PPArkisto

Peleissä käytettäviä lyhenteitä?

Yleinen moninpelaaminen

1 ... 12 13 14

Viestit

Sivu 13 / 14
Rekisteröitynyt:
13.08.2005
Kirjoitettu: tiistai, 26. helmikuuta 2008 klo 18.12
Lainaus:26.02.2008 hukkas kirjoitti:
Mitäs tämä IMO tarkoittaa?

In my opinion

IMHO on sitten In My Honest Opinion tai In My Humble Opinion.
laasti | xfire |
Lainaus:17.10.2009 GoGhost kirjoitti:Alkaa tää islam jo vähän vituttaa.
Rekisteröitynyt:
17.03.2008
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. huhtikuuta 2008 klo 19.58
Mitä tarkoittaa KEK , ^^ ja ASD
_
Rekisteröitynyt:
13.08.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 23. huhtikuuta 2008 klo 20.30
En ole pelannut WoWia, mutta KEK on käsittääkseni jotenkin "peitetty" vastapelaajilta kun toinen osapuoli sanoo "LOL". KEK --> LOL

^^ käsittääkseni vaan meinaa ylempää tekstiä, ei varmaa

ASD = sekoamista, asasdasdasdasdasdassdsad
laasti | xfire |
Lainaus:17.10.2009 GoGhost kirjoitti:Alkaa tää islam jo vähän vituttaa.
Rekisteröitynyt:
24.04.2008
Kirjoitettu: perjantai, 25. huhtikuuta 2008 klo 12.57
lmfao = laughing my f*cking ass out =D


GVK = kato ***** googlestrazz
▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄█ ☺☻☺ █▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀
Rekisteröitynyt:
12.10.2007
Kirjoitettu: perjantai, 25. huhtikuuta 2008 klo 13.20
Mitä tarkottaa IMO ja FTW suomeks ?
Asrock P67 Extreme4 | 2500K @4.3Ghz w/ Macho HR02 | HyperX 1600MHz 2X4GB | Gigabyte GTX 680 2GB | 120GB SSD + 560GB HDD | XFX CE 650W XXX| Fractal R3 | Dell U2312HM | RW RK9000 MX Blue&KANA V2 | Razer Goliathus | W7 Ultimate 64bit |
Rekisteröitynyt:
06.08.2005
Kirjoitettu: perjantai, 02. toukokuuta 2008 klo 18.14
Lainaus:25.04.2008 San_Anttu kirjoitti:
Mitä tarkottaa IMO ja FTW suomeks ?

Ja tätähän kysytään näköjään joka päivä.
Katso edellinen aukeama.
Rekisteröitynyt:
23.12.2006
Kirjoitettu: sunnuntai, 04. toukokuuta 2008 klo 02.57
GF = Good Fight / Girl Friend
Rekisteröitynyt:
06.08.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 04. toukokuuta 2008 klo 10.04
Lainaus:14.07.2007 Danlig kirjoitti:
Lainaus:11.05.2004 Roulette kirjoitti:
Lainaus:04.04.2004 cheeseman kirjoitti:
roflmao= Rolling on the floor laughing my ass off= turha ees suomentaa biggrin
Suomennan silti:
good job = hyvää työtä
rolling on the floor laughing my ass off = pyörin lattialla nauran perseeni irti

Sama brittienglanniksi:
I am wracked by such hearty guffaws, that in addition to rolling to and fro on the floor, my posterior has separated from my body.

Nyt varmaan ymmärrätte miksi tehdään lyhenteitä wink
Rekisteröitynyt:
03.05.2008
Kirjoitettu: maanantai, 26. toukokuuta 2008 klo 20.42
Muokattu: 27.05.2008 klo 22.01
Lainaus:25.04.2008 TheDarK kirjoitti:
lmfao = laughing my f*cking ass out =D


GVK = kato ***** googlestrazz

KVG ekakski ja sitte se on laughing my f*king ass OFF. ainaki mun tietääksenki...

Henu, Kek on just sitä alliance/horde käännekieltä. Sitte joku on vaa tartuttanu sen.
FTW- For the win (jtn voiton puolesta)
WTF - jos et tiedä, luulen sinua EDIT: Pennuksi (alle 6v)
LOL- everybody knows, käyttäkää mielummin Laughing out loud kuin lots of laugh. Muistutattaa liikaa runea :S

Arise, arise, Riders of Théoden! Fell deeds awake: fire and slaughter! Spear shall be shaken, shield be splintered, A sword-day, a red day, ere the sun rises! Ride now, ride now! Ride to Gondor!
Rekisteröitynyt:
03.05.2008
Kirjoitettu: tiistai, 27. toukokuuta 2008 klo 22.00
Lainaus:23.04.2008 henuman kirjoitti:
^^ käsittääkseni vaan meinaa ylempää tekstiä, ei varmaa


tuo tarkottaa ilosta ilmettä. tai sellasta "mitäsmäsanoin"
eli ^^
____
Arise, arise, Riders of Théoden! Fell deeds awake: fire and slaughter! Spear shall be shaken, shield be splintered, A sword-day, a red day, ere the sun rises! Ride now, ride now! Ride to Gondor!
Rekisteröitynyt:
03.05.2008
Kirjoitettu: tiistai, 27. toukokuuta 2008 klo 22.05
Lainaus:25.11.2007 JePari112 kirjoitti:
entäs etc?


