PPArkisto

dreamcast 2002

Muut konsolit ja retro

1 ... 3 4 5 ... 6

Viestit

Sivu 4 / 6
Rekisteröitynyt:
20.12.2001
Kirjoitettu: lauantai, 02. marraskuuta 2002 klo 20.46
Pretty good, but still itŽs a PS2 commercial.
Sega Insider
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: lauantai, 02. marraskuuta 2002 klo 23.44
Pretty good? Fuckin' cult Classic, man! The Best!

I AM THE WOLFMAN!
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: maanantai, 04. marraskuuta 2002 klo 18.42
Arvatkaa mikä minua ärsyttää!? Se kun nämä sivut vaihtuvat vähän väliä enkä millään jaksaisi katsoa mitä edellisellä sivulla on tarinoitu!
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: maanantai, 04. marraskuuta 2002 klo 20.02
I AM THE BRILLIANT DOG!
Rekisteröitynyt:
20.12.2001
Kirjoitettu: maanantai, 04. marraskuuta 2002 klo 20.42
Tarinoimmeko me liian nopeasti täällä?eek
Sega Insider
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: maanantai, 04. marraskuuta 2002 klo 21.40
MY ROCKET IS MADE OF PURE CARBON AND SMASHES THROUGH PLANETS!

AUUUUUUU!!!
Rekisteröitynyt:
20.12.2001
Kirjoitettu: tiistai, 05. marraskuuta 2002 klo 16.41
I AM THE UNIVERSE! I AM THE BRILLIANT DOG!
Sega Insider
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: tiistai, 05. marraskuuta 2002 klo 16.45
I was sitting in my huge leather armchair watching telly, and thinking how marvelous it would be to be a werewolf...
Rekisteröitynyt:
20.12.2001
Kirjoitettu: tiistai, 05. marraskuuta 2002 klo 17.07
To be a man dog, a hairy person.
Sega Insider
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: tiistai, 05. marraskuuta 2002 klo 17.17
I AM TEETH, I AM FUR, I AM DRIBBLE
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 06. marraskuuta 2002 klo 18.33
Think how marvelous it would be a Ludde, great king of kingdom called France!
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
20.12.2001
Kirjoitettu: torstai, 07. marraskuuta 2002 klo 15.54
Ajattelin...
*lähtee oksentamaan*
Sega Insider
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: torstai, 07. marraskuuta 2002 klo 16.22
He's no Wolfman, I can tell you that.
Rekisteröitynyt:
20.12.2001
Kirjoitettu: torstai, 07. marraskuuta 2002 klo 16.26
He is ludde, king of the spizzzxi!
Sega Insider
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: torstai, 07. marraskuuta 2002 klo 19.06
Eih vaan "The great king of France" ja samalla patonkien ja croisanttien herra!
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: torstai, 07. marraskuuta 2002 klo 20.36
Nii-in, radioaktiivisten patonkien Herra.

Lord of the Patonki. biggrin
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: perjantai, 08. marraskuuta 2002 klo 19.49
Radioaktiivisten patonkien!? Kaukomuistisi on eittämättä hyvä sillä minäkään en enää olisi muistanut tuota vaikka se olikin aikaa jolloin Ranskka kukoisti!
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
08.08.2001
Kirjoitettu: perjantai, 08. marraskuuta 2002 klo 22.04
Parhaat Jackien leffat ovat Drunken Masterit.
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: perjantai, 08. marraskuuta 2002 klo 22.58
Ne pitäisi katsoa. "Juopunut mestari", ei berhana... biggrin
Rekisteröitynyt:
08.08.2001
Kirjoitettu: perjantai, 08. marraskuuta 2002 klo 23.11
Suomennettu ihan päin mäntyä ne nimet, joku Kotkan koetus, tai jotain... Hauskat dubit kyllä, nauroin kippurassa niille.
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: lauantai, 09. marraskuuta 2002 klo 23.13
Kertokaapas parhaimpia käännösmokia elokuvissa joita olette tavanneet! En tiedä yltääkö tämä parhaimmistoon mutta kyllä se aika päin honkia on mennyt jos "fuck you" käännettiin "haise pahalle"!?
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
20.12.2001
Kirjoitettu: sunnuntai, 10. marraskuuta 2002 klo 10.00
Eikös tuo käännetä noin aika usein.
Sega Insider
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: sunnuntai, 10. marraskuuta 2002 klo 15.47
Ai käännetään vai!? No ei ainakaan niissä elokuvissa mitä minä katson käännetä "fuck youta" "haise pahalle"! Kyllä "fuck you" ihan van tarkoittaa "haista v*ttu" tai "vedä kätees", ainakin minun käsitykseni mukaan! Ehkä minun elokuvatietämykseni sitten vain on niin suppea etten tiedä noita käännös niksejä mutta ei tuo kyllä nyt ihan oikein mene ei!
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: sunnuntai, 10. marraskuuta 2002 klo 20.39
Yhdessä actionleffassa "Fuck you!" oli käännetty "Haise pahalle pierunlöyhkä!". Fuckin' hilarious! biggrin
Rekisteröitynyt:
19.04.2002
Kirjoitettu: maanantai, 11. marraskuuta 2002 klo 17.01
Tässäkin tulee raja vastaan minun ymmärrykseni kohdalla!
"Ranskan kuningashuone kiittää ja kumartaa ajastanne!"
1 ... 3 4 5 ... 6