PPArkisto

Suomennetut sanotukset

Musiikki

1 2 3 4 ... 34

Viestit

Sivu 3 / 34
Rekisteröitynyt:
09.04.2005
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 18.49
Muokattu: 22.01.2010 klo 23.32
-
- cuckaracha
Rekisteröitynyt:
17.12.2004
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 18.44
Vähä mä repesin tolle Scooter-Potkulauta jutulle!Eikö skootteri ois ollu parempiwink
Rekisteröitynyt:
06.05.2005
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 18.54
Aihetta sivuten, tietääkö joku sivusta jossa oli lähes kaikki Metallican kappaleet suomennettu? Joskus törmäsin tällaiseen ja olisi kiva tietää vieläkö nuo löytää jostain..
Rekisteröitynyt:
09.04.2005
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 18.49
Lainaus:22.04.2004 Kehto kirjoitti:
Muistoesinevittuja leikattuina kokonaisina irti helpottamaan puberteettia
pfft...! mitä *******ä?biggrin
- cuckaracha
Rekisteröitynyt:
03.11.2002
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 19.01
Muokattu: 09.08.2005 klo 19.02
Junassa on tunnelmaa MEKAKOLEMA

Teen sinulle palveluksen
kun vien viimeiset roposi
luulisi että kaduttaa
mutta en tunne enää elämänhalua
Jobilla on meille postia
ja se laittaa kylmäksi.
ja mitä kuuluu, nimini on kirvesvarsi
tulen näin ja tapan
mutta sinähän jo tiesitkin sen.

Pistä napit kaakkoon
minä nollaan mittarin
Junassa on tunnelmaa
minun sulkeutunut elämäntapa
kieroitunut ajattelutapa
sidottu mut on raiteisiin
Junassa on tunnelmaa
ei enää paluuta

Ei junakaan kulje niin nopeasti
kuin tappioputkesi
Haistatan jaolleni
ja pelaan viimeiseni
Elämän pelti on mätä
menee jo sormi pohjasta läpi
ja minä, jätän aivot narikkaan
ja lähden matka jatkuu

Junassa on tunnelmaa
ei enää paluuta


Otin vähän vapauksia, jotta ajatus säilyisi jotenkin...
ehkä olin, ehkä en
Rekisteröitynyt:
06.05.2005
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 18.54
Aihetta sivuten, tietääkö joku sivusta jossa oli lähes kaikki Metallican kappaleet suomennettu? Joskus törmäsin tällaiseen ja olisi kiva tietää vieläkö nuo löytää jostain..
Rekisteröitynyt:
28.11.2004
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 19.47
Coldplay - Clocks
Kylmäpeli - Kellot

Valot menee kiinni eikä minua voi pelastaa
Vuorovedeltä, jota jota yritin uida päin
Se on pudottanut minut polvilleni
Voi minä pyydän, pyydän ja valitan
Laulaa

Tule pois asioista joita ei sanottu
Ammu omena pääni päältä
Ja ongelma jolla ei ole nimeä
Tiikeri odottaa kesyttämistään

Laulaa
Sinä olet
Sinä olet

Hämmennys joka ei koskaan lopu
Lähenevät seinät ja tikittävät kellot
Täytyy tulla takaisin ja viedä sinut kotiin
En voinut lopettaa ja sinä tiedät sen nyt
Laulaen tule pois meriltäni
Kiroa ohitetut mahdollisuuden
Olen osa lääkettä
Tai minä olen osa sairautta

Laulaa
sinä olet, sinä olet
Sinä olet, sinä olet
Sinä olet, sinä olet
Sinä olet, sinä olet

Eikä mikään muu vertaa
Eikä mikään muu vertaa
Eikä mikään muu vertaa
Eikä mikään muu vertaa

Sinä olet, sinä olet

Koti, koti minne halusin mennä
Koti, koti minne halusin mennä

Koti, koti minne halusin mennä (sinä olet)
Koti, koti minne halusin mennä (sinä olet

By: Seffa
Rekisteröitynyt:
03.11.2002
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 19.01
Muokattu: 09.08.2005 klo 19.02
Junassa on tunnelmaa MEKAKOLEMA

Teen sinulle palveluksen
kun vien viimeiset roposi
luulisi että kaduttaa
mutta en tunne enää elämänhalua
Jobilla on meille postia
ja se laittaa kylmäksi.
ja mitä kuuluu, nimini on kirvesvarsi
tulen näin ja tapan
mutta sinähän jo tiesitkin sen.

Pistä napit kaakkoon
minä nollaan mittarin
Junassa on tunnelmaa
minun sulkeutunut elämäntapa
kieroitunut ajattelutapa
sidottu mut on raiteisiin
Junassa on tunnelmaa
ei enää paluuta

Ei junakaan kulje niin nopeasti
kuin tappioputkesi
Haistatan jaolleni
ja pelaan viimeiseni
Elämän pelti on mätä
menee jo sormi pohjasta läpi
ja minä, jätän aivot narikkaan
ja lähden matka jatkuu

Junassa on tunnelmaa
ei enää paluuta


Otin vähän vapauksia, jotta ajatus säilyisi jotenkin...
ehkä olin, ehkä en
Rekisteröitynyt:
08.08.2005
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 23.00
Gamma Ray - Lake Of Tears

On the edge of the rainbow
Where eagles learn to fly
All of our dreams, they seemed so clear
Into the morning
Into the light of dawn
We're flying higher than before

And when I see the light
that's shining from your eyes
Even brighter than before
We're riding the wind
to reach the golden dawn
We have done it all before

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake of tears

Sometimes I wonder
You're so close but you're so far
Seems life will never be the same
Sigh for the morning
To find the light of day
Dream of fortune fades away

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake of tears

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake...

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
All the tears that I've cried
For the love of my life
As I sailed the lake of tears
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake of tears


Gamma Säde - Kyynelten Järvi

Sateenkaaren laidalla
Missä kotkat oppivat lentämään
Kaikki meidän unemme vaikuttivat niin selviltä.
Aamuun asti, Aamun valoon
Me lennämme korkeammalla kuin ennen.

Ja kun näen valon
mikä loistaa sinun silmistäsi
Jopa kirkkaammin kuin ennen.
Me ratsastamme tuulella
Saavuttaaksemme kultaisen aamunkoiton
Me olemme tehneet sen kaiken ennenkin.

Tässä minä seison
Kutsun sinua uudelleen
Mutta sydämmeni on täynnä pelkoa.
Kuin ikuinen liekki
Meidän rakkautemme on jäävä
Kun me purjehdimme Kyynelten Järveä

Joskus minä ihmettelen
Olet niin lähellä, mutta niin kaukana
Vaikuttaa ,että elämä ei koskaan ole entisensä-
Huokaus huomiselle
Löytääkseen päivän valon
Onnen uni haihtuu pois

Tässä minä seison
Kutsun sinua uudelleen
Mutta sydämmeni on täynnä pelkoa.
Kuin ikuinen liekki
Meidän rakkautemme on jäävä
Kun me purjehdimme Kyynelten Järveä

Tässä minä seison
Kutsun sinua uudelleen
Mutta sydämmeni on täynnä pelkoa.
Kuin ikuinen liekki
Meidän rakkautemme on jäävä
Kun me purjehdimme kyynelten...

Tässä minä seison
Kutsun sinua uudelleen
Mutta sydämmeni on täynnä pelkoa.
Kakki kyyneleet jotka olen itkenyt
Elämäni rakkaudelle.
Kun minä purjehdin kyynelten järveä
Kuin ikuinen liekki
Meidän rakkautemme on jäävä
Kun me purjehdimme kyynelten...
When it rains, it pours like Hell...
Rekisteröitynyt:
28.11.2004
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 19.47
Coldplay - Clocks
Kylmäpeli - Kellot

Valot menee kiinni eikä minua voi pelastaa
Vuorovedeltä, jota jota yritin uida päin
Se on pudottanut minut polvilleni
Voi minä pyydän, pyydän ja valitan
Laulaa

Tule pois asioista joita ei sanottu
Ammu omena pääni päältä
Ja ongelma jolla ei ole nimeä
Tiikeri odottaa kesyttämistään

Laulaa
Sinä olet
Sinä olet

Hämmennys joka ei koskaan lopu
Lähenevät seinät ja tikittävät kellot
Täytyy tulla takaisin ja viedä sinut kotiin
En voinut lopettaa ja sinä tiedät sen nyt
Laulaen tule pois meriltäni
Kiroa ohitetut mahdollisuuden
Olen osa lääkettä
Tai minä olen osa sairautta

Laulaa
sinä olet, sinä olet
Sinä olet, sinä olet
Sinä olet, sinä olet
Sinä olet, sinä olet

Eikä mikään muu vertaa
Eikä mikään muu vertaa
Eikä mikään muu vertaa
Eikä mikään muu vertaa

Sinä olet, sinä olet

Koti, koti minne halusin mennä
Koti, koti minne halusin mennä

Koti, koti minne halusin mennä (sinä olet)
Koti, koti minne halusin mennä (sinä olet

