PPArkisto

Suomi ulkomaisissa elokuvissa

Elokuvat, televisio ja kirjallisuus

1 ... 7 8 9 ... 10

Viestit

Sivu 8 / 10
Rekisteröitynyt:
10.02.2004
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 03.09


[/quote]
ui saakeli!?!? siis ihan mummolle? oot kyl melkonen urosmies!!!!!1111!!11

[/quote]
veikkaan.. oot 10? vai ehkä jopa 11?
:--D
Rekisteröitynyt:
29.06.2003
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 03.16
Muokattu: 27.07.2006 klo 03.18
En tiedä onko näitä jo mainittu, kun en ole koko viestiketjua lukenut, mutta tässä tulee.

Salasana Sworfishissä on Suomalainen hakkeri (ei oikeasti Suomalainen), jonka nimi on ***** Torvalds (sukunimi otettu Linuxin tekijästä/keksijästä), tosin tämä tyyppi puhuu yhdessä vaiheessa asianajajansa kanssa siansaksaa/Saksaa, jonka sitten pitäisi olla muka suomea...
Diehard 2:sen lopussa näkyy Tony Halme, joka on yksi pahiksista, myös monissa muissa Renny Harlinin leffoissa "piilomainostetaan" Suomea, mm. Finlandiapullo näkyy jne.

Muistaako kukaan muuten oliko Mindhunters nimisessä leffassa mitään Suomeen liittyvää, sillä sehän oli myös Harlinin ohjaama?
Rekisteröitynyt:
23.12.2004
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 04.39
Jonkun suomalaisen ohjaama kurkunleikkaaja elokuvassa vilahti yhdessä vaiheessa Suomen lippu ja Salaisissa kansioissa mainittiin jotain suomalaisista tiedemiehistä.
I may not agree with what you say, but I will defend to the death your right to say it. – Voltaire
Rekisteröitynyt:
05.02.2005
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 05.01
Tämä on ehkä jo sanottu, mutta Die Hard 1:sessä puhutaan Helsinki syndroomasta.
Muutoksen tuulet
Rekisteröitynyt:
21.12.2005
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 09.10
Salaisissa kansioissa kaksi kertaa. Ensin tuli puhe karjalaisista tiedemiehistä, ja toisessa jaksossa taas suomalaiset tutkijat olivat keksineet jonkin sähköhärvelin joita alienit käyttävät teknologianaan.
sonic

GNG

Rekisteröitynyt:
27.05.2005
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 09.33
Laitetaanpa näitä Rennyn Suomi-väläytyksiä:

Kurkunleikkaajien saari: Yhden talon seinällä liehuu Suomenlippu

Cliffhanger: Laskuvarjohyppääjän laskuvarjo on Suomenlippu

Deep Blue Sea: Porukat juovat Finlandia-vodkaa.

Driven: Jollakulla oli Siniristi-kypärä.

Fixer.
Rekisteröitynyt:
23.10.2005
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 10.21
Lainaus:27.07.2006 Wespa kirjoitti:
En tiedä onko näitä jo mainittu, kun en ole koko viestiketjua lukenut, mutta tässä tulee.

Salasana Sworfishissä on Suomalainen hakkeri (ei oikeasti Suomalainen), jonka nimi on ***** Torvalds (sukunimi otettu Linuxin tekijästä/keksijästä), tosin tämä tyyppi puhuu yhdessä vaiheessa asianajajansa kanssa siansaksaa/Saksaa, jonka sitten pitäisi olla muka suomea...
Diehard -> Die Hard 2:sen lopussa näkyy Tony Halme, joka on yksi pahiksista, myös monissa muissa Renny Harlinin leffoissa "piilomainostetaan" Suomea, mm. Finlandiapullo näkyy jne.

Muistaako kukaan muuten oliko Mindhunters nimisessä leffassa mitään Suomeen liittyvää, sillä sehän oli myös Harlinin ohjaama?

