PPArkisto

Suomennetut sanotukset

Musiikki

1 ... 7 8 9 ... 34

Viestit

Sivu 8 / 34
Rekisteröitynyt:
06.04.2005
Kirjoitettu: perjantai, 05. toukokuuta 2006 klo 00.39
Die Ärzte - Ein Lied für dich

Dies ist ein Lied für dich, weil du immer in der ersten Reihe stehst
ein Lied nur für dich, weil du immer mit uns schlafen gehst
dies ist ein Lied für dich, weil du stundenlang zuhause sitzt und brennst
ein Lied für dich, weil du alle unsere Texte kennst
kommst du aus Hamburg oder aus Berlin
kommst du aus Zürich oder kommst du aus Wien
kommst du aus Bielefeld, aus Dresden, aus Heilbronn
egal! irgendwie haben wir dein Herz gewonnen
wegen dir können wir schon seit Jahren erbarmungslos punken
und dafür wolln wir uns bedanken

dies ist ein Lied auch für dich, weil du uns schon immer scheisse fandst
ein Lied auch für dich, weil du uns nicht leiden kannst
sind wir zu kindisch? aber hallo! niveaulos sind wir sowieso
na und? dafür sehn wir besser aus
und unsere Reime sind auch nicht von schlechten Eltern
mit dir können unsere Fans sich nach Herzenslust zanken
und dafür wolln wir uns naja...

dies ist ein Lied für euch
denn der Rod hat mir gesagt, dass er euch liebt
ein Lied nur für euch
ihr seid der Grund dafür, dass es uns gibt
wegen euch sind wir beliebt beim Finanzamt und bei ausgesuchten Banken
und dafür wolln wir uns bedanken

Dankeschön, dankesehr, liebe Plattenfirma, jetzt gib die Kohle endlich her

Dankesehr, Dankeschön, ich will meinen Kontostand erhöhn
Dankeschön, Dankesehr, ich will mehr, ich will mehr, mehr, mehr, mehr, mehr
Dankesehr, Dankeschön, morgen kauf ich mir `nen gold'nen Fön
Dankeschön, Dankesehr, und so, wird man Millionär

ende
________________________________________________________________

Lääkärit - Laulu sinulle


Tämä on laulu sinulle, koska seisot aina ensimmäisessä rivissä
laulu edelleen sinulle, koska aina meidän kanssamme menet nukkumaan
Tämä on laulu sinulle, koska istut tuntikausia kotona ja poltat
laulu sinulle, koska osaat kaikki tekstimme
Tuletpa Hampurista tai Berliinistä
tuletpa Zyrichistä tai tuletpa Wienistä
tuletpa Bielefeldistä, Dredsenistä tai Heilbronnista
yhdentekevää! Jotenkin olemme voittaneet sydämesi, sinun vuoksesi voimme vuosien ajan säälimättömästi punkata
ja siksi/siitä haluamme kiittää sinua

Tämä on laulu sinulle, koska sinä aina pidät meitä paskana
laulu sinulle, koska sinä et voi sietää meitä.
Olemmeko liian lapsellisia? Mutta haloo! Olemme heikkotasoisia kuitenkin entä sitten ja? Siksi näytämme paremmalta
ja meidän riimimme eivät ole huonoista vanhemmista
sinun kanssasi fanimme voivat moittia sydämmensä kyllyydestä
ja siksi haluamme, nojaa.

Tämä on laulu teille
sillä raivaaja on sanonut minulle että hän rakastaa teitä
Laulu vieläkin teille
Te olette perusta sille, että me olemme olemassa
teidän vuoksi me olemme suosittuja verovirastossa ja hienoissa pankeissa
ja siksi haluamme kiittää

Kiitos paljon kiitoksia, rakas levy-yhtiö, nyt hiili antaa vihdoin tänne.

Paljon kiitoksia, kiitos, minä haluan korottaa tilini saldoa
Kiitoksia, paljon kiitoksia, minä haluan lisää, minä haluan lisää, lisää, lisää, lisää, lisää
Paljon kiitoksia, kiitoksia, aamulla minä ostan kultaisen hiustenkuivaajan
Kiitoksia, paljon kiitoksia, ja niin, miehestä tuli miljonääri

loppu
Rekisteröitynyt:
22.06.2005
Kirjoitettu: perjantai, 05. toukokuuta 2006 klo 17.57
Rammstein - Spring

Auf einer Brücke ziemlich hoch
Hält ein Mann die Arme auf
Da steht er nun und zögert noch
Die Menschen strömen gleich zuhauf
Auch ich lass mir das nicht entgehen
Das will ich aus der Nähe sehen
Ich stell mich in die erste Reihe
und schreie