By: Seffa
Rekisteröitynyt:
17.10.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 12.58
Motorcycle - As The Rush Comes (Armin van Buuren Remix)
Moottoripyörä - Kun vibat alkaa

Matkalla jonnekkin, ihan minne vaan
Ilmassa on kylmyyttä, muttä minä en välitä
Ajaudumme syvemmälle, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle, musiikkiin

Matkalla jonnekkin, ihan minne vaan
Ilmassa on kylmyyttä, muttä minä en välitä
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, tuntien itsemme voimakkaiksi

Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, tuntien itsemme voimakkaiksi
Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Ajaudumme syvemmälle

Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, tuntien itsemme voimakkaiksi
Siis anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan

Syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Oi syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Oi syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Oi syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa

Ajaudumme syvemmälle, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle, ajaudumme syvemmälle
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
I feel the need - the need for Live for Speed!
Rekisteröitynyt:
08.08.2005
Kirjoitettu: tiistai, 09. elokuuta 2005 klo 23.00
Gamma Ray - Lake Of Tears

On the edge of the rainbow
Where eagles learn to fly
All of our dreams, they seemed so clear
Into the morning
Into the light of dawn
We're flying higher than before

And when I see the light
that's shining from your eyes
Even brighter than before
We're riding the wind
to reach the golden dawn
We have done it all before

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake of tears

Sometimes I wonder
You're so close but you're so far
Seems life will never be the same
Sigh for the morning
To find the light of day
Dream of fortune fades away

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake of tears

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake...

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
All the tears that I've cried
For the love of my life
As I sailed the lake of tears
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake of tears


Gamma Säde - Kyynelten Järvi

Sateenkaaren laidalla
Missä kotkat oppivat lentämään
Kaikki meidän unemme vaikuttivat niin selviltä.
Aamuun asti, Aamun valoon
Me lennämme korkeammalla kuin ennen.

Ja kun näen valon
mikä loistaa sinun silmistäsi
Jopa kirkkaammin kuin ennen.
Me ratsastamme tuulella
Saavuttaaksemme kultaisen aamunkoiton
Me olemme tehneet sen kaiken ennenkin.

Tässä minä seison
Kutsun sinua uudelleen
Mutta sydämmeni on täynnä pelkoa.
Kuin ikuinen liekki
Meidän rakkautemme on jäävä
Kun me purjehdimme Kyynelten Järveä

Joskus minä ihmettelen
Olet niin lähellä, mutta niin kaukana
Vaikuttaa ,että elämä ei koskaan ole entisensä-
Huokaus huomiselle
Löytääkseen päivän valon
Onnen uni haihtuu pois

Tässä minä seison
Kutsun sinua uudelleen
Mutta sydämmeni on täynnä pelkoa.
Kuin ikuinen liekki
Meidän rakkautemme on jäävä
Kun me purjehdimme Kyynelten Järveä

Tässä minä seison
Kutsun sinua uudelleen
Mutta sydämmeni on täynnä pelkoa.
Kuin ikuinen liekki
Meidän rakkautemme on jäävä
Kun me purjehdimme kyynelten...

Tässä minä seison
Kutsun sinua uudelleen
Mutta sydämmeni on täynnä pelkoa.
Kakki kyyneleet jotka olen itkenyt
Elämäni rakkaudelle.
Kun minä purjehdin kyynelten järveä
Kuin ikuinen liekki
Meidän rakkautemme on jäävä
Kun me purjehdimme kyynelten...
When it rains, it pours like Hell...
Rekisteröitynyt:
17.10.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 13.26
Delerium - After All
Sekevuustila (sic) - Kaiken jälkeen

Hän tuntee äänet päässään
Ne käskevät häntä
Lähtemään

Hän on väsynyt hulluna hymyilyyn
Kunnes hiljaisuus muuttuu hiljalleen
Ääneksi hänen päässään

Lopulta hänellä ei ole enää mitään sisällään
Ei mitään hyvää annettavaa
Ei tarkoitusta elää
Usva ympäröi illan
Jokaisen tähden

[Kertosäe]
Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Kuinka hän pystyi vain sanomaan ei
Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Hän käänsi selkänsä tytölle lähtiäkseen
Tyttö sanoi ettei hän itkisi
Mutta se oli vain vale

Hän tuntee äänet päässään
Jäljellä ainoastaan
Huutava hiljaisuus

Kaiken jälkeen hän on turtunut sisältään
Tunne on poissa
Hän on alassuin
Kuvat hänen suljettuissa silmissä
Tällä kertaa menit liian pitkälle

[Kertosäe]

[Kertosäe]

Lopulta hänellä ei ole enää mitään sisällään
Ei mitään hyvää annettavaa
Ei tarkoitusta elää
Usva ympäröi illan
Jokaisen tähden

[Kertosäe]

Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Kuinka hän pystyi vain sanomaan ei (vain sanomaan ei)
Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Hän käänsi selkänsä tytölle lähtiäkseen
Tyttö sanoi ettei hän itkisi
Mutta se oli vain vale

Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Kuinka hän pystyi vain sanomaan ei (vain sanomaan ei)
Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Hän käänsi selkänsä tytölle lähtiäkseen
Tyttö sanoi ettei hän itkisi
Mutta se oli vain vale



I feel the need - the need for Live for Speed!
Rekisteröitynyt:
17.10.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 12.58
Motorcycle - As The Rush Comes (Armin van Buuren Remix)
Moottoripyörä - Kun vibat alkaa

Matkalla jonnekkin, ihan minne vaan
Ilmassa on kylmyyttä, muttä minä en välitä
Ajaudumme syvemmälle, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle, musiikkiin

Matkalla jonnekkin, ihan minne vaan
Ilmassa on kylmyyttä, muttä minä en välitä
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, tuntien itsemme voimakkaiksi

Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, tuntien itsemme voimakkaiksi
Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Ajaudumme syvemmälle

Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle musiikkiin, tuntien itsemme voimakkaiksi
Siis anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan
Anna tulla vaan, siis anna tulla vaan

Syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Oi syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Oi syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Oi syleile minua, saartakaan minut, kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa

Ajaudumme syvemmälle, elämä jatkuu
Ajaudumme syvemmälle, ajaudumme syvemmälle
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
Kun vibat alkaa
I feel the need - the need for Live for Speed!
Rekisteröitynyt:
25.11.2001
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 17.22
Frederikillähän on aika hauskoja suomennoksii lol
If you Ssssmeeeeellll what The Rock is cookin
Rekisteröitynyt:
17.10.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 13.26
Delerium - After All
Sekevuustila (sic) - Kaiken jälkeen

Hän tuntee äänet päässään
Ne käskevät häntä
Lähtemään

Hän on väsynyt hulluna hymyilyyn
Kunnes hiljaisuus muuttuu hiljalleen
Ääneksi hänen päässään

Lopulta hänellä ei ole enää mitään sisällään
Ei mitään hyvää annettavaa
Ei tarkoitusta elää
Usva ympäröi illan
Jokaisen tähden

[Kertosäe]
Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Kuinka hän pystyi vain sanomaan ei
Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Hän käänsi selkänsä tytölle lähtiäkseen
Tyttö sanoi ettei hän itkisi
Mutta se oli vain vale

Hän tuntee äänet päässään
Jäljellä ainoastaan
Huutava hiljaisuus

Kaiken jälkeen hän on turtunut sisältään
Tunne on poissa
Hän on alassuin
Kuvat hänen suljettuissa silmissä
Tällä kertaa menit liian pitkälle

[Kertosäe]

[Kertosäe]

Lopulta hänellä ei ole enää mitään sisällään
Ei mitään hyvää annettavaa
Ei tarkoitusta elää
Usva ympäröi illan
Jokaisen tähden

[Kertosäe]

Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Kuinka hän pystyi vain sanomaan ei (vain sanomaan ei)
Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Hän käänsi selkänsä tytölle lähtiäkseen
Tyttö sanoi ettei hän itkisi
Mutta se oli vain vale

Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Kuinka hän pystyi vain sanomaan ei (vain sanomaan ei)
Kaiken heidän jakamansa jälkeen
Hän käänsi selkänsä tytölle lähtiäkseen
Tyttö sanoi ettei hän itkisi
Mutta se oli vain vale



I feel the need - the need for Live for Speed!
Rekisteröitynyt:
20.03.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 17.38
Lainaus:09.08.2005 gobbelord kirjoitti:

Ja kissat kehdossa
ja hopealusikka
pieni poika sininen(lol ) ja
mies Kuussa
milloin tulet kotiin
poika en tiedä milloin
tapaamme silloin
tiedät, että me pidämme
sitten hauskaa.

Se on "little boy blue", eli paremminkin "pieni surullinen poika". Blue on englanniksi myös surullinen, lähinnä puhekielessä.

