PPArkisto

Suomennetut sanotukset

Musiikki

1 ... 16 17 18 ... 34

Viestit

Sivu 17 / 34
Rekisteröitynyt:
30.01.2006
Kirjoitettu: perjantai, 19. lokakuuta 2007 klo 04.59
Whoa, Sonataa suomentaakin mielellään.

Arktinen Sonaatti - Yhden Voima
(Sonata Arctica - The Power of One)

Isäni maa, äitini kieli
Johdattelee minua niin häpeämättömästi
Monen vuoden ajan uskoin väärään
Viha on tie minua varten...

Isä, olen tappanut monta enkeliä
Uskon
Käveleväni mereen nyt
Toivon antavani anteeksi itselleni jonain päivänä
Surethan tyhjää venettäni laiturilla

Voin syyttää sinistä verta joka kulkee suonissani
Mutta tunnun unohtavan, että olemme kaikki yksi ja sama.

Omassa vihasi roihussa olet synnyttänyt pelon monen elämään
Olet toiminut luullen sen olleen sanottu enteissä
Et voi parantaa sitä tunnetta joka palaa syvällä tässä mielessä
Kaadut nyt, sortuma paljastaa rupisia elämän merkkejä

Äiti, olen nähnyt liikaa, vihaan elää elämääni
Unohdin joka sanan jonka minulle sanoit, typerä pieni lapsi, (elämäsi enkeli)
Minun täytyy löytää paratiisini nyt, portit jotka jätin taakseni.
Mutta tuska säilyy.
Ei voimaa saatavilla.

Nyt minulla on aikaa oleskella, itsetietoisuus, kamala rikos.
Näin värit liian kirkkaina, en tiennyt olevani sokea.
Tapoin miehen, joka kokeili onneaan ja joi kiellettyä viiniä
Kartta jonka piirrän paljastaa, että olen ollut täysi kone ryhmässä

Isä, olen nähnyt liikaa, vihaan elää elämääni
Unohdin joka sanan jonka minulle sanoit, typerä pieni lapsi, (elämäsi enkeli)
Minun täytyy löytää paratiisini nyt, portit jotka jätin taakseni.
Tuska säilyy.
Ei voimaa saatavilla. Ei!

Äiti, missä on poikasi?
Milloin tämä on alkanut?
Kuka on ollut houkka?

Kukaan ei ole syntynyt palvelijaksi tai orjaksi
Kuka voi kertoa minulle sateen värin?
Maailmassa jossa elämme tehdyt asiat ja sanat
Voivat hyvin ylittää
Yhden voiman!

-soolo-

Kukaan ei ole syntynyt palvelijaksi tai orjaksi
Kuka voi kertoa minulle sateen värin?
Maailmassa jossa elämme tehdyt asiat ja sanat
Voivat hyvin ylittää
Yhden voiman.

Elää ja antaa toisten kuolla
Antaa toivoa ja viedä elämää
Sitäkö varten olette täällä?

Ajatella olevanne oikeassa
Varmistaa ettei se lennä
On viharikoksen tekemistä.

Rohkeiden mailla
Maaorjien kodeissa
Olemme kaikki samanarvoisia

Minun täytyy uskoa
On enemmän kuin silmällä voi nähdä
Kaikki sateenkaaren värit.

Kukaan ei ole syntynyt orjaksi
Tutki mennyttä ja aseta syy
Kerro minulle sateen väri
Kukaan ei ole syntynyt isännäksi

Maassa jossa elämme ja kuolemme
Ylistä yksilöllisyyttä, ylistä valhetta
Sitomaan verkko huijarin ympärille
Tarvitsemme todellisen sateentekijän

Kukaan ei ole syntynyt orjaksi
Tutki mennyttä ja aseta syy
Kerro minulle sateen väri
Kukaan ei ole syntynyt isännäksi

"Aabelin lapset, Cainin lapset
Voivat elää sopusoinnussa, ilman häpeää
Avaimet jotka suon teille, Luvattuun Maahan
Ovat kuivaa aavikon hiekkaa kämmenelläsi
Ilman vettä, menneen viisautta
Valuu sormiesi lävitse ja unohtuu niin nopeasti
Täten nyt kun jätän teidät, olen totisesti sokea
Tämä sokeus, tämä siunaus, ihmiskunnan toivo..."

Eipä oikein anna suora suomennos oikeutta alkuperäiselle, mutta eiväthän ne ikinä.
Rekisteröitynyt:
06.08.2007
Kirjoitettu: perjantai, 19. lokakuuta 2007 klo 12.53
Nightwish: For the Heart I once have

Tänään taivas on vain polku paikkaan,
jota joskus kodiksi kutsuin.
Lapsen sydäin, viimeinen huokaus,
niinkuin taas yksi rakkaus kylmenee.