Der Mann will von der Brücke steigen
Die Menschen fangen an zu hassen
Bilden einen dichten Reigen
Und wollen ihn nicht nach unten lassen
So steigt er noch mal nach oben
Und der Mob fängt an zu toben
Sie wollen seine Innereien
Und schreien

Spring
Erlöse mich
Spring
Enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring

Jetzt fängt der Mann zu weinen an
Heimlich schiebt sich eine Wolke
fragt sich Was hab ich getan
vor die Sonne es wird kalt
Ich wollte nur zur Aussicht gehen
die Menschen laufen aus den Reihen
und in den Abendhimmel sehen
Und sie schreien

Spring

Sie schreien
Spring
Erlöse mich
Spring
Enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring

Heimlich schiebt sich eine Wolke
vor die Sonne es wird kalt
Doch tausend Sonnen brennen nur für dich
Ich schleich mich heimlich auf die Brücke
Tret ihm von hinten in den Rücken
Erlöse ihn von dieser Schmach
und schrei ihm nach

Spring

Spring
Erlöse dich
Spring
Enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring
Enttäusch mich nicht




Rammstein - Hyppää



Sillalla, aika korkealla
mies pitää käsiään avoinna
Siellä hän seisoo ja vielä epäröi
Samantien ihmiset tulevat laumoissa
Minä en jätä tätä myöskään välistä
Haluan nähdä sen läheltä
Menen ensimmäiseen riviin
Ja HUUDAN

Mies haluaa kiivetä sillalta
Ihmiset alkavat vihata
He muodostuvat tiheäksi kasaksi
Eivätkä halua pettää häntä
Joten hän kiipeää takaisin ylös
Ja joukkio raivostuu
He haluavat hänen sisuksensa
ja HUUTAA

Hyppää
Vapahda minut
Hyppää
Älä petä minua
Hyppää vuokseni
Hyppää valoon
Hyppää

Nyt mies alkaa itkeä
Pilvet liikkuvat salassa
Kysyy itseltään mitä olen tehnyt
Auringon edessä, Tulee kylmä
Halusin vain nähdä maiseman
Ihmiset murtavat rivin (?)
Ja katsoa ilta-aurinkoon
Ja he HUUTAVAT

Hyppää

He huutavat
Hyppää
Vapahda minut
Hyppää
Älä petä minua
Hyppää vuokseni
Hyppää valoon
Hyppää

Pilvet liikkuvat salaisesti
Auringon edessä tulee kylmä
Mutta tuhat aurinkoa polttaa vain sinulle
Minä hiivin sillalle salaisesti
Ja potkaisen häntä selkään takaa
Minä lunastan hänet hänen häpeästään
Ja HUUDAN hänelle

Hyppää

Hyppää
Vapahda itsesi
Hyppää
Älä petä minua
Hyppää vuokseni
Hyppää
Älä Petä minua
Eihän tuota nussi edes suksisauvalla.
Rekisteröitynyt:
11.05.2006
Kirjoitettu: tiistai, 23. toukokuuta 2006 klo 22.26
viittiiks kukaa kertoo mul lordin sanoja suomeks vaik devil is a loser,blood red sandman,would you love a monsterma,rock the hell outa you ja whos your daddy.



KIITTI
kovis
Rekisteröitynyt:
29.08.2005
Kirjoitettu: tiistai, 23. toukokuuta 2006 klo 23.52
Voisko joku laittaa mulle Cob:n suomenkielisiä sanotuksia tähän tai yv:llä?
Rekisteröitynyt:
26.10.2004
Kirjoitettu: keskiviikko, 24. toukokuuta 2006 klo 13.10
NORTHER - BETRAYED

One morning I woke up,
realised I've been betrayed
shadows of yesterday
fill my mind as I drift away
no matter what's ahead.
I'll face the death
I'll find my hate
this twisted fate I have
shall lead the way
and make you brake

One night I went to die,
deceived again,
I was ready to fly
thousand blades waiting for me,
so fuck you all,
I was meant to be free
my hate was cheating me,
is this the path,
I cannot see
too many bridges burned,
can't you see I am the traitor


--kerto--
would you die for my hate now
burning in my eyes,
burning me inside.
I guess I now have to cut you
while lying by your side,
I´m out of my mind
--kerto--

this time the conspiracy,
in your mind went out of line
no more forgiving,
close your eyes
I'll help you to die
in the night I am beside you,
weird voices in my mind

you're asleep and I love you,
but more than thousand times I cut you


--kerto--

that night I took your life
and now this traitor dies
and so he died...