Toinen on makuasia, mutta mielestäni "Olemme yhdessä silloin" kuulostaisi paremmalta. Sehän on "We'll get together then". Hankala lause. Kuulostaisi hölmöltä sanoa "Tulemme yhteen" tai "pääsemme yhteen".
She laughs at my dreams, I dream of her laughter.
Rekisteröitynyt:
25.11.2001
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 17.22
Frederikillähän on aika hauskoja suomennoksii lol
If you Ssssmeeeeellll what The Rock is cookin
Rekisteröitynyt:
20.03.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 17.46
Muokattu: 10.08.2005 klo 17.47
Voisin pistää oman suomennokseni tähän väliin.

Rauta Neito - Tuhlatut vuodet

Kultarannikolta, seitsemän meren poikki,
matkustan vaan, kauas pois.
Mutta nyt näyttäisi siltä,
että en tunne itseäni.
Asiat mitä joskus teen,
se en ole minä, vaan joku muu.

Suljen silmäni, ja ajattelen kotia.
Taas yksi kaupunki jää taakse, yössä.
Eikö ole hassua,
kuinka et koskaan ikävöi, ennen kuin se on jo ohi.
Ja sydämeni makaa siellä,
ja se on siellä kuolinpäivääni saakka.

Kerto:
Joten, ymmärrä,
älä hukkaa aikaasi tuhlattujen vuosien etsimiseen.
Kasvot ylös, nouse seisomaan,
ja ymmärrä, että elämme kultaisia vuosia.

Liikaa aikaa käsissäni,
olet mielessäni.
Ei ole helppo lievittää tätä tuskaa.
Kun ei voi löytää sanoja sanottavaksi,
on vaikeaa selvitä taas yksi päivä.
Ja se saa minut haluamaan itkeä,
ja heittämään käteni ylös taivaalle.

Kommentoikaa ihmeessä.
She laughs at my dreams, I dream of her laughter.
Rekisteröitynyt:
20.03.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 17.38
Lainaus:09.08.2005 gobbelord kirjoitti:

Ja kissat kehdossa
ja hopealusikka
pieni poika sininen(lol ) ja
mies Kuussa
milloin tulet kotiin
poika en tiedä milloin
tapaamme silloin
tiedät, että me pidämme
sitten hauskaa.

Se on "little boy blue", eli paremminkin "pieni surullinen poika". Blue on englanniksi myös surullinen, lähinnä puhekielessä.

Toinen on makuasia, mutta mielestäni "Olemme yhdessä silloin" kuulostaisi paremmalta. Sehän on "We'll get together then". Hankala lause. Kuulostaisi hölmöltä sanoa "Tulemme yhteen" tai "pääsemme yhteen".
She laughs at my dreams, I dream of her laughter.
Rekisteröitynyt:
17.03.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 19.56
Lainaus:21.04.2004 Rammstein kirjoitti:
Rammstein - Ich will
Rammstein - Minä haluan

Minä haluan

Minä haluan sinun luottavan minuun
Minä haluan sinun uskovan minua
Minä haluan tuntea teidän silmänne
Minä haluan hallita jokaisen sydämmenlyönnin

Minä haluan kuulla äänenne
Minä haluan häiritä rauhaa
Minä haluan, että te näette minut hyvin
Minä haluan, että te ymmärrätte minua

Minä haluan fantasianne
Minä haluan energianne
Minä haluan nähdä teidät taputtavan minut tervetulleeksi

Näettekö minut?
Ymmärättekö minua?
Tunnetteko minut?
Kuuletteko minut?
Kuuletteko minut?
Me kuulemme sinut
Näettekö minut?
Me näemme sinut
Tunnetteko minut?
Me tunnemme sinut
Minä en ymmärrä teitä

Minä haluan

Me haluamme, että te uskotte meitä
Me haluamme, että te uskotte kaiken meiltä
Me haluamme nähdä kätenne taputtavan meidät tervetulleiksi
Jeah...

Kuuletteko minut?
Me kuulemme sinut
Näettekö minut?
Me näemme sinut
Tunnetteko minut?
Me tunnemme sinut
Minä en ymmärrä teitä

Näettekö meidät?
Me näemme teidät
Kuuletteko meidät?
Me kuulemme teidät
Tunnetteko meidät?
Me tunnemme teidät
Me emme ymmärrä teitä

Minä haluan

Suom. Rammstein
Muutama virhe saattaa löytyä...



ai muutama? huhhuconfused
Rekisteröitynyt:
20.03.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 17.46
Muokattu: 10.08.2005 klo 17.47
Voisin pistää oman suomennokseni tähän väliin.

Rauta Neito - Tuhlatut vuodet

Kultarannikolta, seitsemän meren poikki,
matkustan vaan, kauas pois.
Mutta nyt näyttäisi siltä,
että en tunne itseäni.
Asiat mitä joskus teen,
se en ole minä, vaan joku muu.

Suljen silmäni, ja ajattelen kotia.
Taas yksi kaupunki jää taakse, yössä.
Eikö ole hassua,
kuinka et koskaan ikävöi, ennen kuin se on jo ohi.
Ja sydämeni makaa siellä,
ja se on siellä kuolinpäivääni saakka.

Kerto:
Joten, ymmärrä,
älä hukkaa aikaasi tuhlattujen vuosien etsimiseen.
Kasvot ylös, nouse seisomaan,
ja ymmärrä, että elämme kultaisia vuosia.

Liikaa aikaa käsissäni,
olet mielessäni.
Ei ole helppo lievittää tätä tuskaa.
Kun ei voi löytää sanoja sanottavaksi,
on vaikeaa selvitä taas yksi päivä.
Ja se saa minut haluamaan itkeä,
ja heittämään käteni ylös taivaalle.

Kommentoikaa ihmeessä.
She laughs at my dreams, I dream of her laughter.
Rekisteröitynyt:
11.07.2004
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 22.04
Suurin osa amerikkaräpbiiseistä:

Sekoita sitä aasia vauva, sekoita sitä fiiniä aasia!
AMD X2 5600+ @ 6000+ | 2x1024mt DDR2 800mhz | Powercolor Radeon 3870 512mt
Rekisteröitynyt:
17.03.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 19.56
Lainaus:21.04.2004 Rammstein kirjoitti:
Rammstein - Ich will
Rammstein - Minä haluan

Minä haluan

Minä haluan sinun luottavan minuun
Minä haluan sinun uskovan minua
Minä haluan tuntea teidän silmänne
Minä haluan hallita jokaisen sydämmenlyönnin

Minä haluan kuulla äänenne
Minä haluan häiritä rauhaa
Minä haluan, että te näette minut hyvin
Minä haluan, että te ymmärrätte minua

Minä haluan fantasianne
Minä haluan energianne
Minä haluan nähdä teidät taputtavan minut tervetulleeksi

Näettekö minut?
Ymmärättekö minua?
Tunnetteko minut?
Kuuletteko minut?
Kuuletteko minut?
Me kuulemme sinut
Näettekö minut?
Me näemme sinut
Tunnetteko minut?
Me tunnemme sinut
Minä en ymmärrä teitä

Minä haluan

Me haluamme, että te uskotte meitä
Me haluamme, että te uskotte kaiken meiltä
Me haluamme nähdä kätenne taputtavan meidät tervetulleiksi
Jeah...

Kuuletteko minut?
Me kuulemme sinut
Näettekö minut?
Me näemme sinut
Tunnetteko minut?
Me tunnemme sinut
Minä en ymmärrä teitä

Näettekö meidät?
Me näemme teidät
Kuuletteko meidät?
Me kuulemme teidät
Tunnetteko meidät?
Me tunnemme teidät
Me emme ymmärrä teitä

Minä haluan

Suom. Rammstein
Muutama virhe saattaa löytyä...



ai muutama? huhhuconfused
Rekisteröitynyt:
08.08.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 23.37
Rhapsody - Under the Rain Of a Thousand Flames

Guardians of the moonlight bring the spell alive
trought the sphere of sorrow lead my holy ride
Titans of the desert face the warlord's pride
fighters from the near lakes join the tragic night

War of the ghostland take your souls
but give us freedom once and for all
...firestorm!

UNDER THE RAIN OF A THOUSAND FLAMES
WE FACE THE REAL PAIN FALLING IN VAIN
WHILE THE DARK ANGEL SCREAMS FOR VENGEANCE
IN THE DEAD SHADOW OF FALLING STARS

Silent cries of virgins touch the heart of night
raped by the demons under painful sights
Sperm and blood and terror chaos in my head
Is the law of evil triumph for the damned

War of the ghostland take your souls
but give us freedom once and for all
...firestorm!

UNDER THE RAIN OF A THOUSAND FLAMES
WE FACE THE REAL PAIN FALLING IN VAIN
WHILE THE DARK ANGEL SCREAMS FOR VENGEANCE
IN THE DEAD SHADOW OF FALLING STARS

...Moonlight is the witness of the most tragic day for our lands...
nothing seems possible to change the destiny of war...
Lament of heroes reach the deep skies
fill the wide cosmos and free my pain... my pain!