Kerran löi sydämeni lumihiutaleiden tahtiin,
maa täynnä lunta, nyt joet virtaa.
Virta sulanneen ensilumen.

Sen sydämen vuoksi, jota minulla ei koskaan ollut.
Sen lapsen vuoksi, joka on ikuisiksi ajoiksi mennyttä.
Musiikki virtaa, koska se ikävöi
sydäintä, joka minulla kerran oli.

Eletään tänään ilman tietä,
ymmärtääksemme maailman taakan.
Kuihtunut ja revitty, vanha ja hylätty,
minun heikko ja toivova mieleni.

Lapsen vuoksi, valon vuoksi,
sille rohkeudelle, joka minulla joskus oli.
Minä uskon ja tulen näkemään,
kaikki, mitä olisinkaan voinut olla.

Sen sydämen vuoksi, jota minulla ei koskaan ollut.
Sen lapsen vuoksi, joka on ikuisiksi ajoiksi mennyttä.
Musiikki virtaa, koska se ikävöi
sydäintä, joka minulla kerran oli.

Aika ei korjaa kuolleen haavoja,
aika tappaa.

Sen sydämen vuoksi, jota minulla ei koskaan ollut.
Sen lapsen vuoksi, joka on ikuisiksi ajoiksi mennyttä.
Musiikki virtaa, koska se ikävöi
sydäintä, joka minulla kerran oli.



Rekisteröitynyt:
06.08.2007
Kirjoitettu: perjantai, 19. lokakuuta 2007 klo 13.08
Nightwish: Escapist


Nightwish: Todellisuutta pakeneva.

Kuka on koputaa ikkunaani?
Pöllö ja menehtynyt poikalapsi,
tämä yö kuiskailee nimeäni.
Kaikki ne kuolevat lapset.

Koskematon lumi alla jalkojeni,
maalaa maailman valkoiseksi.
Minä astelen polkuja ja kadotan itseni tarinoihin.

Tulipa vastaan Hellvetti tai korkeat vedet,
niin etsintäni jatkuu.
Maasta syntynyt matka ilman loppua.

Satakieli kultaisessa häkissäään,
se olen minä lukittuna todellisuuden labyrinttiin.
Tule joku keventämään sydämeni,
Vapauta minut takaisin elämään,
kaikki alkaa kehtolaulusta.

..en jaksanu enempää suomentaa : D
Rekisteröitynyt:
08.06.2005
Kirjoitettu: perjantai, 19. lokakuuta 2007 klo 16.29
Muokattu: 19.10.2007 klo 19.02
Kokeilinpa koittaa taas tätäkin lajia ja uhriksi päätyi taas 'Tallican kappale (O se Jaska vaan niin hieno sanoittaja). Biisinä onkin sitten Battery, ja kuten tavallista, niin sana-sanalta en jaksanut kääntää vaan yritin saada selville biisin alkuperäisen idean ja tadaa: Tähän tulokseen päädyin:

Metallica - Battery

Metallica - Viha

Aivot sauhuaa
Ruoskien toimintaa
Viisaat lähtevät käpälämäkeen
Murskaavaa voimaa
Sokaisevaa vihaa
Hän, joka on tullut jäädäkseen

Rajojaan ylittäen
Hulluuttaan lietsoen
Voittamaton viha
Agressiosta virtaa
Ja voimaa saan
Kuolematon viha

Enkä voi kaatua
Sillä viha on minussa

Viha!

Kusipäitä murskaten
Huijareita mäiskien
Kosto se suloinen on
Väkivalta ratkaisee
Puntit tasoittanee
Se on kaiken A ja O

Rajojaan ylittäen
Hulluuttaan lietsoen
Voittamaton viha
Agressiosta virtaa
Ja voimaa saan
Kuolematon viha

Enkä voi kaatua
Sillä viha on minussa

Viha!

Tuhon pyörre
Tuskallinen virne
Nyrkki takoo säälimättä
Silloin yksi tajuaa
Mitä tapahtuikaan
"Itse tämän aiheutimme!"

Rajojaan ylittäen
Hulluuttaan lietsoen
Voittamaton viha
Agressiosta virtaa
Ja voimaa saan
Kuolematon Viha

En voi kaatua
Sillä viha on minussa

Viha!


Elikkä kun pohdiskelin kys. kappaleen lyriikoita, niin tulin siihen tulokseen, että tarina kertoo jonkun kettuuntuneen henkilön kostosta joitain muita kohtaan, joka päätyy sitten kunnon turpasaunaan.

