalta, ei sen kummenpaa.
Jenkit miettii 2min.. "Ammutaan suomalaiset!"

Villapuuro :D
Rekisteröitynyt:
16.03.2006
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 08.39
Näköjään olette unohtaneet Die Hard2 lopussa soivan finlandia musiikin. Conan'O Brien suomijaksot kyllä jyrää. AI KILJUU PANK!
Rekisteröitynyt:
08.04.2006
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 08.56
Ainakin joissain Star Wars kirjoissa ne ovat puhuneet suomenkieltä, silloin sitä pidettiin jonkinmoisena alienkielenä siellä biggrin

Armageddonissa on se kohtaus missä meteoriitit tulee Suomen rannikolta.

Yhessä Paavo Pesusieni jaksossa Patrick huutaa "Finland".

Tuossa nyt kaikki mitä minä tiedän... Conan O'Brien on sitten myös siinä joukossa.
ToothKiller kills your teeth!
Rekisteröitynyt:
04.04.2005
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 09.07
Lainaus:15.04.2006 Cene kirjoitti:
Lainaus:15.04.2006 rayska kirjoitti:
Lainaus:15.04.2006 Cene kirjoitti:
Salasana: Swordfishissä oli joku "suomalainen" hakkeri, nimeä en muista. Se puhui jotain mitälie hulabulaa, mikä ei oo koskaan suomea nähnytkään.

Sen nimi oli Axl Torvalds. Se hulabula tais olla sitten ruotsia.
Joo joku Torvalds se oli, niin muistelinkin. Ruotsia se ei kyl ainakaan ollut mun mielestä.
Ei niin, eikä mitään muutakaan pohjoismaiden kielistä...
Se kuullosti todella paljon itä-euroopan kieleltä, Romania tai vastaava.
If I do not get a hard-on while writing shit in forums, it surely ain't worth reading for.
Rekisteröitynyt:
10.03.2005
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 09.08
Monty Pythonit on muistaakseni tehnyt Suomesta laulun.
Rekisteröitynyt:
19.07.2001
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 09.29
Star Wars-kirjoissa ainoa suomenkieli, johon olen törmännyt, on se kuuluisa Burundien taistelutaito Teräs Käsi kirjassa Shadows of the Empire. Samaan aikaan Timoty Zahn kirjoitti Conqueror's Saga-trilogiaansa, jossa alieneilla oli semmoisia eksoottisia nimiä, kuten paallikko, uhraus, lahettilas ja valloittaja.
Lainaus:15.04.2006 Dix-Tracys kirjoitti:
Ei niin, eikä mitään muutakaan pohjoismaiden kielistä...
Se kuullosti todella paljon itä-euroopan kieleltä, Romania tai vastaava.
Joo, ei ollu ruotsia tai saksaa, vaan jotain epämääräistä Itä-Eurooppalaiselta kuulostavaa pälätystä.
Oikeassa oleminen on yliarvostettua.
Rekisteröitynyt:
01.07.2004
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 09.43
Conanin Suomi-jakso.
huoh
Rekisteröitynyt:
05.08.2003
Kirjoitettu: lauantai, 15. huhtikuuta 2006 klo 09.48
Lainaus:15.04.2006 Dix-Tracys kirjoitti:
Lainaus:15.04.2006 Cene kirjoitti:
Lainaus:15.04.2006 rayska kirjoitti:
Lainaus:15.04.2006 Cene kirjoitti:
Salasana: Swordfishissä oli joku "suomalainen" hakkeri, nimeä en muista. Se puhui jotain mitälie hulabulaa, mikä ei oo koskaan suomea nähnytkään.
Sen nimi oli Axl Torvalds. Se hulabula tais olla sitten ruotsia.
Joo joku Torvalds se oli, niin muistelinkin. Ruotsia se ei kyl ainakaan ollut mun mielestä.
Ei niin, eikä mitään muutakaan pohjoismaiden kielistä...
Se kuullosti todella paljon itä-euroopan kieleltä, Romania tai vastaava.
Saksan aksenttia ja "Venäjän kielioppia" oman kuulohavainnoinnin perusteella. Googlella varmaan faktat aukeis, jos enempää kiinnostais.
Sivu 1 / 10
1 2 ... 10