UNDER THE RAIN OF A THOUSAND FLAMES
WE FACE THE REAL PAIN FALLING IN VAIN
WHILE THE DARK ANGEL SCREAMS FOR VENGEANCE
IN THE DEAD SHADOW
OF FALLING STARS


Rapsodia - Alla tuhannen liekin sateen

Kuunvalon vartiat, tuokaa taika eloon
Läpi surun pallon, johda minun pyhää ratsastusta.
Aavikon titaanit, kohdatkaa sotajumalan kunnia.
Taisteliat läheisiltä järviltä, liittykää traagiseen yöhön.

Aavemaan sota ota sinun sielut
mutta anna meille vapaus nyt ja aina
...tulimyrsky!

Alla tuhannen liekin sateen
me kohtaamme oikean kivun, pudoten turhaan.
Samalla kuin pimeyden enkeli kiljuu kostoa
putoavien tähtien kuolleessa varjossa

Neitsyiden hiljaiset parahdukset, koskettavat yön sydäntä.
Demonien raiskaamat, alla koskevien näkyjen.
Spermaa, verta ja kauhua, kaaos minun päässäni
Se on pahan voiton laki kirotuille.

Aavemaan sota ota sinun sielut
mutta anna meille vapaus nyt ja aina
...tulimyrsky!

Alla tuhannen liekin sateen
me kohtaamme oikean kivun, pudoten turhaan.
Samalla kuin pimeyden enkeli kiljuu kostoa
putoavien tähtien kuolleessa varjossa

Kuunvalo on todistaja meidän maittemme kaikken traagisimmalle päivälle
mikään ei tunnu mahdolliselta vaihtaa sodan kohtaloa.
Sankareiden valiukset, saavuttavat syvän taivaan
Täytä villi maailmankaikkeus ja vaupauta minun kärsimykseni....minun kärsimykseni!

Alla tuhannen liekin sateen
me kohtaamme oikean kivun, pudoten turhaan.
Samalla kuin pimeyden enkeli kiljuu kostoa
putoavien tähtien kuolleessa varjossa




Voi olla aika montakin virhettä.
When it rains, it pours like Hell...
Rekisteröitynyt:
11.07.2004
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 22.04
Suurin osa amerikkaräpbiiseistä:

Sekoita sitä aasia vauva, sekoita sitä fiiniä aasia!
AMD X2 5600+ @ 6000+ | 2x1024mt DDR2 800mhz | Powercolor Radeon 3870 512mt
Rekisteröitynyt:
25.01.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 23.43
voisko joku suomentaa aguan barbie girl ja ramstein america?
Aaämdee
Rekisteröitynyt:
08.08.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 23.37
Rhapsody - Under the Rain Of a Thousand Flames

Guardians of the moonlight bring the spell alive
trought the sphere of sorrow lead my holy ride
Titans of the desert face the warlord's pride
fighters from the near lakes join the tragic night

War of the ghostland take your souls
but give us freedom once and for all
...firestorm!

UNDER THE RAIN OF A THOUSAND FLAMES
WE FACE THE REAL PAIN FALLING IN VAIN
WHILE THE DARK ANGEL SCREAMS FOR VENGEANCE
IN THE DEAD SHADOW OF FALLING STARS

Silent cries of virgins touch the heart of night
raped by the demons under painful sights
Sperm and blood and terror chaos in my head
Is the law of evil triumph for the damned

War of the ghostland take your souls
but give us freedom once and for all
...firestorm!

UNDER THE RAIN OF A THOUSAND FLAMES
WE FACE THE REAL PAIN FALLING IN VAIN
WHILE THE DARK ANGEL SCREAMS FOR VENGEANCE
IN THE DEAD SHADOW OF FALLING STARS

...Moonlight is the witness of the most tragic day for our lands...
nothing seems possible to change the destiny of war...
Lament of heroes reach the deep skies
fill the wide cosmos and free my pain... my pain!

UNDER THE RAIN OF A THOUSAND FLAMES
WE FACE THE REAL PAIN FALLING IN VAIN
WHILE THE DARK ANGEL SCREAMS FOR VENGEANCE
IN THE DEAD SHADOW
OF FALLING STARS


Rapsodia - Alla tuhannen liekin sateen

Kuunvalon vartiat, tuokaa taika eloon
Läpi surun pallon, johda minun pyhää ratsastusta.
Aavikon titaanit, kohdatkaa sotajumalan kunnia.
Taisteliat läheisiltä järviltä, liittykää traagiseen yöhön.

Aavemaan sota ota sinun sielut
mutta anna meille vapaus nyt ja aina
...tulimyrsky!

Alla tuhannen liekin sateen
me kohtaamme oikean kivun, pudoten turhaan.
Samalla kuin pimeyden enkeli kiljuu kostoa
putoavien tähtien kuolleessa varjossa

Neitsyiden hiljaiset parahdukset, koskettavat yön sydäntä.
Demonien raiskaamat, alla koskevien näkyjen.
Spermaa, verta ja kauhua, kaaos minun päässäni
Se on pahan voiton laki kirotuille.

Aavemaan sota ota sinun sielut
mutta anna meille vapaus nyt ja aina
...tulimyrsky!

Alla tuhannen liekin sateen
me kohtaamme oikean kivun, pudoten turhaan.
Samalla kuin pimeyden enkeli kiljuu kostoa
putoavien tähtien kuolleessa varjossa

Kuunvalo on todistaja meidän maittemme kaikken traagisimmalle päivälle
mikään ei tunnu mahdolliselta vaihtaa sodan kohtaloa.
Sankareiden valiukset, saavuttavat syvän taivaan
Täytä villi maailmankaikkeus ja vaupauta minun kärsimykseni....minun kärsimykseni!

Alla tuhannen liekin sateen
me kohtaamme oikean kivun, pudoten turhaan.
Samalla kuin pimeyden enkeli kiljuu kostoa
putoavien tähtien kuolleessa varjossa




Voi olla aika montakin virhettä.
When it rains, it pours like Hell...
Rekisteröitynyt:
22.10.2004
Kirjoitettu: torstai, 11. elokuuta 2005 klo 00.52
System of a down - Violent Pornography
Alhaisen systeemi - Väkivaltaista pornografiaa

Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki naivat,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki imevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki itkevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki kuolevat,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki naivat,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki imevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki itkevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki kuolevat,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua,
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,

Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,

Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki naivat,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki imevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki itkevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki kuolevat,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua,
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,

Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,

Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,
Se on telkkarissa
Vitt u
Laita telkkari kiinni
OSaatko sanoa aivopesua? (A-Ai-Aivopesua)
Se on non-stop discoa,

P.S.Lyön vetoa voisi olla myös Veikkaan
Rekisteröitynyt:
25.01.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 10. elokuuta 2005 klo 23.43
voisko joku suomentaa aguan barbie girl ja ramstein america?
Aaämdee
Rekisteröitynyt:
13.08.2004
Kirjoitettu: torstai, 11. elokuuta 2005 klo 02.00
Muokattu: 11.08.2005 klo 02.03
http://www.lyricsfreak.com/s/slayer/126174.html

biggrin

Slayer - Angel of Death
Tappaja - Kuolonenkeli

Auschwitz, kivun tarkoitus
tapa jolla haluan sinun kuolevan
hidas kuolema, ääretön mätäneminen
näyttää miten puhdistaa elämäsi
pakotettu
kuin karja juokset
riisuttu elämäsi arvo
ihmis mieli, kuolonenkelille
neljäsataa tuhatta kuolemaa lisää

Kuolonenkeli
kuningas kuoleman kuningaskunnan
sadistinen, kuoleman kirurgi
sadistinen päästä jalon veren makuun

Tuhoaa, armotta
hyödyttää indoeurooppalainen rotu (?)

Leikkaus, ilman nukutusta
tunne kun puukko lävistää sinut kiihkeästi
alempiarvoinen, ei käyttöä ihmiskunnassa
ujeltaa kuolemaansa saakka

Kuolonenkeli
kuningas kuoleman kuningaskunnan
pahamaineinen, teurastaja
kuolonenkeli

Pumpattu nestettä aivoihisi
paine kallossasi alkaa tunkeutua silmiesi läpi
polttaa lihaa, tippuu pois
koe lämpö joka polttaa ihoasi, mielesi alkaa kiehumaan
kalsea kylmyys, murtaa jäsenesi
kuinka kauan kestät tätä kylmään veteen hautaamista?
ommeltuu yhteen, yhdistyy päät
on vain ajan kysymys milloin revit itsesi kappaleiksi
miljoonat suunnittelevat, kuinka tulla ulos heidän täpötäysistä kammioistaan
tympäiseviä keinoja saavuttaa polttouuni
veri meret, kätkevät elämää
haista kuolemasi kun se palaa syvällä sisälläsi
silmäile vuotavaa
rukoile tämän painajaisesi loppuvan
kivun siivet, sinulle ojentaa
hänen kuoleman kasvot katsoo maahan
myrkkyruiskuja, kuolleita katseita
ruokkien Hänen mutanttien huutoja
säälittäviä, harmittomia uhreja
jätetty kuolemaan
härski, kuolonenkeli
jätetty vapaaksi