Voisikohan olla että tässäkin James voisi kertoa omasta kokemuksestaan, kuten vaikkapa nuoruutensa tapahtumista :/

Voinpa olla väärässäkin, mutta tämä oli sitten minun näkemykseni.
:/
Rekisteröitynyt:
18.03.2007
Kirjoitettu: perjantai, 19. lokakuuta 2007 klo 19.09
tässä on vähän suomennettavaa jollekkin.

the who - baba o'riley

Out here in the fields
I fought for my meals
I get my back into my living
I don't need to fight
To prove I'm right
I don't need to be forgiven

Don't cry
Don't raise your eye
It's only teenage wasteland

Sally, take my hand
Travel south cross land
Put out the fire
And don't look past my shoulder
The exodus is here
The happy ones are near
Let's get together
Before we get much older

Teenage wasteland
It's only teenage wasteland
Teenage wasteland
Oh, yeah
Teenage wasteland
They're all wasted!
---------------------------------------------------------------------------------------

the who - bargain

I'd gladly lose me to find you
I'd gladly give up all I had
To find you I'd suffer anything and be glad

I'd pay any price just to get you
I'd work all my life and I will
To win you I'd stand naked, stoned and stabbed

kertosäe:
I'd call that a bargain
The best I ever had
The best I ever had

I'd gladly lose me to find you
I'd gladly give up all I got
To catch you I'm gonna run and never stop

I'd pay any price just to win you
Surrender my good life for bad
To find you I'm gonna drown an unsung man

kertosäe

I sit looking 'round
I look at my face in the the mirror
I know I'm worth nothing without you
In life one and one don't make two
One and one make one
And I'm looking for that free ride to me
I'm looking for you

I'd gladly lose me to find you
I'd gladly give up all I got
To catch you I'm gonna run and never stop

I'd pay any price just to win you
Surrender my good life for bad
To find you I'm gonna drown an unsung man

kertosäe
---------------------------------------------------------------------------------------

the who - behind blue eyes

No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes

No one knows what it's like
To be hated
To be fated
To telling only lies

But my dreams
They aren't as empty
As my conscience seems to be

I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free

No one knows what it's like
To feel these feelings
Like I do
And I blame you

No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woe
Can show through

But my dreams
They aren't as empty
As my conscience seems to be

I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free

When my fist clenches, crack it open
Before I use it and lose my cool
When I smile, tell me some bad news
Before I laugh and act like a fool

And if I swallow anything evil
Put your finger down my throat
And if I shiver, please give me a blanket
Keep me warm, let me wear your coat

No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
---------------------------------------------------------------------------------------

the who - Won't get fooled again

We'll be fighting in the streets
With our children at our feet
And the morals that they worship will be gone
And the men who spurred us on
Sit in judgment of all wrong
They decide and a shotgun sings the song
I'll tip my hat to the new constitution
Take a bow for the new revolution
Smile and grin at the change all around
Pick up my guitar and play
Just like yesterday
Then I'll get on my knees and pray
We don't get fooled again
I'll move myself and my family aside
If we happen to be left half alive
Get all my papers and smile at the sky
Tho' I know that the hypnotized never lie

There's nothing in the street
Looks any different to me
And the slogans are replaced by the by
The parting on the left
Is now the parting on the right
And the beards have all grown longer overnight
Make the new boss, same as the old boss
Rekisteröitynyt:
21.10.2007
Kirjoitettu: keskiviikko, 24. lokakuuta 2007 klo 19.55
Suomentaisko joku mulle Led Zeppelinin Thank you kappaleen kun en ite jaksa



If the sun refused to shine,
I would still be loving you.
When mountains crumble to the sea,
there will still be you and me.

Kind woman, I give you my all,
Kind woman, nothing more.

Little drops of rain whisper of the pain,
tears of loves lost in the days gone by.
My love is strong, with you there is no wrong,
together we shall go until we die. My, my, my. Inspiration is what you are to me,
inspiration, look... see.

And so today, my world it smiles,
your hand in mine, we walk the miles,
Thanks to you it will be done,
for you to me are the only one.
Happiness, no more be sad, happiness....I'm glad.