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NORTHER - PETETTY

Eräänä aamuna heräsin
ja tajusin että minut oli petetty
Eilisen haamut
täyttävät ajatukseni ajelehtiessani pois
Ei väliä mitä tulee vastaan
katson kuolemaa silmästä silmään
ja löydän vihani
Tämä kiero kohtaloni näyttää tien
ja saa sinut pysähtymään

Eräänä yönä menin kuolemaan
petettynä jälleen
Olin valmis putoamaan
tuhansien miekkojen odottaessa minua
Joten haistakaa *****
minä synnyin olemaan vapaa
Vihani sokaisi minut
onko tämä tie jota en näe
Liian monta poltettua siltaa takanani
Etkö näe että minä olen petturi

--kerto--
Kuolisitko vihani vuoksi?
Se polttaa silmiäni
polttaa minua sisältä
Kai minun nyt täytyy viiltää sinua
kun makaan vieressäsi
Taidan olla järjiltäni
--kerto--

Tällä kertaa salaliittosi
meni liian pitkälle
Ei enää anteeksiantoa
Sulje silmäsi
niin autan sinua kuolemaan
Yöllä olen vierelläsi
kera äänien päässäni

Sinä nukut ja minä rakastan sinua
mutta silti viillän sinua tuhannesti

--kerto--

Sinä yönä riistin henkesi
Ja nyt tämä petturi kuolee
Ja niin hän kuoli...



Piru vie, tämähän on vaikeaa! Syvä kunnioitus kaikkia niitä kohtaan, jotka oikeasti osaavat tämän homman niin, että suomenkielisestäkin versiosta tulee laulettunakin kuunneltava ilman, että alkuperäissanoitusten pääasia muuttuu.
-See you in the afterlife, noobs
Rekisteröitynyt:
28.05.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 24. toukokuuta 2006 klo 22.21
After Forever - Digital Deceit

Come enter, here's my world
Closed off from pain and cold
Come enter, come inside
A secret place of light
'Cause in this world I'm rid of you, you can't get through

So here I am and I'm beautiful
and all my friends would say the same
So here I am; and you cannot deny that I am someone you'd embrace
I am the queen; I'm pure and loved by everyone

Come enter, here's my code
Through the world wide wire you'll know me
The queen of her own world
My story; meet my life

So now you see, there is another me
Not someone insecure and strange
My father's will in here, it doesn't mean a thing
And I don't fear his violent rage

I am the queen; you know I'm loved by everyone

Come enter, here's my code
Through the world wide wire you'll know
The queen of her own world

Stop dreaming and wake up
Your silly world is not what's real
This world of fake friends
and computers - digital deceit

This cyber wall (this cyber wall)
is built to break out or hold
The choice is yours (the choice is yours),
will you dream or see what's real?

Oh...no, no more
Just let me be alone with myself
These conflicting thoughts increase my doubts

I am the queen, I must be loved
This so-called 'wall' is there to protect
a life controlled by keys, closed off from pain and cold

Digital deceit...
digital, digital, digital...


Jälkeen ikuisuuden - Digitaali petos

Tule, astu sisään, tässä on maailmani
Suljettu kivulta ja kylmältä
Tule, astu sisään, tule sisälle
Salainen paikka valon
Koska tässä maailmassa olen erossa sinusta, et pääse läpi

Joten täällä olen, ja olen kaunis
Ja kaikki ystäväni sanoisivat samaa
Joten täällä olen; ja sinä et voi kieltää, että minä olen joku jonka hyväksyisit
Minä olen kuningatar; olen aito ja kaikkien rakastama

Tule, käy sisään, tässä on koodini
Läpi maailmanlaajuisen langan sinä tunnet minut
Oman maailmansa kuningatar
Tarinani; tapaa elämäni

Joten nyt näet, ei ole toista minua
Ei ketään turvatonta ja outoa
Isäni tahto täällä, se ei merkitse mitään
Enkä pelkää hänen silmitöntä raivoaan

Minä olen kuningatar; tiedät minun olevan kaikkien rakastama

Tule, käy sisään, tässä on koodini
Läpi maailmanlaajuisen langan sinä tunnet minut
Oman maailmansa kuningatar

Lakkaa uneksiminen ja herää
Sinun typerä maailmasi ei ole todellinen
Tämä maailma vale-ystävien
Ja tietokoneiden – digitaali petos

Tämä kyber seinä (tämä kyber seinä)
On rakennettu hajoamaan tai kestämään
Valinta on sinun (valinta on sinun)
Uneksitko vai näetkö todellisuuden?