Joo ei ole kovin hyvä, ei jaksa alkaa säätämään paremmaksi kun kellokin jo ton verran. Mutta repesin kyllä pari kertaa lukiessani suomennoksiani biggrin

Rekisteröitynyt:
22.10.2004
Kirjoitettu: torstai, 11. elokuuta 2005 klo 00.52
System of a down - Violent Pornography
Alhaisen systeemi - Väkivaltaista pornografiaa

Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki naivat,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki imevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki itkevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki kuolevat,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki naivat,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki imevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki itkevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki kuolevat,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua,
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,

Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,

Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki naivat,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki imevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki itkevät,
Kaikki, kaikki, kaikki elävät,
Kaikki, kaikki, kaikki kuolevat,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,

Se on non-stop discoa,
Lyön vetoa että se on nabiscoa,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Lyön vetoa ettet tiennyt,
Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua,
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,

Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,

Se on väkivaltaista pornografiaa,
Nieleviä pimuja ja homoilua
Samanlaista *****a mitä telkkaristasi tulee,
Se on telkkarissa
Vitt u
Laita telkkari kiinni
OSaatko sanoa aivopesua? (A-Ai-Aivopesua)
Se on non-stop discoa,

P.S.Lyön vetoa voisi olla myös Veikkaan
Rekisteröitynyt:
18.02.2003
Kirjoitettu: torstai, 11. elokuuta 2005 klo 04.00
Wyclef Jean - John 3:16

[wyclef jean]
Nämä ei ole ne hautajaiset, vaan se ylösnousemus
Hei lapset kerääntykää ympärille (kaikkialla maailmassa)
Se on dj muggs, wyclefin kanssa (kaikkialla maailmassa)
Ahaa, minulla on tarina kerrottavana (kaikkialla maailmassa)
Tsekkaa se, tule

[kerto]
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo poika viholliselle
Mitä tarkoitat? huh
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
Haluan herätä tastä unesta
Tsekkaa se

[1. säe]
Sain luodin kiinni, kangertelin kuin mullokala
Juo valkoista venäläistä; peliä, venäläistä rulettia
Lennä mannerten välisiä lentoja kuudelta aamulla
Salkku täynnä kokaiinia mennessäni ulos, annoin portsarille tipin
Hyppäsin taksiin sanoin, ylistä Mariaa, täynnä suloutta
Eilen kirkossa oli mafian tapaaminen
Tunnustin papille, vältä omenaa, söin persikan
Nukkui turhuuden kanssa, myin sieluni robin leachille
Paholaisen musiikkia korvassani, ei pelkoa, kuuntelen def leppardia
Hidasta, täältä tulee diileri saksanpaimenkoiran kanssa
Minulla on suunnitelma, tavataan autossa
Minulla on poika sudanista tuo teccejä iranista

[kerto]
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo poika viholliselle
Mitä tarkoitat? huh
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
Sanoo tyttö viholliselle
Joten kaduilla, tuotteen täytyy olla puhdas

[2. säe]
Viisi-yksitoista, nuorempi meni taivaaseen
Yo ase osoittamassa hänen päähänsä; yo hän oli jo kuollut
sunnuntai ammu oikeudessa, tuomari sai wyclefin tunnustamaan
yo, murhasin steve austinin, nyt olen miljoonan dollarin naisen takaa ajama
Naiset tuo lisää murheita niin kuin tuo elokuva
Stressi mene intiaan, polta hasista gandhin kanssa
Minun oikeuksien velka on varmistaa, että olet okei
Teräsmies lähti jengistä, koska hänen heikkoutensa oli "crips-tonight"
Kummisetä sai pumpulipallot poskiin
Siat eivät pystyneet lentämään suoraan joten kuolet unissasi
Pysyn hereillä vain nähdäkseni Nicodeemuksen
Nuorempi murhattiin, se päivä oli sapatti

[kerto]
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo poika viholliselle
Mitä tarkoitat? huh
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo tyttö viholliselle (kaikkialla maailmassa)
Haluan herätä tästä unesta

[3. säe]
Tunnen yhden huume diilerin, joka ajaa mustaa bemaria
Rastat kerran leikattu tytön nimeltä delilah toimesta
Sievä pikku tanssija, ääni kuin tina turnerilla
Kanapää oletko neitsyt? niin varmaan, niin oli madonnakin!
S-s-syntinen, syntinen, etsi isäntä
Jos et, tunne räjähdys huomisesta
Vampyyrin puremana, työskenteli gangsterille
Kaksi päähän - ja nyt uit hummereiden kanssa
Me saimme kuin saimmekin, ansaan oklahomassa
Sait kiinni pahan aivan kuin lapsi saa keuhkokuumeen
Joten tarinankertoja, mikä on tämän tarinen opetus?
Elä todellisuudessa, äläkä jää kiinni fantasioihisi.

[kerto]
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo poika viholliselle
Mitä tarkoitat? huh
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
Mutta unelma... on edelleen rahasta..
joten me kuolemme höyryssä

[wyclef jean]
Näin se on tien takana, tiedättekö kakarat?
Wyclef.. ja se ei lopeta
Pakolaisleiri, bing!


Minun vapaakäännös tästä.
Täytyy sanoa, että on erikoinen biisi..

Seuraavaksi käännän varmaan Xzibittiä.
| Reality has a liberal bias. | Peace has a well-known liberal bias. | Aina löytyy niitä jotka ei uskalla, pelokkaita, haavoittuvia. Kanna niitä sun mukana jotka tarvii tukea, älä hylkää. |
Rekisteröitynyt:
13.08.2004
Kirjoitettu: torstai, 11. elokuuta 2005 klo 02.00
Muokattu: 11.08.2005 klo 02.03
http://www.lyricsfreak.com/s/slayer/126174.html

biggrin

Slayer - Angel of Death
Tappaja - Kuolonenkeli

Auschwitz, kivun tarkoitus
tapa jolla haluan sinun kuolevan
hidas kuolema, ääretön mätäneminen
näyttää miten puhdistaa elämäsi
pakotettu
kuin karja juokset
riisuttu elämäsi arvo
ihmis mieli, kuolonenkelille
neljäsataa tuhatta kuolemaa lisää

Kuolonenkeli
kuningas kuoleman kuningaskunnan
sadistinen, kuoleman kirurgi
sadistinen päästä jalon veren makuun

Tuhoaa, armotta
hyödyttää indoeurooppalainen rotu (?)

Leikkaus, ilman nukutusta
tunne kun puukko lävistää sinut kiihkeästi
alempiarvoinen, ei käyttöä ihmiskunnassa
ujeltaa kuolemaansa saakka

Kuolonenkeli
kuningas kuoleman kuningaskunnan
pahamaineinen, teurastaja
kuolonenkeli

Pumpattu nestettä aivoihisi
paine kallossasi alkaa tunkeutua silmiesi läpi
polttaa lihaa, tippuu pois
koe lämpö joka polttaa ihoasi, mielesi alkaa kiehumaan
kalsea kylmyys, murtaa jäsenesi
kuinka kauan kestät tätä kylmään veteen hautaamista?
ommeltuu yhteen, yhdistyy päät
on vain ajan kysymys milloin revit itsesi kappaleiksi
miljoonat suunnittelevat, kuinka tulla ulos heidän täpötäysistä kammioistaan
tympäiseviä keinoja saavuttaa polttouuni
veri meret, kätkevät elämää
haista kuolemasi kun se palaa syvällä sisälläsi
silmäile vuotavaa
rukoile tämän painajaisesi loppuvan
kivun siivet, sinulle ojentaa
hänen kuoleman kasvot katsoo maahan
myrkkyruiskuja, kuolleita katseita
ruokkien Hänen mutanttien huutoja
säälittäviä, harmittomia uhreja
jätetty kuolemaan
härski, kuolonenkeli
jätetty vapaaksi


Joo ei ole kovin hyvä, ei jaksa alkaa säätämään paremmaksi kun kellokin jo ton verran. Mutta repesin kyllä pari kertaa lukiessani suomennoksiani biggrin

Rekisteröitynyt:
05.02.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 01.23
Green Day - Boulevard of Broken Dreams
Vihreä Päivä - Puistokatu särkyneille unelmille

Minä kävelen yksinäistä katua
Yhtä ainoaa minkä olen aina tiennyt
En tiedä minne se menee
Mutta se on koti minulle ja minä kävelen yksin

Minä kävelen tätä tyhjää katua
Puistokatua rikkinäisille unelmille
Missä kaupunki nukkuu
Ja minä olen ainoa ja minä kävelen yksin

Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen...

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläni
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh

Minä kävelen alas viiva
Tuo jakaa jossain mieltäni
Raja viivalta reunalle
Ja missä minä kävelen yksin

Lue rivien välistä
Mitä vi**ua onko kaikki kunnossa
Tsekkaan minun elinmerkit tietääksesi että olen elossa
Ja Minä kävelen yksin

Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen...