If the sun refused to shine,
I would still be loving you
Mountains crumble to the sea,
there will still be you and me.
Rekisteröitynyt:
04.08.2006
Kirjoitettu: keskiviikko, 24. lokakuuta 2007 klo 22.25
Muokattu: 24.10.2007 klo 22.26
Seishun Kyousoukyoku
hikarabita kotoba wo tsunaide
soredemo boku no shinpuru na
omoi wo tsutaetai dakenano
fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
kinou no haikyo ni uchisutete

kimi to warau ima wo ikiru no da
soredemo kono dekigoto ga kimi wo kurushimeru daro
dakarakoso sayonara nanda

konomama nani mo nokorazu ni
anata to wakachiau dake
yagate bokura wa sorega subete dato kigatsuite
kanashimi ga hoho wo tsutatte
namida no kawa ni narudake
yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
tokeau no yo

iradachi to ka sukoshi kurai no kodoku datoka wa
ittai sorega boku nado nito tte
nandattendaro?
ima wa dorama no naka ja nai ndase
"nee, doudai?"
sono koe ni bokura furikaettemo
dawa mo inai daro?

dakarakoso bokura takaraka ni sakebu no da

sore demo bokura no koe wa dokonimo todokanai daro
dakarakoso sayonara nanda

soshite mata toki wa nagarete
anatato wakachiau dake
yagate bokura wa sore ga subete dato kigatsuite
kanashimi ga hoho wo tsutatte
hitotsuji no uta ni naru dake
yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
tokeaunoyo tokeaunoyo


fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
kinou no haigyo ni urasutete Oh Yeah

konomama nani mo nokorazu ni
anatato wakachiau dake
soshite anata wa ima ga subete dato kigatsuite
kanashimi ga hoho wo tsutatte
namida no kawa ni narudake
soshite bokura wa awai umi ni natte
tokeau no yo
tokeau no yo
tokeau no yo


yagate bukura wa sore ga subete dato kigatsuite
yagate bukura wa kanashimi ga hoho wo tsutau koto wo oboete
yagate bukura wa yagate bukura wa
anatagata to tokeau wake desu yo
tokeau wake desu
--
Sayonara Bye Bye
Siitä sitten
E: menee vähän aikaa. razz
7.11.2007 & 23.9.2008 osanottoni... Ajoittainen trolli
Rekisteröitynyt:
17.12.2004
Kirjoitettu: keskiviikko, 24. lokakuuta 2007 klo 22.36
Miten ois Dragonforcen Through The Fire And Flamesin kyriikat suomeks? smile
Rekisteröitynyt:
21.07.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 24. lokakuuta 2007 klo 22.49
Lainaus:24.10.2007 veska kirjoitti:
Miten ois Dragonforcen Through The Fire And Flamesin kyriikat suomeks? smile
Kuvittele vain kymmenen riviä kliseistä sankari/metallitotuus/valon voima/taistelu-juttua.
"Confession is always weakness. The grave soul keeps its own secrets and takes its own punishment in silence."
Rekisteröitynyt:
17.12.2004
Kirjoitettu: torstai, 25. lokakuuta 2007 klo 16.07
Lainaus:24.10.2007 JohnCracker kirjoitti:
Lainaus:24.10.2007 veska kirjoitti:
Miten ois Dragonforcen Through The Fire And Flamesin kyriikat suomeks? smile
Kuvittele vain kymmenen riviä kliseistä sankari/metallitotuus/valon voima/taistelu-juttua.
Siinähän se just idea onki! biggrin

Kieliposkella tehtyä kliseistä powermetallia tempo 300 iskua sekunnissa ja kaiken kruunaa monen minuutin kitarasoolot biggrin
Rekisteröitynyt:
06.10.2006
Kirjoitettu: torstai, 25. lokakuuta 2007 klo 21.41
Koetan jotain suomentaa. En jaksa mitenkään syventyä nyt, rutiinilla vedän loppuun.

Beatles - You're Going To Lose That Girl
Rytmittömät - Olet menettämässä tuon tytön

Menetät tuon tytön
menetät tuon tytön
Jos et vie häntä ulos tänäiltana
hän aikoo muuttaa mielensä
Ja minä vien hänet ulos tänäiltana
Ja kohtelen häntä, kuin pitääkin

Menetät tuon tytön
menetät tuon tytön
Jos et kohtele häntä oikein, ystäväni
Huomaat, että hän on poissa
koska lupaan kohdella häntä oikein ja sitten
Olet yksinäinen

Menetät tuon tytön
Menetät tuon tytön
Menetät tuon

Käytän tilaisuuden viedä hänet sinulta
Jeah, tapa, jolla kohtelet häntä, mitä muuta voisin tehdä

Menetät tuon tytön
Menetät tuon tytön
Menetät tuon

Käytän tilaisuuden viedä hänet sinulta
Jeah, tapa, jolla kohtelet häntä, mitä muuta voisin tehdä

Jos et vie häntä ulos tänäiltana
hän muuttaa mielensä
Ja minä vien hänet ulos tänäiltana
Ja minä kohtelen häntä, kuin pitääkin