Voi… ei, ei enään
Antakaa minun olla yksin itseni kanssa
Nämä ristiriitaiset ajatukset kasvattavat epäilyäni

Minä olen kuningatar, minua täytyy rakastaa
Tämä niin-sanottu ’seinä’ on suojaamassa
Elämä kontrolloitu avaimilla, suljettuna kivulta ja kylmältä

Digitaalinen petos
digitaalinen, digitaalinen, digitaalinen…


Hmm.. Siellä jokainen kohta ei varmaan ole järin täydellisesti suomennettu, mutta ainakin yritin...
garfield

TOK

Rekisteröitynyt:
09.03.2005
Kirjoitettu: torstai, 25. toukokuuta 2006 klo 00.33
Late Goodbye
in our headlights, staring, bleak, beer cans, deer's eyes
on the asphalt underneath, our crushed plans and my lies
lonely street signs, powerlines, they keep on flashing, flashing by

and we keep driving into the night
it's a late goodbye, such a late goodbye
and we keep driving into the night
it's a late goodbye

your breath hot upon my cheek, and we crossed, that line
you made me strong when I was feeling weak, and we crossed, that one time
screaming stop signs, staring wild eyes, keep on flashing, flashing by

and we keep driving into the night
it's a late goodbye, such a late goodbye
and we keep driving into the night
it's a late goodbye

the devil grins from ear to ear when he sees the hand he's dealt us
points at your flaming hair, and then we're playing hide and seek
I can't breathe easy here, less our trail's gone cold behind us
till' in the john mirror you stare at yourself grown old and weak

and we keep driving into the night
it's a late goodbye, such a late goodbye...

Myöhäiset jäähyväiset
etuvaloissamme, synkästi tuijottaa, kaljatölkit, poron silmät
asfaltin alla, rusentuneet suunnitelmamme ja valheeni
liikennemerkit, sähkölinjat, ne välkkyvät, välkkyvät yksinään

ja me ajamme yöhön
ne ovat myöhäiset jäähyväiset, vain myöhäiset jäähyväiset
ja me ajamme yöhön
ne ovat myöhäiset jäähyväiset

hengität kuumasti poskeani vasten, ja me ylitimme, sen linjan
sait minut vahvaksi, kun minusta tuntui heikolta, ja me ylitimme kerran sen linjan
kiljuvat stop-merkit, tuijottavat villit silmät, välkkyvät yössä, välkkyvät yksinään

ja me ajamme yöhön
ne ovat myöhäiset jäähyväiset, vain myöhäiset jäähyväiset
ja me ajamme yöhön
ne ovat myöhäiset jäähyväiset

paholainen virnistää leveästi, kun hän näkee meidän menneen lankaan
osoittaen palavaan tukkaasi, ja leikimme piilosta
en voi helposti hengittää, kunnes käymämme tie on kylmäksi mennyt
jolloi näet itsesi peilissä kasvaneena vanhaksi ja heikoksi

ja me ajamme yöhön
ne ovat myöhäiset jäähyväiset, vain myöhäiset jäähyväiset

Antakaa kommentteja ensimmäisestä suomentamasta laulustani.

Ei ehkä mennyt niin runollisesti (mielestäni viimeinen kappale parhaiten), mutta kuitenkin.

(jos täällä kommentteja kuuluu antaa)
Log out ### 09.03.2005 - 02.02.2007 ### Turha on yksityisviestejä pistellä
Rekisteröitynyt:
11.05.2006
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 12.44
viittiiks joku laittaa lordin sanoj suomeks
kovis
Rekisteröitynyt:
03.01.2005
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 14.36
voisko joku tehä sanat biisiin From First To Last - Note To Self (jos kukaan on kuullu)

tos on kyseisen biisin musiikkivideo: http://www.epitaph.com/videos/player/631
entinen TOMM11
Rekisteröitynyt:
11.02.2006
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 15.53
voiks joku Suomentaa Iron Maidenin Fear Of The Dark???
Rekisteröitynyt:
18.04.2006
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 15.59
Muokattu: 27.05.2006 klo 13.40
Lordi - Verenpunainen nukkumatti


Ne kutsuivat minua nahka-essuksi
Ne kutsuivat minua hymyileväksi Joonaksi (?)
Ne rukoilivat taivailta yläpuolelta
Että en ikinä tulisi takaisin

Voitko kuulla kuinka lapset itkevät/kyynelehtivät.
Pelon väreitä kuin sahanterä leikkaisi syvälle

Kerran taas siellä on kipua,Minä tuon liekit,minä tuon kylmän.
Olen verenpunainen nukkumatti,tulossa kotiin.
Tällä epäpyhällä yönä minä teen sinusta omani
Verenpunainen nukkumatti tulossa kotiin taas.
Olen tulossa kotiin taas!

Punaiset roiskeet tahraavat satiinin niin valkean.
Tapa jolla allekirjoitan nimeni.
Naapurusto on aika kuollut yöllä.
Ja minä olen se ketä syyttämään.

Voitko kuulla kuinka lapset huojuvat?
Pelon väreitä kuin sahanterä leikkaisi syvälle

Kerran taas siellä on kipua,Minä tuon liekit,minä tuon kylmän.
Olen verenpunainen nukkumatti,tulossa kotiin.
Tällä epäpyhällä yönä minä teen sinusta omani
Verenpunainen nukkumatti tulossa kotiin taas.
Olen tulossa kotiin taas!

