PPArkisto

GTA3 SUOMENKIELINEN TEKSTITYS

Grand Theft Auto

Sivu 2 / 2
1 2

Viestit

Sivu 2 / 2
Rekisteröitynyt:
07.06.2002
Kirjoitettu: perjantai, 14. kesäkuuta 2002 klo 13.43
No nyt ois hieman lisää suomennettu ehkä 93% en oo varma mutta tämä taitaa jäädä viimeiseksi versioksi jonka teen...
:Q
Rekisteröitynyt:
15.06.2002
Kirjoitettu: lauantai, 15. kesäkuuta 2002 klo 20.16
Siistiä menen heti lataamaan ton kiitos paljonsmile
BRAZILIA VOITTOON
Rekisteröitynyt:
15.06.2002
Kirjoitettu: torstai, 11. heinäkuuta 2002 klo 18.16
Jee pääsin pelin läpi sinun tekstityksen avulla koska en osaa hyvin englantia

KIITOS...

Ja Brasilia Voitti JEEEEEEEEEEEEEEE
BRAZILIA VOITTOON
Rekisteröitynyt:
10.07.2002
Kirjoitettu: perjantai, 12. heinäkuuta 2002 klo 12.42
Ootko jo saanu 100% käännöksen valmiiks?
Rekisteröitynyt:
07.06.2002
Kirjoitettu: lauantai, 13. heinäkuuta 2002 klo 10.15
En ole tehnyt 100% käännöstä enkä taida tehdä mutta jos joku haluaa suomentaa tuon loppuun niin siittä vain...
:Q
Rekisteröitynyt:
12.07.2002
Kirjoitettu: lauantai, 13. heinäkuuta 2002 klo 10.54
Pitääks toi suomenkielinen versio laittaa american.gxt:n tilalle?
[img]http://keskus.hut.fi/~kirsi/vkk/kuvat/demo2002/pienet/aanenanto.jpg[/img]
Rekisteröitynyt:
23.06.2001
Kirjoitettu: lauantai, 13. heinäkuuta 2002 klo 11.10
Ehdotus sivuista: älä laita taustakuvaa, tulee selkeämpi, tai jos on taustakuva, niin selkeä, elikkä vaaleat värit/tummat värit...
no minä, siis, Crazaner
Rekisteröitynyt:
07.06.2002
Kirjoitettu: lauantai, 13. heinäkuuta 2002 klo 17.03
Pitääks toi suomenkielinen versio laittaa american.gxt:n tilalle?

Joo sinne TEXT kansioon ja korvata se tiedosto katso ohjeet.

Ehdotus sivuista: älä laita taustakuvaa, tulee selkeämpi, tai jos on taustakuva, niin selkeä, elikkä vaaleat värit/tummat värit...

Joo ajattelin toissa päivänä uudistaa sivut kokonaan saa vain nähdä että jaksaako.
:Q
Rekisteröitynyt:
10.07.2002
Kirjoitettu: lauantai, 13. heinäkuuta 2002 klo 17.33
Muute jos haluaa suomen kielisen tekstityksen ja englannin kielisen teksitykesen ni muuttaa vaa sen alkuperäisen american.gxt nimen jonkun muun kielen nimex ja korvaa sen esim: spanish.gxt vai mite se nyt kirjotettiikaa [kuva]
Rekisteröitynyt:
14.06.2002
Kirjoitettu: sunnuntai, 14. heinäkuuta 2002 klo 00.15
Lainaus:
12.06.2002 klo 17:14, asp88 kirjoitti:
Lainaus:
12.06.2002 klo 11:38, dark-dog kirjoitti:
No kyllä se autojen nimet voisi olla hankalampi nimi, mutta esim pari ehdtosuta mulla olisi jo:

Stinger = Porsche
Cheetah = Ferrari
Infernus = Lamborghine
Banshee = Dodge Viper
Blista = Opel Astra
Sentinel = Mersu



Oon tehny siihen "autopatsin", eli oikeet auton nimet. Oon noist samaa mieltä, paitsi et sentinel on E34 M5 Bimmeri...

Mut Blista on enemmänkin Chrysler Voyager.
Ei Oo Rentoo!
Rekisteröitynyt:
05.07.2002
Kirjoitettu: sunnuntai, 14. heinäkuuta 2002 klo 00.26
Lainaus:
14.07.2002 klo 00:15, *****Huuli kirjoitti:
Lainaus:
12.06.2002 klo 17:14, asp88 kirjoitti:
Lainaus:
12.06.2002 klo 11:38, dark-dog kirjoitti:
No kyllä se autojen nimet voisi olla hankalampi nimi, mutta esim pari ehdtosuta mulla olisi jo:

Stinger = Porsche
Cheetah = Ferrari
Infernus = Lamborghine
Banshee = Dodge Viper
Blista = Opel Astra
Sentinel = Mersu



Oon tehny siihen "autopatsin", eli oikeet auton nimet. Oon noist samaa mieltä, paitsi et sentinel on E34 M5 Bimmeri...

Mut Blista on enemmänkin Chrysler Voyager.


Eipäs kun fbi auto on tietenkin chrysler.. kuten x-filesissäkin lol ..


[blixare muokkasi tätä viestiä 14.07.2002 klo 00:28]
"täältä kuului selvää älämölyä" , "eipäs kuulunut" , "kuuluipas!" , "eipäs kuulunut" , "kuuluipas!" , "ottaako tohtori pähkinöitä?"
Rekisteröitynyt:
15.01.2002
Kirjoitettu: sunnuntai, 14. heinäkuuta 2002 klo 22.51
Mä vaihdoin tuohon vielä autojen oikeat nimet ja korjasin kirjoitusvirheitä...
se on nyt aika 100%.
_Totuus_ #san-andreas @ QuakeNet
Rekisteröitynyt:
05.07.2002
Kirjoitettu: maanantai, 15. heinäkuuta 2002 klo 01.44
Lainaus:
14.07.2002 klo 22:51, Virtuoozi kirjoitti:
Mä vaihdoin tuohon vielä autojen oikeat nimet ja korjasin kirjoitusvirheitä...
se on nyt aika 100%.

Sä et pysty tekee siitä Jannen versiosta täyttä sataa.. ihan hyvä muuten..
"täältä kuului selvää älämölyä" , "eipäs kuulunut" , "kuuluipas!" , "eipäs kuulunut" , "kuuluipas!" , "ottaako tohtori pähkinöitä?"
Sivu 2 / 2
1 2