PPArkisto

suomennettua lyriikkaa

Musiikki

1 2 3 4 ... 6

Viestit

Sivu 3 / 6
Rekisteröitynyt:
08.10.2002
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 12.51
täytyypä olla tyttyväinen itseeni, kerrankin sain aikaiseksi JÄRKEVÄN keskusteluaiheen... sen voi todeta jo nähdessään että kunnianarvoisat moderaattorimmekin ovat innostuneet suomentamaan.

Jahas, täytyypäs taas itsekin suomentaa jotakin kivaa tänne kunhan keksin hyvän/hieman vaativamman kappaleen käännettäväkseni... ideahan on että käännös pitäisi myös saada edes jotenkin rimmaamaan.

( Eh, tuo suomennettu fight fire with fire oli hyvä mutta rimmauksesta en tiijä. en tosin motkota mokomasta, suomentakaa vaan poijjaat. )
I use myself as a filter: Coffee goes in, sarcasm comes out and a lost of pee.Irc-galleria nick: goggoboo
Rekisteröitynyt:
11.11.2004
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 13.18
voisikos joku ystävällinen ihminen suomentaa Bruce Dickinson - Man Of Sorrows kappalleen lyriikat?
"Kuvat joita muistoissasi kannat hellien,ne peittää sulta karun totuuden"
Rekisteröitynyt:
23.11.2001
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 13.27
Hurriganes - I WILL STAY

I will stay by your side now and forever,
I will always only be in love with you.
Is it true when you say that you love me
and is it true that I'll go on?
In the day we walk together,
in the night I think of you.
Is it true when you say that you love me
and is it true that I'll go on?
I will phone your mother and ask her
if I can marry you.
I will stay by your side now and forever,
I will always only be in love with you.
Is it true when you say that you love me
and is it true that I'll go on?
- Lundgren

Jotenkin näinkö?

Hurrikaanit - Minä Jään

Minä jään viereesi nyt ja ikuisesti,
Rakastan aina vain sinua.
Onko totta kun sanot rakastavasi minua
ja onko totta että aion mennä?
Päivällä kävelemme yhdessä,
illalla ajattelen sinua.
Onko totta kun sanot rakastavasi minua
ja onko totta että aion mennä?
Soitan äidillesi ja kysyn häneltä
saisinko naida sinut.
Minä jään viereesi nyt ja ikuisesti,
Rakastan aina vain sinua
Onko totta kun sanot rakastavasi minua
ja onko totta että aion mennä?
- Lunkreeni

No ei tuo kyllä vaikuta kovin järkevältä?
*Jazon24* rokittaa kaikki Enemy Territoryssä!
Rekisteröitynyt:
23.11.2001
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 13.47
Steppenwolf: Born To Be Wild

Get your motor running
Head out on the highway
Looking for adventure
In whatever comes our way

Yeah, darling
Gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space

I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racing in the wind
And the feeling that I'm under

Yeah, darling
Gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space

Like a true nature child
We were born
Born to be wild
We have climbed so high
Never want to die
Born to be wild
Born to be wild

No juu...

STEPPAAVA-SUSI - Syntynyt Villiksi

Laita moottori hyrrää
Suuntaa kohti kaistaa
Etsien seikkailua
Mitä me tiellä kohdataan

Niin, kultani
Aion tehdä sen
Ota rakastunut maailma syliin
Ammu kaikki aseet kerralla ja
Levitä tilaa

Pidän savusta ja välkkeestä
Heavy-metal jyrinästä
Rallista tuulessa
Ja alistuneesta tunteesta

Niin, kultani
Aion tehdä sen
Ota rakastunut maailma syliin
Ammu kaikki aseet kerralla ja
Levitä tilaa

Kuin aito luonnon-lapsi
Olemme syntyneet
Syntyneet villeiksi
Nousimme niin korkealle
Ei ikinä haluta kuolla
Syntyneet villeiksi
Syntyneet villeiksi
*Jazon24* rokittaa kaikki Enemy Territoryssä!
Rekisteröitynyt:
23.10.2002
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 13.48
Muokattu: 14.04.2005 klo 15.56
Tässä on jonkinlainen suomennos.


Bruce Dickinson - Man of Sorrows (Surujen mies)

Hän rukoilee jumalalle jota ei tunne, hän ei voi tuntea
Kaikki hänen lapsuuden syntinsä hän muistaa
Hän ei itke, kyyneliä hän ei itke

Surujen mies, en näe naamaasi
Surujen mies, lähdit jälkiä jättämättä
Pieni poika miettii, mitä se tarkoitti?
Onko matkasi ohi - alkoiko se juuri?

Näky uudesta maailmasta tuhkista vanhan
'tee mitä sinun pitää (?)', hän huutaa kirostusta sielustaan
Kidutettu seer(?), tyhjyytemme profeetta
Ihmetellen miksi, ihmetellen miksi...

Surujen mies, en näe naamaasi
(en näe naamaasi)
Surujen mies, lähdit jälkiä jättämättä
Pieni poika ihmettelee, mitä tuo oli?
Onko matkasi ohi - alkoiko se juuri?