Kilju niin paljon kuin haluat,et herää kun kiljut.
Kukaan ei lähde...Monsteriuni..(?)

Voitko kuulla kuinka lapset itkevät/kyynelehtivät.
Pelon väreitä kuin sahanterä leikkaisi syvälle

Kerran taas siellä on kipua,Minä tuon liekit,minä tuon kylmän.
Olen verenpunainen nukkumatti,tulossa kotiin.
Tällä epäpyhällä yönä minä teen sinusta omani
Verenpunainen nukkumatti tulossa kotiin taas.
Olen tulossa kotiin taas!

Kerran taas siellä on kipua,Minä tuon liekit,minä tuon kylmän.
Olen verenpunainen nukkumatti,tulossa kotiin.
Tällä epäpyhällä yönä minä teen sinusta omani
Verenpunainen nukkumatti tulossa kotiin taas.
Olen tulossa kotiin taas!



Nojoo..Tais mennä "vähän" päin persettä..


Kiitoksia,Big-macille avusta!


Asdf.
Rekisteröitynyt:
17.12.2004
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 16.07
Muokattu: 27.05.2006 klo 21.07
Lainaus:23.05.2006 ilmari92 kirjoitti:
viittiiks kukaa kertoo mul lordin sanoja suomeks vaik devil is a loser,blood red sandman,would you love a monsterma,rock the hell outa you ja whos your daddy.



KIITTI
Koitetaas....

Lordi - Would You Love A Monsterman?

Would you love a monsterman
Could you understand beauty of the beast

Fire at will - yeah I would kill
Yeah I would freeze all hell over just to get a chill
Yeah I would slay - Yeah I would maim
Yeah I would in thin air and reappear again
Be right in the squares, yeah I would be sincere
Yeah I would lie, Yeah I would lie
Yeah I would be there waking up the dead to get a thrill
I say yeah - I say yeah

Would you love a monsterman
Could you understand beauty of beast
I would do it all for you, would you do it all
Do it all for me

Take your time - you'll be fine
Yeah there is nothing wrong with this
you ain't committing crime
You don't know why we passed you by
You search for something never found
Along these lines
Someday you may turn aruond and terrify
You can't deny - You crucify
Would you get down in the gutter
Swallowing your pride
I say yeah - I say yeah

[Chorus]

All that you get is much less
you deserve
Leaving for now
Someday I may return

Lordi - Rakastatko sinä hirviömiestä?


Rakastatko sinä hirviömiestä, voitko ymmärtää pedon kauneuden?
Antaa palaa, yeah, mä voin tappaa, yeah mä voin jäädyttää hel*etin vain chillaamalla.....


Joo mä lopetan. Suomennos ontuu liian pahasti...

Rekisteröitynyt:
03.01.2005
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 17.21
Lainaus:26.05.2006 TOMM11 kirjoitti:
voisko joku tehä sanat biisiin From First To Last - Note To Self (jos kukaan on kuullu)

tos on kyseisen biisin musiikkivideo: http://www.epitaph.com/videos/player/631

suomennosta kiitos smile
entinen TOMM11
Rekisteröitynyt:
05.05.2005
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 18.13
Ben E. King - Stand By Me

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
So, darling, darling

Kerto:
Stand by me
Oh, stand by me
Oh, stand
Stand by me
Stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountains should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And, darling, darling

Kerto


Bem E. King - Pysy luonain suom.

Kun ilta on palaa
Ja pimeys valtaa
Ja Kuu jää yksin valaisemaan
Ei, en tule pelkäämään
Oi, en tule pelkäämään
Niin kauan kuin sinä pysyt luonain
Pyydän, kulta, kulta

Kerto:
Pysy luonain
Oi, pysy luonain
Oi, pysy
Luonain
Luonain

Jos taivas, joka varjelee
Kaatuis ja putoais
Tai vuoret murenisi mereen
En itkis, en itkisi
En, päästäis kyyneltäkään
Niin kauan kuin sinä pysyt luonain
Ja kulta, kulta

Kerto


Joitakin taiteilijanvapauksia on otettu korvien säästämiseksi.
Oli hauska tuntea. Hih dudes =)
Rekisteröitynyt:
07.01.2002
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 19.20
Necron White Slaveryn toista säkeistöä...

Orjuutan naista Ukrainasta, ne ei ymmärrä englantia,
mutta kipua he ymmärtävät, se on tuskan kieltä.
tilanteesi on toivoton, päädyit tanssimaan yläosattomissa,
pakotan sinut prostituution piripäiden kanssa,
poliisi pitää hiljaisuutta yllä sillä välin kun panet asiakkaitasi,
protestoit, et syö ja sinua piestään kuin koiraa,
ja kun sinut tuhotaan kuin nainen Latviasta,
sinut myydään mafian toimesta muslimien osaan Bosniaa
mistä ei ole paluuta koskaan.....


