PPArkisto

DC:n ylitse muiden

Muut konsolit ja retro

1 2 3 4 ... 14

Viestit

Sivu 3 / 14
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: maanantai, 07. lokakuuta 2002 klo 18.59
Sittenhän tuo Shenmue kakkoinen vasta lähentelisikin ykköisen loistavuutta jos se dupattaisiin että ei tavitsisi aina lukea niitä kirottuja englannistuksia!

Tosin ykköisessä oli niin loistava tapahtumapaikka että ei pelkkä duppaus riitäisi!
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
11.03.2002
Kirjoitettu: maanantai, 07. lokakuuta 2002 klo 20.04
j00, kyllähän minä tuon pilkun useimmiten jätän rauhaan, mutta kun ludde sanoi kymmenennen tuhannen kerran kakkoinen niin päätin huomauttaa asiasta hienovaraisesti. Tämän kerran.
Pelaa: Devil May Cry, Skies of Arcadia Legends, Ocarina of Time Master Quest Tahtoo: F-Zero GX, Soul Calibur 2, Viewtiful Joe
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: tiistai, 08. lokakuuta 2002 klo 17.35
SH, j00 tarkoittaa "you eli sinä", eikä "joo". Kiltti älä käytä sitä, jos et osaa.... wink

IMHO Shenmue 1:n dubbaus oli hirveä. Siis eihän silloin sitä pelatessa (täysin) huomannut, kun ei parempaakaan ollut tarjolla, mutta heti kakkosaa kokeillessa ihmetytti miksei Sega tehnyt samaa ratkaisua ykkösen kanssa (eli alkuperäinen soundtrack tekstityksen kera). But hey, IMHO...
Rekisteröitynyt:
11.03.2002
Kirjoitettu: tiistai, 08. lokakuuta 2002 klo 22.01
SM, I know that. Se on vain älykästä pilaa vähemmän älykkäästä tavastasi. wink

Shenmue ykkösen dubbaus oli aivan järkyttävä. Olen täysin samaa mieltä SM:n kanssa, ja mielestäni M$:n idea dubata kakkonen on vielä tyhmempi. Sehän latistaa jo pelin japanilaista tunnelmaakin!
Pelaa: Devil May Cry, Skies of Arcadia Legends, Ocarina of Time Master Quest Tahtoo: F-Zero GX, Soul Calibur 2, Viewtiful Joe
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 09. lokakuuta 2002 klo 12.33
Olettekos jo hiljaa!

Mikä olisi ärsyttävämpää kuin kuulla kuinka pelissä hahmot puhuvat jotain kirottua japania josta ei ymmärrä hölkäsenpöläystä vaan se kuulostaa pelkältä mogerrukselta korvissa!?
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: torstai, 10. lokakuuta 2002 klo 16.45
Koska japani on kaunis kieli. Ja se dubbaus oli paska. Opin jopa japania Shenmue 2:n avulla... wink
Rekisteröitynyt:
19.01.2002
Kirjoitettu: torstai, 10. lokakuuta 2002 klo 16.53
Korikarakorikara..?
Everyone is entitled to their own opinion, but in my opinion, his opinion sucks.
Rekisteröitynyt:
11.03.2002
Kirjoitettu: torstai, 10. lokakuuta 2002 klo 17.59
Minä olen oppinut pelistä (ainakin lausumaan) Soodeska ja Chotto-iigana. Ei aavistustakaan miten nuo kirjoitetaan.smile
Pelaa: Devil May Cry, Skies of Arcadia Legends, Ocarina of Time Master Quest Tahtoo: F-Zero GX, Soul Calibur 2, Viewtiful Joe
Rekisteröitynyt:
19.01.2002
Kirjoitettu: torstai, 10. lokakuuta 2002 klo 18.11
Kuka muuten arvaa että missä yhteydessä tuo korikarakorikara sanotaan? smile
Everyone is entitled to their own opinion, but in my opinion, his opinion sucks.
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: torstai, 10. lokakuuta 2002 klo 19.38
Opin mm. oikean ja vasemman. Nide ja Shitäritä (siis en tosiaankaan tiedä miten en oikeasti kirjoitetaan, mutta ne luultavasti lausutaan noin). Opin myös "Juish!":in, tarkoittaa "Kyllä!" tjsp...

Eli Shenmue 2:nen on aika opettavainen. Kelpaisi ihan opetuspeliksi. wink
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: torstai, 10. lokakuuta 2002 klo 21.16
Opetuspeliksi!?eek Luoja minkä keksit SM!

Kyllähän noita yksinkertaisia senoja tosiaan "oppi" mutta tiesittekös että japanissa sanojen lausuminen on tarkkaa puuhaa jos joku joten jos lausut sanan vähänkin väärin niin saattaa sen merkitys muuttua tyystin!?
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
11.03.2002
Kirjoitettu: torstai, 10. lokakuuta 2002 klo 21.26
Niin, ja voit loukata japanilaista lausumalla hänen nimensä väärään sävyyn. Ai niin, ja Hai on kyllä.
Pelaa: Devil May Cry, Skies of Arcadia Legends, Ocarina of Time Master Quest Tahtoo: F-Zero GX, Soul Calibur 2, Viewtiful Joe
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: torstai, 10. lokakuuta 2002 klo 21.33
ISO HAI!
Tuon lehden mainosta en kyllä ihan heti ensimmäisellä kerralla ymmärtänyt!
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: perjantai, 11. lokakuuta 2002 klo 09.08
Ei jeesus tuota TV-mainosta...