Menetät tuon tytön
Menetät tuon tytön
Menetät tuon tytön
"Mies on valmis vaikka kitumaan ja kuolemaan, vaan jos pitää käydä pimppiä nuolemaan"
Rekisteröitynyt:
19.12.2004
Kirjoitettu: perjantai, 26. lokakuuta 2007 klo 14.58
Joku voisi suomentaa biisin "The Bad Touch" Bloodhound gangilta smile
Biisin video Klik
GJ MCKorp, 3000pv bännit syyttä...
Rekisteröitynyt:
30.01.2006
Kirjoitettu: perjantai, 26. lokakuuta 2007 klo 17.46
Muokattu: 26.10.2007 klo 17.48
Lainaus:24.10.2007 veska kirjoitti:
Miten ois Dragonforcen Through The Fire And Flamesin kyriikat suomeks? :)
Tätä oli kyllä pakko kokeilla :D

Lohikäärmevoima - Läpi tulen ja liekkien

Kylmänä talviaamuna, aikana ennen valoa
Kuoleman ikuisen hallinnan liekeissä ratsastamme kohti taistelua
Kun pimeys on laskeutunut, ja ajat ovat vaikeita tosiaan
pahan naurun ääni lankeaa maailman päälle tänä yönä

Kovasti taistellen, taistelua jatkaen teräksen puolesta, läpi autiomaan ikuisesti
Hajaantuneet sielut tuntevat helvetin, kuihtuvat ruumiit rannalla
Helvetin valtakunnan mustimmilla kentillä, katselemme kuinka ne menevät
Läpi tulen ja tuskan, ja jälleen kerran tiedämme

Joten nyt lennämme, olemme vapaita, olemme vapaita ennen ukkosmyrskyä
Eteenpäin kohti erämaata tehtävämme jatkaa kulkuaan
Kaukana auringonlaskun takana, kaukana kuunvalon takana
Syvällä sydämissämme ja sieluissamme

Kertsi:
Niin kaukana poissa, odotamme päivää
Kadonneen ja hukatun valonlähteen puolesta
Tunnemme elinikäisen tuskan kadonneen tuhannessa päivässä
Läpi tulen ja liekkien jatkamme eteenpäin


Kun punainen päivä koittaa ja salamointi murtaa taivaan
He nostavat kätensä taivaisiin katkeruus silmissään
Takaisin juosten keskiaamun valon läpi, tunnen sydämessäni liekit
Olemme karkoitetut ajasta sortuneessa maassa, elämään tähtien tuolla puolen

Pimeimmissä unissasi näe uskoaksesi, kohtalomme on aika
Ja olemme loputtomasti vapaat tänä yönä

Ja unelman siivin, niin kaukana todellisuudesta
Yksin ja epätoivoissaan, aika on nyt mennyt
Sisään kadonnutta et koskaan löydä, kadonnutta mieleni sopukoista
Päivä toisensa jälkeen tämän murheen on jatkuttava

Kertsi

Ja nyt, tässä seisomme, heidän verensä käsillämme
Taistelimme niin kovasti nyt, voimmeko ymmärtää
Rikon tämän kirouksen sinetin jos koskaan vain pystyn
Joka miehen vapauden puolesta!

Kertsi

***

Semmosta lohikäärmeenraiskausheviä. DF on kyllä laatukamaa, joskaan ei lyriikoiden puolesta.
Rekisteröitynyt:
04.04.2005
Kirjoitettu: perjantai, 26. lokakuuta 2007 klo 17.51
Muokattu: 26.10.2007 klo 17.52
Verikoiraryhmä - Ilkeä kosketus

Hikoile beibi, hikoile beibi, seksi on Texasin kuivuutta
Minä ja sinä, tehdään sitä samaa mistä Prince voisi vain laulaa
joten pistä kätesi housuihini ja lyön vetoa, että tunnet himoa
Kyllä olen Siskel, kyllä olen Ebert ja sinä saat kahdesti täydet pinnat
Olet saanut tarpeeksi kahden käden kosketusta, haluat kovaa, olet lieasta irti
Haluan sinut höyrystettynä, sinut peitettynä kuten vohvelitaloni hasis-kakuilla
Tule FedExiä (yhtiö) nopeammin, älä koskaan koe kliimaksia, kuten kokisliemi olet altis
Saadaksesi minut nousemaan tuntia aikaisemmin kuten päivänvalo pidättyväisyyttä

Tee se nyt
Sinä ja minä beibi olemme vain nisäkkäitä
Joten tehdään se kuten ne tekevät luonto-ohjelmissa
Tehdään se nyt uudestaan
Sinä ja minä beibi olemme vain nisäkkäitä
Joten tehdään se kuten ne tekevät luonto-ohjelmissa
Ottaa eteen