ETC= etcetera tulee englannin kielisestä sanasta
= jne./ja muut

btw= by the way=muuten
Arise, arise, Riders of Théoden! Fell deeds awake: fire and slaughter! Spear shall be shaken, shield be splintered, A sword-day, a red day, ere the sun rises! Ride now, ride now! Ride to Gondor!
Rekisteröitynyt:
25.07.2005
Kirjoitettu: torstai, 12. kesäkuuta 2008 klo 12.46
IWSN = I Want Sex Now
FUBAR = Fucked Up Beyond All Repair
Rekisteröitynyt:
05.09.2007
Kirjoitettu: lauantai, 28. kesäkuuta 2008 klo 18.15
Mistä dunno tulee? Tiedän että sama asia kuin I don't know, mutta mistä se tulee?
Rekisteröitynyt:
26.01.2008
Kirjoitettu: maanantai, 07. heinäkuuta 2008 klo 14.54
Lainaus:28.06.2008 tasusan kirjoitti:
Mistä dunno tulee? Tiedän että sama asia kuin I don't know, mutta mistä se tulee?
dunno

sori
face53

T16

Rekisteröitynyt:
20.01.2008
Kirjoitettu: maanantai, 07. heinäkuuta 2008 klo 22.42
Kait se tulee siitä, kun "Don't know" kuulostaa dunnolta lausuttuna.
Rekisteröitynyt:
17.02.2008
Kirjoitettu: torstai, 24. heinäkuuta 2008 klo 17.24
Mitä tarkottaa mm2 ? Tuota kuulee aika usein css:ssä cb-matseissa, luulen että se tarkoittaa jotain niinkun sääntöjen rikkomisesta saatuja 2+ pisteitä (en sitten tiedä ;S) ??? thx
Rekisteröitynyt:
29.11.2007
Kirjoitettu: torstai, 24. heinäkuuta 2008 klo 17.37
Mitä tarkoittaa cba?
Rekisteröitynyt:
05.09.2007
Kirjoitettu: torstai, 24. heinäkuuta 2008 klo 17.54
Entäs kek biggrin
Rekisteröitynyt:
05.07.2008
Kirjoitettu: perjantai, 29. elokuuta 2008 klo 19.41
entäs nää p10 tai joku ja p12 tai jtn?
Rekisteröitynyt:
19.11.2008
Kirjoitettu: keskiviikko, 19. marraskuuta 2008 klo 19.12
Muokattu: 19.11.2008 klo 19.15
VPSK = ***** ******* *******n korva

Oho sensuroitu

Kek on vovissa lol se on kai jotai niitte hordejen kieltä tai jotain.


-
Rekisteröitynyt:
20.12.2004
Kirjoitettu: keskiviikko, 17. joulukuuta 2008 klo 20.59
Lainaus:14.07.2007 Danlig kirjoitti:
Lainaus:31.05.2007 Mamis kirjoitti:
Ftw = ?
For The Wind(en tiiä mistä toi Wind on tullu mutta noin se o)
Tuulen puolesta?Kokeiles tota suomentamista uudestaan kun pääset ylä-asteelle.
Rekisteröitynyt:
18.06.2008
Kirjoitettu: keskiviikko, 07. tammikuuta 2009 klo 05.41
Lainaus:17.12.2008 plomo kirjoitti:
Lainaus:14.07.2007 Danlig kirjoitti:
Lainaus:31.05.2007 Mamis kirjoitti:
Ftw = ?
For The Wind(en tiiä mistä toi Wind on tullu mutta noin se o)
Tuulen puolesta?Kokeiles tota suomentamista uudestaan kun pääset ylä-asteelle.
lol toi on for the win.... hajaajahahaahaha for the wind biggrinDD:d..DD:
Rekisteröitynyt:
13.08.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 07. tammikuuta 2009 klo 05.51
Lainaus:24.07.2008 Douan kirjoitti:
Mitä tarkoittaa cba?

http://www.urbaanisanakirja.com/word/cba/
laasti | xfire |
Lainaus:17.10.2009 GoGhost kirjoitti:Alkaa tää islam jo vähän vituttaa.
Rekisteröitynyt:
11.02.2009
Kirjoitettu: keskiviikko, 25. helmikuuta 2009 klo 16.05
No tässä ois ny aikapaljon =)
------------------------------------------------------------------
IMO= InMyOpinion
LOL = LaughingOutLoud
ROFL = RollingOnTheFloorAndLaughing
LMAO = LaughingMyAssOf
TY = ThankYou
BTW = ByTheWay
Y = Yes
WTF = WhatTheFuck
PRO = PROfessional
EMT = EnMinäTiedä
GG = GoodGame
GF = GoodFight
NP = NoProblem
BRB = BeRightBack
U = You
R = Are
K = Ok
Rekisteröitynyt:
26.05.2008
Kirjoitettu: keskiviikko, 25. helmikuuta 2009 klo 16.12
Jos wowissa horde sanoo LOL, niin alliance kuulee sen KEK. Toimii myös toisinpäin.
Evga Classified X58 E760|Intel Core i7 920 D0 @ 4,1Ghz |3 x 2Gb Dominator GT|XFX GTX 295|Creative Fatal1ty Sound Blaster|X25-M 80Gb + 1750Gb HDD|HAF 932|Enermax Modu 82+ 625w|Win7 Ultimate 64 + XP|
1 ... 12 13 14