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläi
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh

Minä kävelen yksin
Minä kävelen

Minä kävelen tätä tyhjää katua
Puistokatua rikkinäisille unelmille
Missä kaupunki nukkuu
Ja minä olen ainoa ja minä kävelen yksin

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläni
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Siinä minun suomennokseni, voi olla virheitä
Rekisteröitynyt:
18.02.2003
Kirjoitettu: torstai, 11. elokuuta 2005 klo 04.00
Wyclef Jean - John 3:16

[wyclef jean]
Nämä ei ole ne hautajaiset, vaan se ylösnousemus
Hei lapset kerääntykää ympärille (kaikkialla maailmassa)
Se on dj muggs, wyclefin kanssa (kaikkialla maailmassa)
Ahaa, minulla on tarina kerrottavana (kaikkialla maailmassa)
Tsekkaa se, tule

[kerto]
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo poika viholliselle
Mitä tarkoitat? huh
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
Haluan herätä tastä unesta
Tsekkaa se

[1. säe]
Sain luodin kiinni, kangertelin kuin mullokala
Juo valkoista venäläistä; peliä, venäläistä rulettia
Lennä mannerten välisiä lentoja kuudelta aamulla
Salkku täynnä kokaiinia mennessäni ulos, annoin portsarille tipin
Hyppäsin taksiin sanoin, ylistä Mariaa, täynnä suloutta
Eilen kirkossa oli mafian tapaaminen
Tunnustin papille, vältä omenaa, söin persikan
Nukkui turhuuden kanssa, myin sieluni robin leachille
Paholaisen musiikkia korvassani, ei pelkoa, kuuntelen def leppardia
Hidasta, täältä tulee diileri saksanpaimenkoiran kanssa
Minulla on suunnitelma, tavataan autossa
Minulla on poika sudanista tuo teccejä iranista

[kerto]
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo poika viholliselle
Mitä tarkoitat? huh
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
Sanoo tyttö viholliselle
Joten kaduilla, tuotteen täytyy olla puhdas

[2. säe]
Viisi-yksitoista, nuorempi meni taivaaseen
Yo ase osoittamassa hänen päähänsä; yo hän oli jo kuollut
sunnuntai ammu oikeudessa, tuomari sai wyclefin tunnustamaan
yo, murhasin steve austinin, nyt olen miljoonan dollarin naisen takaa ajama
Naiset tuo lisää murheita niin kuin tuo elokuva
Stressi mene intiaan, polta hasista gandhin kanssa
Minun oikeuksien velka on varmistaa, että olet okei
Teräsmies lähti jengistä, koska hänen heikkoutensa oli "crips-tonight"
Kummisetä sai pumpulipallot poskiin
Siat eivät pystyneet lentämään suoraan joten kuolet unissasi
Pysyn hereillä vain nähdäkseni Nicodeemuksen
Nuorempi murhattiin, se päivä oli sapatti

[kerto]
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo poika viholliselle
Mitä tarkoitat? huh
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo tyttö viholliselle (kaikkialla maailmassa)
Haluan herätä tästä unesta

[3. säe]
Tunnen yhden huume diilerin, joka ajaa mustaa bemaria
Rastat kerran leikattu tytön nimeltä delilah toimesta
Sievä pikku tanssija, ääni kuin tina turnerilla
Kanapää oletko neitsyt? niin varmaan, niin oli madonnakin!
S-s-syntinen, syntinen, etsi isäntä
Jos et, tunne räjähdys huomisesta
Vampyyrin puremana, työskenteli gangsterille
Kaksi päähän - ja nyt uit hummereiden kanssa
Me saimme kuin saimmekin, ansaan oklahomassa
Sait kiinni pahan aivan kuin lapsi saa keuhkokuumeen
Joten tarinankertoja, mikä on tämän tarinen opetus?
Elä todellisuudessa, äläkä jää kiinni fantasioihisi.

[kerto]
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
sanoo poika viholliselle
Mitä tarkoitat? huh
Mitä tarkoitat, johannes 3:16:sta?
Jumalalle joka niin rakasti maailmaa, joka mies pakkaa M-16:sta
Mutta unelma... on edelleen rahasta..
joten me kuolemme höyryssä

[wyclef jean]
Näin se on tien takana, tiedättekö kakarat?
Wyclef.. ja se ei lopeta
Pakolaisleiri, bing!


Minun vapaakäännös tästä.
Täytyy sanoa, että on erikoinen biisi..

Seuraavaksi käännän varmaan Xzibittiä.
| Reality has a liberal bias. | Peace has a well-known liberal bias. | Aina löytyy niitä jotka ei uskalla, pelokkaita, haavoittuvia. Kanna niitä sun mukana jotka tarvii tukea, älä hylkää. |
Rekisteröitynyt:
06.08.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 10.21
Joo, tiesin että Cradle of Filth on *****a mutta nyt kun luin noita sanoituksia huomasinkin etteivät ne tyypit ole tosissaan, kyseessä on huumoribändismile

Koitanpa itsekin kääntää vaikken englantia kunnolla osaa:

Thor's Hammer - Fate worse than death
Thorin Vasara - Kuolemaa pahempi kohtalo

Kuin noita padallaan
He valmistavat tappavan myrkyn
Tuhotakseen terveyden ja voiman
Ja muuttaakseen kauneuden saastaksi

Kyy valtaistuimella
Kuusikannan merkin alla
Viha ja kateus silmissään
Kuolentoive ylhäisille

Tasa-arvo kaikille
On myrkyttyneen mielen harha
Ihmisen itsekuvan tuho
Tekee hänestä toivottoman orjan

Olemme vuodattaneet verta
Siitä saakka kuin synnyimme tälle planeetalle
Mahtavia voittoja ja selviytymistä
Perimän ikuinen kunnia

Sodat jotka aloitimme tekivät meistä vahvempia
Vaikka mahtavat soturit ovat menneet
Heidän verensä edelleen virtaa suonissamme
Vaisto kertoo, meidät on luotu hallitsemaan

Mutta rauhan myötä tuli vitsaus
Tehden suuren osan meistä sokeiksi
Kyyt kuiskaavat korvaamme
"Musta on vain toisenlainen valkoinen"...

Ja niin kulttuurit sortuvat
Mutta raunioista nousee hirviö
Juurettomien kansa
Ihmisiä jotka eivät enää tiedä keitä ovat..

Tämä on kuolemaa pahempi kohtalo,
rikos evoluutiota vastaan
Puhtauden ja ylpeyden rotu
Muuttuu alemmaksi elämänmuodoksi
Rekisteröitynyt:
05.02.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 01.23
Green Day - Boulevard of Broken Dreams
Vihreä Päivä - Puistokatu särkyneille unelmille

Minä kävelen yksinäistä katua
Yhtä ainoaa minkä olen aina tiennyt
En tiedä minne se menee
Mutta se on koti minulle ja minä kävelen yksin

Minä kävelen tätä tyhjää katua
Puistokatua rikkinäisille unelmille
Missä kaupunki nukkuu
Ja minä olen ainoa ja minä kävelen yksin

Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen...

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläni
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh

Minä kävelen alas viiva
Tuo jakaa jossain mieltäni
Raja viivalta reunalle
Ja missä minä kävelen yksin

Lue rivien välistä
Mitä vi**ua onko kaikki kunnossa
Tsekkaan minun elinmerkit tietääksesi että olen elossa
Ja Minä kävelen yksin

Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen...

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläi
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh

Minä kävelen yksin
Minä kävelen

Minä kävelen tätä tyhjää katua
Puistokatua rikkinäisille unelmille
Missä kaupunki nukkuu
Ja minä olen ainoa ja minä kävelen yksin

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläni
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Siinä minun suomennokseni, voi olla virheitä
Rekisteröitynyt:
17.03.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 11.30
voiko joku suomentaa green dayn holiday ja american idiot ja offspringin prety fly ja kids arent allright?
Rekisteröitynyt:
06.08.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 10.21
Joo, tiesin että Cradle of Filth on *****a mutta nyt kun luin noita sanoituksia huomasinkin etteivät ne tyypit ole tosissaan, kyseessä on huumoribändismile

Koitanpa itsekin kääntää vaikken englantia kunnolla osaa:

Thor's Hammer - Fate worse than death
Thorin Vasara - Kuolemaa pahempi kohtalo

Kuin noita padallaan
He valmistavat tappavan myrkyn
Tuhotakseen terveyden ja voiman
Ja muuttaakseen kauneuden saastaksi

Kyy valtaistuimella
Kuusikannan merkin alla
Viha ja kateus silmissään
Kuolentoive ylhäisille

Tasa-arvo kaikille
On myrkyttyneen mielen harha
Ihmisen itsekuvan tuho
Tekee hänestä toivottoman orjan

Olemme vuodattaneet verta
Siitä saakka kuin synnyimme tälle planeetalle
Mahtavia voittoja ja selviytymistä
Perimän ikuinen kunnia

Sodat jotka aloitimme tekivät meistä vahvempia
Vaikka mahtavat soturit ovat menneet
Heidän verensä edelleen virtaa suonissamme
Vaisto kertoo, meidät on luotu hallitsemaan

Mutta rauhan myötä tuli vitsaus
Tehden suuren osan meistä sokeiksi
Kyyt kuiskaavat korvaamme
"Musta on vain toisenlainen valkoinen"...