En jaksa enempää. Kuulostaa muutenkin suomeksi vammaiselta(ei rimmaa yhtään, enkä jaksa edes yrittää vääntää) ja jatkossa muutama sellainen kohta jotka menevät minun lontoonkielen ymmärtämisen tason ylitse. Tuota ylläolevaakin on hieman impovisoitu.
Rekisteröitynyt:
03.01.2005
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 21.45
Lainaus:26.05.2006 TOMM11 kirjoitti:
Lainaus:26.05.2006 TOMM11 kirjoitti:
voisko joku tehä sanat biisiin From First To Last - Note To Self (jos kukaan on kuullu)

tos on kyseisen biisin musiikkivideo: http://www.epitaph.com/videos/player/631

suomennosta kiitos smile

hän saa multa kunnia maininnan joka suomentaa tän biisin
entinen TOMM11
Rekisteröitynyt:
18.04.2006
Kirjoitettu: perjantai, 26. toukokuuta 2006 klo 23.32
Rauta neito - Pimeän pelko

Minä olen mies joka kävelee yksin
Ja kun minä kävelen pimeää tietä
Yöllä tai kierrän puiston kautta

Ja kun valo alkaa sammua
Minä tunnen oudon tunteen
Vähän huolestunut kun on pimeä

Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on kokoaikainen pelko että jokin on
aina lähellä
Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on fobia että jokin
on aina siellä

Oletko juoksuttanut sormiasi alas
seinää
ja tuntenut kun niskakarvasi nousevat pystyyn
Kun etsit valoa?
Joskus pelkäät
katsoa
huoneen nurkkaan
Sinä aistit että jokin
tarkkailee sinua

Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on kokoaikainen pelko että jokin on
aina lähellä
Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on fobia että jokin
on aina siellä

Oletko koskaan ollut yksin yöllä
Luullut että kuulet askeleita takanasi
ja kääntynyt katsomaan,eikä kukaan ole siellä?
kun olet nostanut vauhtiasi
Huomaat että on vaikea katsoa uudestaan
Koska olet varma että
joku on siellä

Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on kokoaikainen pelko että jokin on
aina lähellä
Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on fobia että jokin
on aina siellä

[music]

Pimeän pelko,pimeän pelko,pimeän pelko...

Katsot kauhu-elokuvia ennen yötä
Kiisteltyjä noitia ja perimätapoja (?)
Tuntemattomat ongelamt mielessäsi
Minä tiedän että sinun mielesi tekee temppuja
Sinä aistit,ja yht'äkkiä tuijotat
tanssivia varjoja takanasi

Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on kokoaikainen pelko että jokin on
aina lähellä
Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on fobia että jokin
on aina siellä

Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on kokoaikainen pelko että jokin on
aina lähellä
Pimeän pelko,pimeän pelko
Minulla on fobia että jokin
on aina siellä

Kun minä kuljen pimeää tietä
Olen mies joka kävelee yksin.


Asdf.
Rekisteröitynyt:
09.04.2005
Kirjoitettu: lauantai, 27. toukokuuta 2006 klo 12.19
Burzum-Jesus' Tod

Eine Gestalt lag auf dem Boden
so b”sartig, dab die Blumen um sie herum
verwelkten
eine dunkle Seele lag auf dem Boden
so kalt, dab alles Wasser sich in Eis verwabdelte
Ein Schatten fiel ber den Wald
als des Gestalts Seele dahinwelkte
denn des gestalts Seele war ein Schatten
ein Schatten der Kr„fte des B”sen.

Suomennosta kysytään.
- cuckaracha
Rekisteröitynyt:
03.01.2003
Kirjoitettu: lauantai, 27. toukokuuta 2006 klo 12.44
Lainaus:26.05.2006 ekemestari kirjoitti:

Voitko kuulla kuinka lapset huojuvat?

Punaista sadetta,satiini niin valkeaa.(?)
Can you hear how the children weep?
Voitko kuulla kuinka lapset itkevät/kyynelehtivät.

Red drops stain satin so white.
Punaiset roiskeet tahraavat satiinin niin valkean.
"If I don't have an erection when I'm doing a drawing, I know it's no good." - Tom of Finland
Rekisteröitynyt:
18.03.2006
Kirjoitettu: lauantai, 27. toukokuuta 2006 klo 13.49
Minkä takia nykyään tehdään hemmetisti (metallipiireissä) vertauskuvallisia sanoituksia. Aina pitää kappaleissa olla hissuttelua ja hyssyttelyä, eikä voida ilmaista sanoja rankasti, niinkuin ne on tarkoitus ilmaista.