Rakasta tapaa, sinä siivoat mopilla ja ämpärillä
Kuten Eqyptin kadonneet hautakammiot ainoastaan Jumala tietää minne tungimme ne
Hieroglyfit? Olen spesifi haluan painua sinun eteläisille merillesi
Mutta sain käsityksen, että mertesi liike vaatii pienalus neuvontaa
Joten jos kaadun reisiesi vuokseen, B5 upotit sotalaivani
Pyydän saa minut kiihottumaan, olen herra Kahvi automaattisella tiputuksella
Joten näytä omasi, niin näytän omani, työkaluaika rakastat sitä kuin Lyle
Ja sitten teemme sitä doggy-staililla, jotta voimme molemmat katsoa Salaisia kansioita

Tee se nyt
Sinä ja minä beibi olemme vain nisäkkäitä
Joten tehdään se kuten ne tekevät luonto-ohjelmissa
Tehdään se nyt uudestaan
Sinä ja minä beibi olemme vain nisäkkäitä
Joten tehdään se kuten ne tekevät luonto-ohjelmissa
Ottaa eteen

Sinä ja minä beibi olemme vain nisäkkäitä
Joten tehdään se kuten ne tekevät luonto-ohjelmissa
Tee se nyt
Sinä ja minä beibi olemme vain nisäkkäitä
Joten tehdään se kuten ne tekevät luonto-ohjelmissal
Tee se nyt
Sinä ja minä beibi olemme vain nisäkkäitä
Joten tehdään se kuten ne tekevät luonto-ohjelmissa
Tee se nyt uudestaan
Sinä ja minä beibi olemme vain nisäkkäitä
Joten tehdään se kuten ne tekevät luonto-ohjelmissa


Ollos hyvä.
If I do not get a hard-on while writing shit in forums, it surely ain't worth reading for.
Rekisteröitynyt:
07.06.2006
Kirjoitettu: perjantai, 26. lokakuuta 2007 klo 19.47
Muokattu: 26.10.2007 klo 20.00
Motörhead - Ace of Spades
(Motörhead - Pataässä )


Jos pidät uhkapeleistä, olen juuri sinun miehesi
Joskus voitat, joskus häviät, se kaikki on minulle yhden tekevää
Pelaaminen on nautintoni, enkä välitä siitä mitä sanot
En jaa ahneuttasi, ainut kortti jonka tarvitsen on
Pataässä, pataässä

Panokset kovenee, tanssin paholaisen kanssa
Menen joukon mukana, se on kaikki peliä minulle
Seitsemän vai yksitoista, käärmeen silmät katsovat sinua
Tuplaa tai lopeta, korota panosta tai jaa
Pataässä, pataässä

Tiedät että olen syntynyt häviämään
Ja että uhkapelit ovat typeryksille
Mutta sillä tavalla pidän siitä
En halua elää ikuisesti
Äläkä unohda jokeria!

(Soolo)

Korotan alkupanosta, tiedän että sinun täytyy nähdä minut
Lue kortit ja purskahda itkuun, kuolleen miehen käsi jälleen
Näen sen silmistäsi, vilkaise kerran ja kuole
Ainut asia jonka näet, tiedät että sen täytyy olla
Pataässä, pataässä
www.pwned.nl

Banshee_

VIP-käyttäjä

Rekisteröitynyt:
09.03.2005
Kirjoitettu: perjantai, 26. lokakuuta 2007 klo 19.55
Lainaus:25.10.2007 veska kirjoitti:
Lainaus:24.10.2007 JohnCracker kirjoitti:
Lainaus:24.10.2007 veska kirjoitti:
Miten ois Dragonforcen Through The Fire And Flamesin kyriikat suomeks? :)
Kuvittele vain kymmenen riviä kliseistä sankari/metallitotuus/valon voima/taistelu-juttua.
Siinähän se just idea onki! :D

Kieliposkella tehtyä kliseistä powermetallia tempo 300 iskua sekunnissa ja kaiken kruunaa monen minuutin kitarasoolot :D

Asiameininkiä!
Mutta miltähän mahtaa kuulostaa suomeksi?

Hypin sukkahousuissa tapan trolleja
läpi kiven kuljen vihollisen tuhoten
miekkani loistaa, lohikäärmeet kaatuu
kostan kaiken kokemani vääryyden

Joo päästä heitin mutta silti :D
Foorumipretoriaani
Rekisteröitynyt:
30.10.2007
Kirjoitettu: tiistai, 30. lokakuuta 2007 klo 21.22
Guns and Roses - Don't Cry

tai jotain Dimmua ois toivomuslistalla smile
Rekisteröitynyt:
01.01.0001
Kirjoitettu: tiistai, 30. lokakuuta 2007 klo 21.42
Ois Gunnareiitten Pardise City kiva, jos joku suomentais?smile
Rekisteröitynyt:
28.10.2006
Kirjoitettu: perjantai, 09. marraskuuta 2007 klo 15.44
Muokattu: 21.11.2007 klo 15.57
Voisiko joku suomentaa nämä kappaleet minulle?