Ja niin kulttuurit sortuvat
Mutta raunioista nousee hirviö
Juurettomien kansa
Ihmisiä jotka eivät enää tiedä keitä ovat..

Tämä on kuolemaa pahempi kohtalo,
rikos evoluutiota vastaan
Puhtauden ja ylpeyden rotu
Muuttuu alemmaksi elämänmuodoksi
Rekisteröitynyt:
08.10.2002
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 11.51
Höpsöä, musiikit ja elokuvat - osiossa olisi ollut jo aihe Suomennettua lyriikkaa.
( toisaalta, ei nyt rassata pilkkua kerrankun se aihe alkaa olla jo "WANHA" ja täynnä mun omia suomennoksia. )
I use myself as a filter: Coffee goes in, sarcasm comes out and a lost of pee.Irc-galleria nick: goggoboo
Rekisteröitynyt:
17.03.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 11.30
voiko joku suomentaa green dayn holiday ja american idiot ja offspringin prety fly ja kids arent allright?
Rekisteröitynyt:
01.07.2001
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 12.05
Kuulehan, kakara, oli siellä muidenkin suomennoksia.

Tässä jotain tällekin aiheelle:

"Weird Al" Yankovic - You Don't Love Me Anymore

We've been together for so long
But now things are changing, oh I wonder what's wrong?
Seems you don't want me around
The passion is gone and the flame's died down

I guess I lost a little bit of self-esteem
That time that you made it with the whole hockey team
You used to think I was nice
Now you tell all your friends that I'm the Antichrist

Oh, why did you disconnect the brakes on my car?
That kind of thing is hard to ignore
Got a funny feeling you don't love me anymore

I knew that we were having problems when
You put those piranhas in my bathtub again
You're still the light of my life
Oh darling, I'm begging
Won't you put down that knife?

You know, I even think it's kinda cute the way
You poison my coffee just a little each day
I still remember the way that you laughed
When you pushed me down the elevator shaft

Oh, if you don't mind me asking, what's this poisonous cobra
Doing in my underwear drawer?
Sometimes I get to thinking you don't love me anymore

You slammed my face down on the barbecue grill
Now my scars are all healing, but my heart never will
You set my house on fire
You pulled out my chest hairs with an old pair of pliers

Oh, you think I'm ugly and you say I'm cheap
You shaved off my eyebrows while I was asleep
You drilled a hole in my head
Then you dumped me in a drainage ditch and left me for dead

Oh, you know this really isn't like you at all
You never acted this way before
Honey, something tells me you don't love me anymore
Oh no no
Got a funny feeling you don't love me anymore


Ja sama suomeksi:

"Outo Al" Yankovic - Et Rakasta Minua Enää

Olemme olleet yhdessä jo pitkään
Mutta nyt asiat ovat muuttumassa. Oi, mietin mikä on vialla.
Näyttäisi siltä, ettet enää tahdo minua lähellesi.
Intohimo on poissa ja liekit ovat sammuneet.

Taisin saada itsetuntooni kolauksen
silloin, kun vehtasit koko lätkäjoukkueen kanssa.
Pidit minua ennen mukavana tyyppinä,
mutta nykyään kerrot kavereillesi minun olevan Antikristus.

Oi, miksi katkaisit autoni jarruvaijerit?
Sellaista on hieman vaikeaa olla huomaamatta.
Minulla on sellainen hassu tunne, ettet rakasta minua enää.

Tiesin, että meillä oli ongelmia,
kun laitoit kylpyyni piraijoja* taas.
Olet silti elämäni valo.
Oi rakkaani, minä rukoilen:
Voisitko pistää sen veitsen pois?

Kuulehan, minusta on tavallaan varsin söpöä
se, että myrkytät kahvini joka aamu.
Muistan vieläkin, miten nauroit
kun työnsit minut hissikuiluun.

Hei, toivottavasti ei haittaa, jos kysyn, mitä tämä kobra
tekee minun alusvaatelaatikossani?
Joskus minusta vain tuntuu siltä, ettet rakasta minua enää.

Tungit naamani tulikuumaan grilliin.
Arvet ovat kyllä paranemaan päin, mutta sydämeni ei.
Sytytit taloni tuleen.
Sekä revit rintakarvani irti vanhoilla pihdeillä.

Oi, pidät minua rumana ja kutsut minua kitupiikiksi.
Ajelit kulmakarvani pois, kun olin nukkumassa.
Porasit päähäni reiän
ja sitten heitit minut jätekuiluun ja jätit minut kuolemaan.

Oi, kuulehan, tämä ei todellakaan ole sinun tapaistasi.
Et ole koskaan aiemmin käyttäytynyt näin.
Kulta, jotenkin minusta tuntuu, ettet rakasta minua enää.
Oi, ei, ei
Minulla on sellainen hassu tunne, ettet rakasta minua enää.


*En ole sanan piraija kirjoitusasusta ihan varma, mutta eiköhän viesti mene silti perille.
010101000111100101101100011100111110010011100100001011100010111000101110
Rekisteröitynyt:
08.10.2002
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 11.51
Höpsöä, musiikit ja elokuvat - osiossa olisi ollut jo aihe Suomennettua lyriikkaa.
( toisaalta, ei nyt rassata pilkkua kerrankun se aihe alkaa olla jo "WANHA" ja täynnä mun omia suomennoksia. )
I use myself as a filter: Coffee goes in, sarcasm comes out and a lost of pee.Irc-galleria nick: goggoboo
Rekisteröitynyt:
06.02.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 14.14
Iron Maiden - Moonchild
Rautaneito - Kuulapsi/Kuunlapsi
(tässä tulee kohtia jota en osaa suomentaa)

Seitsemän kuolettavaa syntiä
Seitsemän tietä voittaa
Seitsemän pyhää tietä h3lvettiin
Ja matkasi alkaa

Seitsemän alaspäin kukkuloilta (?)
Seitsemän veristä toivoa
Seitsemän ovat sinun palavat tulet (?)
Seitsemän päätöstäsi...

Minä olen hän syntymätön yksi
Langenneet enkelit katselevat sinua
Paratiisi The scarlet whore (helppiä?)
Minä tuhoan sinun nöyryytesi (?)
Älä uskalla pelasta poikasi
Tapa hänet nyt ja pelasta nuoret
Ole Mother of a Birth Strangeled babe
Ole paholaisten oma Lucifer on nimeni

Kuunlapsi - Kuule Mandrakejen huutavan (mikä on Mandrake??)
Avaa seitsemäs sulku (?)
Kuunlapsi - olet minun pian lapsi
Kuunlapsi - ota käteeni tänään

Minä lasken pääni noille syntymättömille
The Accursed yhdet minä löydän ne kaikki (apua?)
Jos kuolet omiin käsiisi
Itsemurhana sinä olet kirottu!
Ja jos yrität pelastaa sielusi
Minä Torment sinut - sinä et kasva vanhaksi
Joka sekunnilla ja ohitetulla hengenvedolla
Olet niin yksin että sielusi vuotaa kuolleeksi

Kaksoset ovat myrkytetty (?), Seitsemän on tänä yönä
Gemini (mikä se on) nousee kun punaiset huulet suutelevat pureakseen
Seitsemän enkeliä, Seitsemän Demonia taistelevat hänen sielustaan
Kun Gaabriel makaa nukkumassa, Tämä lapsi oli syntynyt kuolemaan!

Yksi kuolee vielä, Yksi elää vielä
Yksi vauva itkee Yksi äiti kärsii (?)
For all the sins you will commit (epäselvä lause)
Sinä anot anteeksiantoa ja en anna mitään
Pelon verkko on takkinasi
Pukeakseen sinut yöllä
Onnekas pako nyt nuori mies
Mutta minä näen sinut kirottuna loputtomassa yössä

tuli kylmiä väreitä koko ajan kun kirjoitin tuota hrrrrr....


Hengität nyt manuaalisesti. | Fractured Reality | ex-Scarab
Rekisteröitynyt:
01.07.2001
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 12.05
Kuulehan, kakara, oli siellä muidenkin suomennoksia.

Tässä jotain tällekin aiheelle:

"Weird Al" Yankovic - You Don't Love Me Anymore

We've been together for so long
But now things are changing, oh I wonder what's wrong?
Seems you don't want me around
The passion is gone and the flame's died down

I guess I lost a little bit of self-esteem
That time that you made it with the whole hockey team
You used to think I was nice
Now you tell all your friends that I'm the Antichrist

Oh, why did you disconnect the brakes on my car?
That kind of thing is hard to ignore
Got a funny feeling you don't love me anymore

I knew that we were having problems when
You put those piranhas in my bathtub again
You're still the light of my life
Oh darling, I'm begging
Won't you put down that knife?

