PPArkisto

Nintendo-alueen Sarjakuva!

Nintendo

Tätä aiheutta ei ole tallennettu kokonaisena ja siitä puuttuu sivuja.

1 ... 50 51 52 ... 62

Viestit

Sivu 51 / 62
Rekisteröitynyt:
22.04.2003
Kirjoitettu: perjantai, 18. heinäkuuta 2003 klo 23.49
Lainaus:18.07.2003 Pale kirjoitti:
Lainaus:18.07.2003 Tutiv_Naksap kirjoitti:
Dasher... MUHKEAA ei voi muuta sanoa...

Toivottavsti näemme kohta uuden Episootinrolleyes

Lakkaa hokemasta tuota, tai lopetan Episootien esittämisen julkisesti!!! Niin ärsyttävä sana, mistäs olet keksinyt? Oletko katssonut peiliin? razz
No okei... lakkaan sanomasta M -sanaa
aka Tutiv_Naksaphttp://cigarilloman.smackjeeves.com/
Rekisteröitynyt:
11.05.2003
Kirjoitettu: sunnuntai, 20. heinäkuuta 2003 klo 22.25
Kylläpä viipyy Episootit. >:O
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: sunnuntai, 20. heinäkuuta 2003 klo 23.42
Älkää peljätkö, huomenna saatte nähdä ensimmäisen osan uudesta viikottaisesta sarjakuvastani.

'Till then.
Rekisteröitynyt:
23.02.2002
Kirjoitettu: maanantai, 21. heinäkuuta 2003 klo 10.38
Maltamme tuskin odottaa.
Rekisteröitynyt:
15.12.2001
Kirjoitettu: maanantai, 21. heinäkuuta 2003 klo 22.38
DETECTIVE STORY, EP.01:
the case that went horribly wrong


Elikkäs, tässä aloitusjakso uuteen juonipitoiseen film noir -viikkosarjaani, toivottavasti pidätte. Kritiikkiä toivotaan ja odotetaan, mutta kehuakin saa.

[rant]
Vihaan: toisen ruudun hahmon etummainen käsi, kolmannen ruudun vasemman laidan tehosteviivat.
Pidän: neljännen ruudun hahmon varjostus, se onnistui todella hyvin.
[/rant]
Rekisteröitynyt:
16.12.2001
Kirjoitettu: maanantai, 21. heinäkuuta 2003 klo 22.49
SM: Tuo oli todella tunnelmallinen. Selvästi nähty vaivaa. En osaa napista tuosta mitenkään.
Rekisteröitynyt:
14.12.2002
Kirjoitettu: maanantai, 21. heinäkuuta 2003 klo 23.07
Öh.. tuossa kolmannessa kuvassa hahmolla on vain yksi jalka lol
>;EF
Rekisteröitynyt:
03.03.2002
Kirjoitettu: maanantai, 21. heinäkuuta 2003 klo 23.34
Lainaus:21.07.2003 Stormtrooper kirjoitti:
Öh.. tuossa kolmannessa kuvassa hahmolla on vain yksi jalka lol

On sillä toinenkin, jalkapohja pilkistää takin takaa.
Rekisteröitynyt:
06.11.2001
Kirjoitettu: maanantai, 21. heinäkuuta 2003 klo 23.49
Aika loistava. Erityisesti pidin tuosta "Dead man running" -heitosta.

E-Weitewikin tahtoo skannewin! cry
Rekisteröitynyt:
14.10.2002
Kirjoitettu: tiistai, 22. heinäkuuta 2003 klo 00.00
Loistavaa työtä SM.
#gamecube.fi @ Qnet
Rekisteröitynyt:
29.04.2003
Kirjoitettu: tiistai, 22. heinäkuuta 2003 klo 00.02
Hieno sarjis Sandmage.
Nyt: Bangai-O, Shenmue II, Marvel vs. Capcom 2, Street Fighter Alpha 3, NFL 2K1
Rekisteröitynyt:
03.01.2003
Kirjoitettu: tiistai, 22. heinäkuuta 2003 klo 00.17
We want more! Jäin todella odottamaan seuraavaa jaksoa. wink
"If I don't have an erection when I'm doing a drawing, I know it's no good." - Tom of Finland
Rekisteröitynyt:
09.04.2003
Kirjoitettu: tiistai, 22. heinäkuuta 2003 klo 00.19
Pirun hieno. Lisää!
Rekisteröitynyt:
27.04.2003
Kirjoitettu: tiistai, 22. heinäkuuta 2003 klo 19.17
Ihan tyylikäs sarjis ja erittäin hienot varjot, mutta toisessa ruudussa missä se tyyppi juoksee näyttää siltä, että oikea puuttuisi kun sen takki lepattaa. Mutta jatka vain samalla linjalla.
Aijaa vai. Pelaan:Burnout
Rekisteröitynyt:
07.12.2001
Kirjoitettu: tiistai, 22. heinäkuuta 2003 klo 20.56
Aargh! Missä viipyy Episooti? En kestä enää!
Rekisteröitynyt:
11.05.2003
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. heinäkuuta 2003 klo 00.01
O_o
Loistava SM!
Rekisteröitynyt:
12.02.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. heinäkuuta 2003 klo 16.13
Hieno sarjis SM.rolleyes Jotenkin noista teksteistä tuli mieleen Max Payne.
-
Rekisteröitynyt:
14.12.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. heinäkuuta 2003 klo 16.18
Lainaus:21.07.2003 Arcane kirjoitti:
Lainaus:21.07.2003 Stormtrooper kirjoitti:
Öh.. tuossa kolmannessa kuvassa hahmolla on vain yksi jalka lol