- System Of A Down - Spiders
- Twisted Sister - Captain Howdy
- Twisted Sister - The Price
- Iron Maiden - The Longest Day
- Iron Maiden - The Reincarnation Of Benjamin Breeg
I Am the Twilight | Last.fm.
Rekisteröitynyt:
21.11.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 18. marraskuuta 2007 klo 11.48
Swallow the Sun - The Ship

se saapui yön mukana
pimeys joka nieli tähdet
yksi kerrallaan maalaten ne mustaksi
ja tuoden kauhun sydämiimme

se tuli alas sateen muodossa
mustien vesien seinä
kylväen lopun maahan alapuolellansa
ja minä juoksin ja jätin sen kaiken

kauas noista kuolevista äänistä
minä pakenin tuomion silmästä
voitonriemuisena pelosta ja päättyvistä elämistä
ja minä jätin sen kaiken ja juoksin
kunnes saavutin rannan

aallot tervehtivät minua mahtavalla jylinällään
annoin viimmeisen toivoni merelle
ja valtameri vei minut pois

loppuvan maailman ääni hiljeni
kunnes kuulin ainoastaan epätoivoisen sydämeni
suljin silmäni ja nukahdin
vapautuen uneksimaan kaukaisesta auringosta

"herää" kuiskasi meri
ja kyyneleiset silmäni aukesivat
kristallinen yötaivas hohti niinkuin vesi
ikuisuuden katto, miljoonien tähtien baletti

mutta kun käänsin katseeni kohti horisonttia
tähdet alkoivat kadota yksi kerrallaan...


Aika jännä kappale, erityisesti sanoitusten osalta. Myös omalla tavallaan koskettava..
MCKorp antoi minulle bännit. Bänniä jäljellä vielä 1764 päivää.
Rekisteröitynyt:
11.11.2007
Kirjoitettu: sunnuntai, 18. marraskuuta 2007 klo 12.38
Lainaus:30.10.2007 LakeRust kirjoitti:
Ois Gunnareiitten Pardise City kiva, jos joku suomentais?smile
Guns N' Roses - Pradise City
Aseita Ja Ruusuja - Paratiisikaupunki

Kertosäe x2:
Vie minut paratiisikaupunkiin
jossa ruoho on vihreää
ja tytöt ovat kauniita
vie minut kotiin (Oh, voisitko viedä minut kotiin)

Pelkkää katupojan elämää kadun alla
olen kova tapaus jota on vaikea hakata
olen avustuskohteesi
joten osta minulle syötävää
maksan takaisin joskus myöhemmin
vie se jonon loppupäähän

Ryysyistä rikkauksiin
tai niin he sanovat
sinun täytyy
tähdätä omaisuuteen ja kuuluisuuteen
tiedäthän, se on jo vain uhkapeliä
kun se on pelkkää peliä
Kohtelet sitä kuin vakavaakin rikosta
Jokainen hoitaa omat asiansa(Tässä kohdassa kurjin suomennos, en vain keksinyt parempaa.)

Kertosäe x2

Sidottuna tuoliin kaupungin kaasukammiossa
miksi olen täällä, en oikein muista
johtava kirurgi sanoo että on vaarallista hengittää
ottaisin toisen tupakan
mutten nää mitään
kerro minulle että uskot minua

kertosäe x2

Niin kaukana x4

Kapteenin amerikka on revitty paloihin
nyt hän on vain hovinarri
jolla on särkynyt sydän
hän sanoi käännä minut ympäri
ja vie minut takaisin alkuun
olen varmaan tulossa hulluksi
"Oletko sinä sokea?!"
olen nähnyt sen miljoona kertaa