Siinä Suomen lippu vilahtaa.
battle_droid

cz_bot

Moderaattori

Rekisteröitynyt:
16.08.2004
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 11.01
Lainaus:27.07.2006 GNG kirjoitti:
Laitetaanpa näitä Rennyn Suomi-väläytyksiä:

Kurkunleikkaajien saari: Yhden talon seinällä liehuu Suomenlippu

Cliffhanger: Laskuvarjohyppääjän laskuvarjo on Suomenlippu

Deep Blue Sea: Porukat juovat Finlandia-vodkaa.

Driven: Jollakulla oli Siniristi-kypärä.



Näkyi myös kyseisessä leffassa jossain kohti rataa mies joka heilutti suomi lippua.
AMD Phenom II X4 3.0Ghz 4GB RAM AMD 6950
Rekisteröitynyt:
12.06.2001
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 11.25
No ei oo leffa mutta on noita sarjoja ollut tossa aiemminkin... Kuitenkin Deadwoodissa on pikku tarina suomalaisesta homosta. razz
-EVVK-
Rekisteröitynyt:
04.04.2005
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 11.29
Muokattu: 27.07.2006 klo 11.31
Lainaus:27.07.2006 Daedalus kirjoitti:
No ei oo leffa mutta on noita sarjoja ollut tossa aiemminkin... Kuitenkin Deadwoodissa on pikku tarina suomalaisesta homosta. razz
Ei kai se ollut ykkösseasonissa, se meni hieman ohitse?
Ai niin ja kaikkien rakastamassa Mountainissa yksi rikas idiootti puhuu selvää suomea pari sanaa: And we will grab from his kivekset, which is finnish word and means...
Yes yes, I know! Vastaa toinen...
If I do not get a hard-on while writing shit in forums, it surely ain't worth reading for.
Rekisteröitynyt:
16.03.2006
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 12.10
Lainaus:27.07.2006 Komissaari kirjoitti:
Lainaus:27.07.2006 LordLoL kirjoitti:
Tämä on ehkä jo sanottu, mutta Die Hard 1:sessä puhutaan Helsinki syndroomasta.

Itseasiassa se on Tukholma-syyndrooma, jota elokuvassa haettiin, mutta elokuvan henkilöllä (joku toimittaja) tapahtui tässä virhe ja joku sitten korjasi että se on Tukholma-syndrooma.
Ei se noin mennyt, se meni näin: se äijä sanoi siinä uutisissa sitä tilannetta Helsinki syndroomaksi, sitten se ulkopuolinen uutisankkuri sanoo:"Helsinki on jossain ruotsissa", ja se ukko siellä uutisissa korjaa sen:"Suomessa".
angelfish

jjl

Rekisteröitynyt:
03.06.2005
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 12.55
28 Days Laterin lopussa puhutaan suomea. Ensin jotain numeroita, ja sitten se kysyy "Lähetätkö helikopterin?" selkeällä suomen kielellä.
DVD-kokoelmani| PSN: nanopoli
Rekisteröitynyt:
27.06.2006
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 12.57
Lainaus:27.07.2006 Nanopoli kirjoitti:
28 Days Laterin lopussa puhutaan suomea. Ensin jotain numeroita, ja sitten se kysyy "Lähetätkö helikopterin?" selkeällä suomen kielellä.

Tuo on sanottu ainakin miljoona kertaa.

X-files

Mulder sanoo suomalaisten löytäneen alienejen teknologiaa.
Rekisteröitynyt:
27.09.2005
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 13.01
Mainiossa Earth Girls Are Easy -leffassa mainostetaan Suomea hiihtävillä isorintaisilla tyttösillä. Minkä jälkeen joku elokuvan hahmoista kommentoi Suomen olevan Norjan pääkaupunki.
Rekisteröitynyt:
07.05.2006
Kirjoitettu: torstai, 27. heinäkuuta 2006 klo 23.29
Gorky Park on sen verran vanha leffa ettei moni ole tainnut nähdä sitä, mutta sitä kuvattiin ainakin Helsingissä.
Fukk The System As It Fukks You Every Fukking Day
Rekisteröitynyt:
28.06.2005
Kirjoitettu: perjantai, 28. heinäkuuta 2006 klo 00.19
Lainaus:27.07.2006 GNG kirjoitti:
Laitetaanpa näitä Rennyn Suomi-väläytyksiä:

Kurkunleikkaajien saari: Yhden talon seinällä liehuu Suomenlippu

Cliffhanger: Laskuvarjohyppääjän laskuvarjo on Suomenlippu

Deep Blue Sea: Porukat juovat Finlandia-vodkaa.