Huutaminen ja epäselvä musiikki ei vielä tee kappaleesta rankkaa. Pitää myös olla suolia ja pään leikkausta.

Nekromantix - Graveyard in your memory

Kuulen sun nauravan, nauravan selkäni takana!
Mutta olen seuraillut sinua, olen seuraillut jälkiäsi.
Kauvan aikaa sitten rikoit sydämmeni ja petit minut.
Etsin rakkautta mutta löysin vain katkeruutta ja vihaa!

Koska olen hautuumaa mielessäsi ja haluan nähdä sinun kuolevan.

Näen sinun hymyilevän, näen sinun kertovan likaisia valheita.
Katselet minua suoraan paholaisen silmin.
Puhuen ******* äänellä, sanot rakkautesi kadonneen.
Kun kerran petit minut, minä palaan ja olen ainut asia mitä sinun pitää enää pelätä.

Koska olen hautuumaa mielessäsi ja haluan nähdä sinun kuolevan.

Pysykää sairaina, pysykää hulluinasmile
Grafiikkahuoraus: (Lat:Grafikus prostituta) Todellisten pelaajien löytämä sairaus, jonka oireita ovat pelin ulkonäön arviointi. Käsite muovautui kuvaamaan YKSINOMAAN satunnaispelaajaa, joka uskoo grafiikan olevan pelin tärkein osa.

Raat0

Moderaattori

Rekisteröitynyt:
09.03.2005
Kirjoitettu: lauantai, 27. toukokuuta 2006 klo 13.51
Muokattu: 27.05.2006 klo 13.54
Lainaus:27.05.2006 M_Rocatansky kirjoitti:
Minkä takia nykyään tehdään hemmetisti (metallipiireissä) vertauskuvallisia sanoituksia. Aina pitää kappaleissa olla hissuttelua ja hyssyttelyä, eikä voida ilmaista sanoja rankasti, niinkuin ne on tarkoitus ilmaista.

Huutaminen ja epäselvä musiikki ei vielä tee kappaleesta rankkaa. Pitää myös olla suolia ja pään leikkausta.
Mitäköhän ihmeen metallia sinä sitten oikein kuuntelet, jos tuollaista hyssyttelyä löydät?

edit: Siis joo, kyllähän nuo kaikenmaailman goottibändit ja vastaavat tuollaista harrastavat, mutta jos jätetään ne radion soittolistat pois laskuista, niin aika suoria ne tekstit enimmäkseen ovat. Toisaalta vertauskuvalliset tekstit ovat monesti noin 666 kertaa synkempiä kuin suorat tekstit. Tämä tosin riippuu genrestä.

Menipä offiksi.
Hell Awaits
Rekisteröitynyt:
18.03.2006
Kirjoitettu: lauantai, 27. toukokuuta 2006 klo 14.12
Lainaus:27.05.2006 Raat0 kirjoitti:
No okei tuo oli vähän hyssyttelyä mutta aika hyvin tuossakin viitattiin kaikkeen mummoja pelottavaan. Radiosoitanta muuten on aika huonoa, kun vain ne nynneröimmät biisit soitetaan siellä.

No tässä tulee samaa genreä mutta vähän häijyimillä sanoilla

Gutter Demons - human remains

Unohdetut lajit palaavat helvetistä, orjat voodoo loitsun alaisena. kidutetut lapset kääreissään ryömivät, kuin häijut häijyt elukat.
Myrkky kulkee suonissani, en pääse eroon polttavasta kivusta.
Vastoin tahtoani parantumattomana, näen sinun järkyttyneen.

Herään kylmänä iltana, tappotranssin alaisena. Veritahroja käsissäni, kaikkialla ihmisen jäänteitä.

Kuulet äänen kiljuvan, olet täällä yksin. Tunnet ruumiisi kouristelevan, ---------- kivettyneeseen sydämeesi.
Alhaalla pimeydessä et näe kuun valoa, Anteeksiantamaton langennut peto.
Sinun on parempi pidellä lujasti kiinni.

Kuin ihmissusien legioona, me kuljemme rinnakkain.
Kaatopaikoilta kaduille noustaan, vain yhtä lakia totellen.
Sammumaton jano ja taudin lailla leviävä halu.
Me iskemme uudelleen, kaikkialla kunnes lepäämme rauhassa.