Ärsyttävä kuin mikä.
Rekisteröitynyt:
11.03.2002
Kirjoitettu: perjantai, 11. lokakuuta 2002 klo 15.32
Minä en ymmärrä sitä vieläkään täysin.
Pelaa: Devil May Cry, Skies of Arcadia Legends, Ocarina of Time Master Quest Tahtoo: F-Zero GX, Soul Calibur 2, Viewtiful Joe
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: perjantai, 11. lokakuuta 2002 klo 15.36
En silti usko, että japani on *niin* lausumatarkkaa. Veikkaisin enemmän jotain Ranskaa vastaavaa: Sönkötä sitä miten vaan, ei sillä väliä, mutta saa ne sanat edes joten kuten oikein. Kyllä se viesti menee perille. wink

Vai?
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: perjantai, 11. lokakuuta 2002 klo 18.08
Saattoi se kyllä kiinakin olla jonka lausuminen oli superhyper tarkkaa!?

Ranskaa ärsyttävämpää kieltä on vaikea löytää! Se kun on oikeaa sössötystä eivätkä ne p*skiaiset suostu edes opettelemaan muita kieliä!mad
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
11.03.2002
Kirjoitettu: perjantai, 11. lokakuuta 2002 klo 21.01
Right you are!
Eikä sitä ranskaa ala Erkkikään opettelemaan, sellaista sössötystä se on.
Pelaa: Devil May Cry, Skies of Arcadia Legends, Ocarina of Time Master Quest Tahtoo: F-Zero GX, Soul Calibur 2, Viewtiful Joe
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: perjantai, 11. lokakuuta 2002 klo 21.57
Eli minä en sitten ole "erkki"? Vai olenko? wink

Kyllä ranska on ihan hieno kieli. Mukavan looginen ja helppotajuinen. Ihan mukava on sitä opiskella, ja siitä saattaa olla myös hyötyä tulevaisuudessa. Se on sentään aika puhuttu kieli. Vaikka epäilen, että jaksanko tosiaan jatkaa sen lukemista sitten Lukiossa... :/

Ja tuo "ranskikset ei viitti opetella muita kieliä" ei ole täysin totuudenmukainen. Kyllä esim. Nizzassa suurin osa tyypeistä osasi englantia sönköttää (mainittavampana se nainen, joka omisti sen import-liikkeen, josta hankin ison I:n). Eli minusta tuo sääntö pätee eniten Pariisia ja Ranskan syrjäseutuja...
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: lauantai, 12. lokakuuta 2002 klo 15.22
No lähinnä se kyllä pätee Ranskan vähän vanhemman puoleiseen väestöön sillä käsittääkseni ainakin suurin osa nuorista kyllä taitaa jo hieman englantiakin!?

Onko keskiarvosi SM kympin luokkaa kun olet niin varma lukioon pääsystä?
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
01.12.2001
Kirjoitettu: lauantai, 12. lokakuuta 2002 klo 21.14
Muokattu: 12.10.2002 klo 21.16
Lainaus:10.10.2002 Sheg kirjoitti:
Kuka muuten arvaa että missä yhteydessä tuo korikarakorikara sanotaan? smile

"C'mon! The game has just started!"
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. lokakuuta 2002 klo 17.44
ludde, se riippuu. Osa nuorista taitaa, osa ei. Mikä on suhteellisen pöljä juttu... :/

No enköhän kuitenkin pääse lukioon. Ei se vaatimustaso ole niin korkea. Ja keskiarvoni oli viime todistuksessa 9.1, BTW. biggrin
Rekisteröitynyt:
11.03.2002
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. lokakuuta 2002 klo 21.14
Hmhm. Luuseri, omani oli 9,5 ysin keväällä!razz
Pelaa: Devil May Cry, Skies of Arcadia Legends, Ocarina of Time Master Quest Tahtoo: F-Zero GX, Soul Calibur 2, Viewtiful Joe
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. lokakuuta 2002 klo 21.23
Voi luoja sinun kanssa SH! En ole nyt ihan varma että pitäisikö nauraa vai itkeä mutta kyllä tuo tieto aika järkyttävä oli!

Omani oli kasin jälkeen ehkä hieman yli yhdeksäisen mutta nyt tämä yhdeksäs luokka ja siihen liittyvät kaikki uudet kujeet ovat vieneet hieman pohjan opiskelultani ja keskiarvoni viime jaksotodistuksessa oli hieman alle kahdeksaisen!

Mutta että 9.5!?confused
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
22.01.2002
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. lokakuuta 2002 klo 22.13
eehh... kun pääsin ysiltä todistuksessa oli kylmä 6.6 keskiarvo. Ei sovi tuo opiskelu mun päähän ei.
Sega Insider I'm feeling very shpongled. Smashed, mashed, completely geschtonkenflapped. To be shpongled is to be kippered, mashed, smashed, destroyed, COMPLETELY GESCHTONKENFLAPPED.
1 2 3 4 ... 14