kertosäe x4

Minä haluan mennä
minä haluan tietää
oh, voisitko viedä minut kotiin

kertosäe x2

Vie minut
oh yeah
hakkaa minut
oh, voisitko viedä minut kotiin

Minä haluan nähdä
oh, katso minua
oh, voisitko viedä minut kotiin

Minä haluan nähdä
pojat, tulen olemaan ilkeä
oh, oh vie minut kotiin

kertosäe

Minä haluan mennä
minä haluan tietää
oh, voisitko viedä minut kotiiiiiiiiiiiin
Beibi
Take me down to the Paradise City where the grass is green and the girls are pretty...
Rekisteröitynyt:
02.10.2003
Kirjoitettu: sunnuntai, 18. marraskuuta 2007 klo 21.42
Lainaus:26.10.2007 Dix-Tracys kirjoitti:
Verikoiraryhmä - Ilkeä kosketus
Pari kohtaa korjaisin tähän.
Lainaus:lyön vetoa, että tunnet himoa
"and I bet you'll feel nuts" = kaksoismerkitys, tunnet olosi hulluksi / tunnet kivekset
Lainaus:Saadaksesi minut nousemaan tuntia aikaisemmin kuten päivänvalo pidättyväisyyttä
"daylight saving time" = kellojen siirto kesäaikaan
Lainaus:Rakasta tapaa, sinä siivoat mopilla ja ämpärillä
"love the kind you clean up with a mop and bucket" = sellaista rakkautta, jota (= jonka jäljet) siivotaan...
Rekisteröitynyt:
01.01.0001
Kirjoitettu: tiistai, 20. marraskuuta 2007 klo 12.28
Now the true challenge!!

Kent - Ingenting

pystyttekös suomentamaan!?
Rekisteröitynyt:
06.02.2007
Kirjoitettu: tiistai, 20. marraskuuta 2007 klo 13.24
KMFDM - Stray Bullet
http://youtube.com/watch?v=TS1W2xboKSA

Olen pyhä toteemisi
Olen sairas tabusi
Radikaali ja säteilevä
Olen painajaisesi todeksi tullut
Olen pahin vihollisesi
Olen parhain ystäväsi
Pahanlaatuinen pahansuopa
Olen jumalainen periytymä


Olen ilmestyksesi
Olen uskosi aikaansaamattomuus
Yhtenäinen tuho
Olen laitoin jumalan poika

Harhaluoti
Rakkauden piipusta
Harhaluoti
Taivaista yläpuolella
Harhaluoti
Valmiina tai ei
Olen laiton jumalan poika

Harhaluoti
Harhaluoti
Harhaluoti
Valmiina tai ei
Olen laiton jumalan poika

Olen tullut järisyttämään maailmaasi
Olen tullut ravistelemaan luottamustasi
Anatemeettinen anarkisti
Olen tullut ottamaan paikkani

Olen ilmestyksesi
Olen uskosi aikaansaamattomuus
Yhtenäinen tuho
Olen laitoin jumalan poika

Harhaluoti
Rakkauden piipusta
Harhaluoti
Taivaista yläpuolella
Harhaluoti
Valmiina tai ei
Olen laiton jumalan poika

Harhaluoti
Harhaluoti
Harhaluoti
Valmiina tai ei
Olen laiton jumalan poika

Olen tiedottomuutesi
Olen hillitön kohtuuttomuus
Metamorfinen levottomuus
Olen odottamattumuutesi

Harhaluoti
Rakkauden piipusta
Harhaluoti
Taivaista yläpuolella
Harhaluoti
Valmiina tai ei
Olen laiton jumalan poika





Niin, ja älkää välittäkö siitä Pekka-Eric Auvisesta, joka pilasi tämän biisin maineen. Kuunnelkaa vain kappale.
Kuka täällä komentaa? Ketä täällä totellaan?
Rekisteröitynyt:
05.09.2007
Kirjoitettu: tiistai, 20. marraskuuta 2007 klo 16.41
Metallican die die my darling. Aikasen helppo suomennettavaksi, paitsi minun taidoillani.. Olisin oikein kiitollinen hänelle joka suomentaa.


Ah
Yeah

Die, die, die my darling
Dont utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty eyes
Ill be seeing you again
Yeah, Ill be seeing you, in hell

So dont cry to me oh baby
Your futures in an oblong box
Dont cry to me oh baby
You should have seen it a-coming on
Dont cry to me oh baby
I dont know it was in your card
Dont cry to me oh baby
Dead-end soul for a dead-end girl
Dont cry to me oh baby
And now your life drains on the floor
Dont cry to me oh baby

Die, die, die my darling
Dont utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty mouth
Ill be seeing you again, yeah-yeah
Ill be seeing you, in hell

Dont cry to me oh baby
Your futures in an oblong box
Dont cry to me oh baby
You should have seen it a-coming on
Dont cry to me oh baby
I dont know it was in your card
Dont cry to me oh baby
Dead-end soul for a dead-end girl
Dont cry to me oh baby
And now your life drains on the floor
Dont cry to me oh baby

Die, die, die my darling
Dont utter a single word
Die, die, die my darling
Shut your pretty mouth
Ill be seeing you again
Ill be seeing you, in hell
Die-die-die
Die-die-die
Die-die-die
1 ... 16 17 18 ... 34