On sillä toinenkin, jalkapohja pilkistää takin takaa.
No öh.. aika lyhyt jalka ;D
>;EF
Rekisteröitynyt:
16.05.2001
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. heinäkuuta 2003 klo 16.21
Muokattu: 23.07.2003 klo 16.28
Sandis, Tuossahan lukee "I sure scerew up this time".

Ei tuollaista typoa voi olla edes olemassa, varsinkin kun seuraavassa lauseessa on screw(ed) biggrin

P.S. Miksi kukaan muu ei huomannut?

P.P.S. Vai oliko oikeasti tarkoitus käyttää samassa sisällössä toista sanaa? Outo valinta.

P.P.P.S. Tunnelmallinen ja hieno muuten.
Rekisteröitynyt:
03.03.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. heinäkuuta 2003 klo 19.23
Lainaus:23.07.2003 Radikus kirjoitti:
P.S. Miksi kukaan muu ei huomannut?

Huomasin kyllä, ja sitä myös vähän ihmettelin, mutta ajattelin että se on joku minulle tuntematon sana jota en ole aiemmin missään nähnyt.
Rekisteröitynyt:
06.11.2001
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. heinäkuuta 2003 klo 20.15
Minäkin ihmetttelin tuota "scerew"-hommaa, mutta en viitsinyt huomauttaa koska se olisi kuitenkin sitten ollut old englishiä.

Ja animaatioideni suurille faneille (kyllä, molemmille):
Sain juuri motivaatiota tehdä uuden animaation, kun löysin äitini kämpästä shitloadin cocktail-tikkuja (hahaha muIkkuhäntä, LMAO). Kunhan vain pääsen pois täältä niin luultavasti saatte nähdä uuden tuotokseni viikonloppuna. Let the teräaseorgiat begin! smile
Rekisteröitynyt:
04.12.2001
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. heinäkuuta 2003 klo 20.52
<ot>
Onko kunnollista suomi- old english- suomi -sanakirjaa mistään saatavilla?
</ot>
In a world gone mad only a lunatic is truly insane.
Rekisteröitynyt:
12.12.2001
Kirjoitettu: torstai, 24. heinäkuuta 2003 klo 00.47
Episooti myöhästyi sen ulkoasun muutoksen takia... Mutta, pian saatte nähdä...

SandMage ylitti itsensä tuossa sarjakuvassa! Tosin, onhan tuo nähty ICQ:ssa jo aiemmin, mutta vieläkin se sävähdyttää. Kun tuo jo on, ei tarvittaisi edes Episootia ;P
Macintosh Plus, 8 MHz 68000 CPU, 1MB RAM, 128KB ROM, 9" b&w screen - 512 x 342 pixels, Mac OS 3.2
Rekisteröitynyt:
28.02.2002
Kirjoitettu: torstai, 24. heinäkuuta 2003 klo 00.54
Älä yritäkkään luistaa velvollisuuksista.
Rekisteröitynyt:
06.11.2001
Kirjoitettu: torstai, 24. heinäkuuta 2003 klo 13.58
Muokattu: 24.07.2003 klo 14.01
Lainaus:23.07.2003 Vesq_ kirjoitti:
<ot>
Onko kunnollista suomi- old english- suomi -sanakirjaa mistään saatavilla?
</ot>
<ot>
Miten olisi kiertotie tyyliin English- old English- English ja sitten suomi- englanti- suomi, jos jälkimmäistä edes tarvitaan?
</ot>
1 ... 50 51 52 ... 62