Driven: Jollakulla oli Siniristi-kypärä.

Driven: Katsoja joka on maalattu vartalo sinivalkoiseksi ja suomenlipuilla.

Mindhunters: Suominukke autossa, sekä Suomen lippu seinällä.
- Things we don't understand, scare us.
Rekisteröitynyt:
10.08.2005
Kirjoitettu: lauantai, 29. heinäkuuta 2006 klo 17.39
Salaisissa Kansioissa ne selitti jotain suomalaisista tiedemiehistäconfused
Rekisteröitynyt:
10.03.2005
Kirjoitettu: lauantai, 29. heinäkuuta 2006 klo 17.45
Lainaus:29.07.2006 GTA-MAN kirjoitti:
Salaisissa Kansioissa ne selitti jotain suomalaisista tiedemiehistäconfused

Tuokin on muistaakseni sanottu.
Rekisteröitynyt:
11.04.2006
Kirjoitettu: lauantai, 29. heinäkuuta 2006 klo 18.27
shakaaliahan kuvattiin suomes (vissii kuopiossa? ja vähän helsinkiäkin)
Don't risk it, fist it.
Rekisteröitynyt:
05.02.2005
Kirjoitettu: lauantai, 29. heinäkuuta 2006 klo 18.56
Ei ole elokuva, vaan sarjakuva, mutta kai sen voin täälläkin mainita. Don Rosahan piirsi Aku Ankka -sarjakuvan kalevalasta. Siinä ankat käyvät mm. Helsingissä.

Ja onhan Rosa kirjoittanut kokoelmakirjojensa esipuheet Suomalaisille.
.
Rekisteröitynyt:
30.10.2004
Kirjoitettu: lauantai, 29. heinäkuuta 2006 klo 19.37
Lainaus:29.07.2006 Jesse9112 kirjoitti:
Ei ole elokuva, vaan sarjakuva, mutta kai sen voin täälläkin mainita. Don Rosahan piirsi Aku Ankka -sarjakuvan kalevalasta. Siinä ankat käyvät mm. Helsingissä.

Ja onhan Rosa kirjoittanut kokoelmakirjojensa esipuheet Suomalaisille.


Ja mangassa Time stranger Kyoko päähenkilön nimi on Kyoko Suomi. Lisäksi animessa Divergence Eve on naishahmo nimeltä Airi Hakkinen. Ja onhan sitä semmoinenkin anime kuin Katri, the cowgirl olemassa.
Google on selain.
Rekisteröitynyt:
08.12.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 27. elokuuta 2006 klo 12.25
Lainaus:27.04.2006 Flanders kirjoitti:
Tää on oikeestaan kyl offtopicia...
J. R. R. Tolkien oli Suomi-fani ja haltiakielessä on paljon vaikutteita suomesta.

Jee, taas yksi suomi fani. Lukekaa Sven Hasselin kirjoja niin siinä vasta ylistetäänkin suome ja Sven Hassel on aikasmoinen Suomi fani.
Suomalaisten Mestarien Sivut Meine Ehre Heisst Treue
Rekisteröitynyt:
04.04.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 27. elokuuta 2006 klo 12.29
Lainaus:29.07.2006 Laamis kirjoitti:
shakaaliahan kuvattiin suomes (vissii kuopiossa? ja vähän helsinkiäkin)
Porvoossa leffaa kuvattiin, ainakin remakea.
If I do not get a hard-on while writing shit in forums, it surely ain't worth reading for.
Rekisteröitynyt:
16.01.2006
Kirjoitettu: sunnuntai, 27. elokuuta 2006 klo 12.40
Dodgeball-Boltsit pelissä elokuvassa tulee esille, että joku kuolemanottelu on viimeksi pidetty joskus 1930 luvulla Helsingissä.

Rekisteröitynyt:
23.10.2005
Kirjoitettu: maanantai, 28. elokuuta 2006 klo 21.48
Sakaali-elokuvassa on lause; "Miksi Terek on Suomessa?"
1 ... 7 8 9 ... 10