Niin ja lisätään että tämä musa ei kuulu minkään metalli musiikin piriin.
Grafiikkahuoraus: (Lat:Grafikus prostituta) Todellisten pelaajien löytämä sairaus, jonka oireita ovat pelin ulkonäön arviointi. Käsite muovautui kuvaamaan YKSINOMAAN satunnaispelaajaa, joka uskoo grafiikan olevan pelin tärkein osa.
Rekisteröitynyt:
30.07.2004
Kirjoitettu: lauantai, 27. toukokuuta 2006 klo 14.24
Suomensin 2Pacin Lord Knowsin, kuulosti aivan ******* tyhmältä :<
Rekisteröitynyt:
18.04.2006
Kirjoitettu: lauantai, 27. toukokuuta 2006 klo 14.37
Muokattu: 27.05.2006 klo 14.41
Sonata Arctica - Täyskuu


Istumassa kulmassa,aivan yksin
Tuijottaa sielunsa pohjasta
Katsoo kun yö tulee sisään ikkunasta,ikkunasta

Se kaikki luhistuu tänään
Täyskuu on täällä taas
Pahoinvoinnissa ja terveydessä
Ymmärtävä,niin vaativa
Sillä ei ole nimeä
Siellä on yksi joka vuodenajalle
Tekee hänestä hullun tietää

Juoksee pois siitä kaikesta
Minä olen turvassa maissipelloilla,hän luulee
Metsästää itse itseään (?)
taas hän tunee kuinka kuu nousee taivaalle

Löydä lato jossa nukkua,hän ei voi piiloutua enään
Joku on ovella
Ymmärtävä,liian vaativa
Voiko tämä olla väärin
se on rakkaus joka ei lopu (?)
Tekee hänet hulluksi tietää

Hänen ei pitäisi lukita avointa ovea
(Juokse pois,juokse pois,juokse pois)
Täyskuu on taivaalla taas ja hän ei ole ihminen enää
Näkee muutoksen mutta ei voi
(Juokse pois,juokse pois,juokse pois)
Näe mitä tuli ulos hänen miehestään(?)
Täyskuu

Ui poukaman läpi
Yö on harmaa,niin rauhallinen tänään
Hän ei halua odottaa..
Meidän on tehtävä rakkaus täydelliseksi tänään (?)

Aamun sumussä hän ei voi taistella enään
Sata kuuta tai enemmän
Hän on ulvonut
Koputus ovelle
Ja huuto joka loppuu pian
Sekasotku lattialla taas

Hänen ei pitäisi lukita avointa ovea
(Juokse pois,juokse pois,juokse pois)
Täyskuu on taivaalla taas ja hän ei ole ihminen enää
Näkee muutoksen mutta ei voi
(Juokse pois,juokse pois,juokse pois)
Näe mitä tuli ulos hänen miehestään(?)


Hänen ei pitäisi lukita avointa ovea
(Juokse pois,juokse pois,juokse pois)
Täyskuu on taivaalla taas ja hän ei ole ihminen enää
Näkee muutoksen mutta ei voi
(Juokse pois,juokse pois,juokse pois)
Näe mitä tuli ulos hänen rakkaasta miehestään(?)


Hänen ei pitäisi lukita avointa ovea
(Juokse pois,juokse pois,juokse pois)
Täyskuu on taivaalla taas ja hän ei ole ihminen enää
Näe mitä tuli ulos hänen miehestään..



Asdf.
Rekisteröitynyt:
02.10.2003
Kirjoitettu: lauantai, 27. toukokuuta 2006 klo 14.49
Koitetaas tätä sitten. Oli kyllä niin tylsä biisi että en jaksanu edes kuunnella kokonaan, laulu alko just ku olin jo sulkemassa tota... Anyways:

From First to Last - Note to Self

Tässä tie haarautuu kahdeksi
ja elämäni etenee vastakkaisiin suuntiin
Liioitellen muuria sen välillä, kuka olen
ja kuka haluaisin olla

Halusin olla henkäys raikasta ilmaa
kun kaikki haiskahti niin vilpilliseltä
Mutta maistan sen yhä suussani
petoksella on tapana jäädä maisemiin
Ja olen valmis katoamaan
loma vaikuttaa olevan niin kaukana... kaukana täältä

Muistutus itselleni:
Kaipaan sinua valtavasti
Tätä me kutsumme tragediaksi
Tule takaisin luokseni
takaisin luokseni
luokseni

Tunnen kuinka mieleni
harhailee jälleen
Asioihin, joita en tiedä
ja siihen, pääsenkö koskaan kotiin
Aika alkaa liikkumaan
nopeammin kuin minä pystyn
Ja olen kyllästynyt tähän näkymään
minun täytyy pysäyttää oravanpyörä

Tässä tie haarautuu kahdeksi
ja elämäni etenee vastakkaisiin suuntiin
Liioitellen muuria sen välillä, kuka olen
ja kuka haluaisin olla

Mikä osa minusta on kateissa
Tunnen olevani niin lähellä
mutta silti olen niin kaukana
Mikä osa minusta on kateissa
Tunnen olevani niin lähellä
mutta silti olen niin kaukana
1 ... 7 8 9 ... 34