You know, I even think it's kinda cute the way
You poison my coffee just a little each day
I still remember the way that you laughed
When you pushed me down the elevator shaft

Oh, if you don't mind me asking, what's this poisonous cobra
Doing in my underwear drawer?
Sometimes I get to thinking you don't love me anymore

You slammed my face down on the barbecue grill
Now my scars are all healing, but my heart never will
You set my house on fire
You pulled out my chest hairs with an old pair of pliers

Oh, you think I'm ugly and you say I'm cheap
You shaved off my eyebrows while I was asleep
You drilled a hole in my head
Then you dumped me in a drainage ditch and left me for dead

Oh, you know this really isn't like you at all
You never acted this way before
Honey, something tells me you don't love me anymore
Oh no no
Got a funny feeling you don't love me anymore


Ja sama suomeksi:

"Outo Al" Yankovic - Et Rakasta Minua Enää

Olemme olleet yhdessä jo pitkään
Mutta nyt asiat ovat muuttumassa. Oi, mietin mikä on vialla.
Näyttäisi siltä, ettet enää tahdo minua lähellesi.
Intohimo on poissa ja liekit ovat sammuneet.

Taisin saada itsetuntooni kolauksen
silloin, kun vehtasit koko lätkäjoukkueen kanssa.
Pidit minua ennen mukavana tyyppinä,
mutta nykyään kerrot kavereillesi minun olevan Antikristus.

Oi, miksi katkaisit autoni jarruvaijerit?
Sellaista on hieman vaikeaa olla huomaamatta.
Minulla on sellainen hassu tunne, ettet rakasta minua enää.

Tiesin, että meillä oli ongelmia,
kun laitoit kylpyyni piraijoja* taas.
Olet silti elämäni valo.
Oi rakkaani, minä rukoilen:
Voisitko pistää sen veitsen pois?

Kuulehan, minusta on tavallaan varsin söpöä
se, että myrkytät kahvini joka aamu.
Muistan vieläkin, miten nauroit
kun työnsit minut hissikuiluun.

Hei, toivottavasti ei haittaa, jos kysyn, mitä tämä kobra
tekee minun alusvaatelaatikossani?
Joskus minusta vain tuntuu siltä, ettet rakasta minua enää.

Tungit naamani tulikuumaan grilliin.
Arvet ovat kyllä paranemaan päin, mutta sydämeni ei.
Sytytit taloni tuleen.
Sekä revit rintakarvani irti vanhoilla pihdeillä.

Oi, pidät minua rumana ja kutsut minua kitupiikiksi.
Ajelit kulmakarvani pois, kun olin nukkumassa.
Porasit päähäni reiän
ja sitten heitit minut jätekuiluun ja jätit minut kuolemaan.

Oi, kuulehan, tämä ei todellakaan ole sinun tapaistasi.
Et ole koskaan aiemmin käyttäytynyt näin.
Kulta, jotenkin minusta tuntuu, ettet rakasta minua enää.
Oi, ei, ei
Minulla on sellainen hassu tunne, ettet rakasta minua enää.


*En ole sanan piraija kirjoitusasusta ihan varma, mutta eiköhän viesti mene silti perille.
010101000111100101101100011100111110010011100100001011100010111000101110
Rekisteröitynyt:
04.04.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 14.21
Lainaus:12.08.2005 OxyG kirjoitti:
Green Day - Boulevard of Broken Dreams
Vihreä Päivä - Puistokatu särkyneille unelmille

Minä kävelen yksinäistä katua
Yhtä ainoaa minkä olen aina tiennyt
En tiedä minne se menee
Mutta se on koti minulle ja minä kävelen yksin

Minä kävelen tätä tyhjää katua
Puistokatua rikkinäisille unelmille
Missä kaupunki nukkuu
Ja minä olen ainoa ja minä kävelen yksin

Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen...

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläni
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh

Minä kävelen alas viiva
Tuo jakaa jossain mieltäni
Raja viivalta reunalle
Ja missä minä kävelen yksin

Lue rivien välistä
Mitä vi**ua onko kaikki kunnossa
Tsekkaan minun elinmerkit tietääksesi että olen elossa
Ja Minä kävelen yksin

Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen...

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläi
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh

Minä kävelen yksin
Minä kävelen

Minä kävelen tätä tyhjää katua
Puistokatua rikkinäisille unelmille
Missä kaupunki nukkuu
Ja minä olen ainoa ja minä kävelen yksin

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläni
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Siinä minun suomennokseni, voi olla virheitä

Eikö tuo nimi olisi paremminkin "Särkyneiden unelmien puistokatu?"
taistelu robotti taistelu
Rekisteröitynyt:
06.02.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 14.14
Iron Maiden - Moonchild
Rautaneito - Kuulapsi/Kuunlapsi
(tässä tulee kohtia jota en osaa suomentaa)

Seitsemän kuolettavaa syntiä
Seitsemän tietä voittaa
Seitsemän pyhää tietä h3lvettiin
Ja matkasi alkaa

Seitsemän alaspäin kukkuloilta (?)
Seitsemän veristä toivoa
Seitsemän ovat sinun palavat tulet (?)
Seitsemän päätöstäsi...

Minä olen hän syntymätön yksi
Langenneet enkelit katselevat sinua
Paratiisi The scarlet whore (helppiä?)
Minä tuhoan sinun nöyryytesi (?)
Älä uskalla pelasta poikasi
Tapa hänet nyt ja pelasta nuoret
Ole Mother of a Birth Strangeled babe
Ole paholaisten oma Lucifer on nimeni

Kuunlapsi - Kuule Mandrakejen huutavan (mikä on Mandrake??)
Avaa seitsemäs sulku (?)
Kuunlapsi - olet minun pian lapsi
Kuunlapsi - ota käteeni tänään

Minä lasken pääni noille syntymättömille
The Accursed yhdet minä löydän ne kaikki (apua?)
Jos kuolet omiin käsiisi
Itsemurhana sinä olet kirottu!
Ja jos yrität pelastaa sielusi
Minä Torment sinut - sinä et kasva vanhaksi
Joka sekunnilla ja ohitetulla hengenvedolla
Olet niin yksin että sielusi vuotaa kuolleeksi

Kaksoset ovat myrkytetty (?), Seitsemän on tänä yönä
Gemini (mikä se on) nousee kun punaiset huulet suutelevat pureakseen
Seitsemän enkeliä, Seitsemän Demonia taistelevat hänen sielustaan
Kun Gaabriel makaa nukkumassa, Tämä lapsi oli syntynyt kuolemaan!

Yksi kuolee vielä, Yksi elää vielä
Yksi vauva itkee Yksi äiti kärsii (?)
For all the sins you will commit (epäselvä lause)
Sinä anot anteeksiantoa ja en anna mitään
Pelon verkko on takkinasi
Pukeakseen sinut yöllä
Onnekas pako nyt nuori mies
Mutta minä näen sinut kirottuna loputtomassa yössä

tuli kylmiä väreitä koko ajan kun kirjoitin tuota hrrrrr....


Hengität nyt manuaalisesti. | Fractured Reality | ex-Scarab
Rekisteröitynyt:
31.08.2002
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 14.29
Lainaus:11.08.2005 Eetzi kirjoitti:
Nieleviä pimuja ja homoilua

Eli tukehtuvia pimuja ja sadomiaa ?
Rekisteröitynyt:
04.04.2005
Kirjoitettu: perjantai, 12. elokuuta 2005 klo 14.21
Lainaus:12.08.2005 OxyG kirjoitti:
Green Day - Boulevard of Broken Dreams
Vihreä Päivä - Puistokatu särkyneille unelmille

Minä kävelen yksinäistä katua
Yhtä ainoaa minkä olen aina tiennyt
En tiedä minne se menee
Mutta se on koti minulle ja minä kävelen yksin

Minä kävelen tätä tyhjää katua
Puistokatua rikkinäisille unelmille
Missä kaupunki nukkuu
Ja minä olen ainoa ja minä kävelen yksin

Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen...

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläni
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh

Minä kävelen alas viiva
Tuo jakaa jossain mieltäni
Raja viivalta reunalle
Ja missä minä kävelen yksin

Lue rivien välistä
Mitä vi**ua onko kaikki kunnossa
Tsekkaan minun elinmerkit tietääksesi että olen elossa
Ja Minä kävelen yksin

Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen yksin
Minä kävelen...

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläi
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh

Minä kävelen yksin
Minä kävelen

Minä kävelen tätä tyhjää katua
Puistokatua rikkinäisille unelmille
Missä kaupunki nukkuu
Ja minä olen ainoa ja minä kävelen yksin

Minun varjoni ovat ainoat jotka kävelevät vierelläni
Minun matala sydämmeni on ainoa asia joka lyö täällä
Joskus minä toivon joku tuolla löytää minut
Siihen asti minä kävelen yksin

Siinä minun suomennokseni, voi olla virheitä

Eikö tuo nimi olisi paremminkin "Särkyneiden unelmien puistokatu?"
taistelu robotti taistelu
1 2 3 4 ... 34