Surujen mies, racked(?)
Kanssa ajatusten jotka eivät uskalla sanoa nimeään
Loukussa kehossa, tehty tuntemaan vain syyllisyyttä ja häpeää
Hänen vihansa läpi elämän - 'vihaan itseäni!', hän itki
'tee mitä pitää!(?)'
'tee mitä pitää!(?)', hän itki

Surujen mies, en näe naamaasi
(en näe naamaasi)
Surujen mies, lähdit jälkiä jättämättä
(jälkiä jättämättä)
Pieni poika ihmettelee, mitä tuo oli?
Onko matkasi ohi - alkoiko se juuri?

Surujen mies, en näe naamaasi
(en näe naamaasi)
Surujen mies, lähdit jälkiä jättämättä
(jälkiä jättämättä)
Pieni poika ihmettelee, mitä tuo oli?
Onko matkasi ohi - alkoiko se juuri?
Alkoiko se juuri?

Rekisteröitynyt:
23.10.2002
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 13.54
Lainaus:14.04.2005 Sonu kirjoitti:
Steppenwolf: Born To Be Wild

Get your motor running
Head out on the highway
Looking for adventure
In whatever comes our way

Yeah, darling
Gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space

bla... bla... bla...

No juu...

STEPPAAVA-SUSI - Syntynyt Villiksi

Laita moottori hyrrää
Suuntaa kohti kaistaa
Etsien seikkailua
Mitä me tiellä kohdataan

Niin, kultani
Aion tehdä sen
Ota rakastunut maailma syliin
Ammu kaikki aseet kerralla ja
Levitä tilaa

bla... bla... bla...

Mielestäni tuo explode into space on "Räjähdä avaruuteen"
eikä "levitä tilaa"

wink
Rekisteröitynyt:
11.11.2004
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 14.40
kiitos KickBox.. smile
"Kuvat joita muistoissasi kannat hellien,ne peittää sulta karun totuuden"
Rekisteröitynyt:
08.10.2002
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 14.49
Bush - The Disease Of Dancing Cats

Infested and polluted
50 tons of mercury dumped in the bay
It's bleeding there's no proof
That's no way to treat a good friend
Your whiskey talks louder
Than most things I've read you said
In a situ, in place now
Site back unwind and relax

Big cheese is all greed
It's all relative what you need
Happy birthday
Happy birthday
Happy birthday here's your nerve gas

All the fishermen and their families
All sickly crumbling cerebellum
It's all over for urang-a-tang
Looks like they're back on the street again

Mistrusted, disrupt
Rape land and kill good habit
World weary, world broken
Well spent and money, money, money, money Injected, transmitted
So tons of mercury dumped in the bay
It's breathing-It's put the dog back in the basket

All the fisherman and their families
All sickly growing sentimental
It's all over for urang-a-tang
Looks like their back on the street again
All the fishermen and their families
It's all over for urang-a-tang
Looks like they're back on the street again
It's all over for urang-a-tang
Looks like, looks like, looks like

Invaded, downgraded
Your bile lands right on my head
Uncalled for, unwanted
My sinking zero tolerance

All the fisherman and their families
All sickly crumbling cerebellum
It's all over for the urang-a-tang
Looks like they're back on the street again
All the fishermen and their families
It's all over for the urang-a-tang
Looks like they're back on the street again
It's all over for the urang-a-tang
Looks like it's a street again

Suomennos

Pensas - Tanssivien kissojen sairaus

Tartutettu, saastutettu
50 tonnii elohopeaa kipattu lahteen
se vuotaa, ei tiivisteitä/takeita
Ei noin kohdella hyvää ystävää
sun viskis puhuu kovempaa
kuin useimmat asiat/luin/sanoit
tilanteessa, paikassa nyt
istu alas, velttona ja rentoudu

suurriista, kaikki ahneutta
Kaikki suhteellista tarpeisiisi
hyvää syntymäpäivää
hyvää syntymäpäivää
hyvää syntymäpäivää, tässä hermokaasusi

Kaikki kalastajat ja niiden perheet
sairaasti musertuvat viljakset
Kaikki ohi orangilla
näyttää että ne palaavat kaduille

Epäluotettu, keskeytetty
Raiskaa maa ja tapa hyvät tavat
väsynyt maailma, hajonnut maailma
Hyvin tuhlattu ja rahaa, rahaa, rahaa, rahaa
Ruiskutettu, lähetetty
50 tonnii elohopeaa kipattu lahteen
Se hengittää, se panee koiran takaisin koriinsa

Kaikki kalastajat ja niiden perheet
kaikki sairaasti kavaneet hempeiksi
Kaikki ohi orangilla
näyttää että ne palaavat kaduille
Kaikki kalastajat ja niiden perheet
Kaikki ohi orangilla
näyttää että ne palaavat kaduille
Kaikki ohi orangilla
Näyttää, näyttää, näyttää

vammautunut, alistettu
Keskinäiset maasi suoraan päähäni
epäkutsuttu, epähaluttu
mun uppoava nollatoleranssi

Ja viimeinen kertosäe...


Tää oli muuten pikkasen paha suomentaa, jouduin turvautumaan nettisanakirjoihin... kommentoikaa jos keksitte parannettavaa.





I use myself as a filter: Coffee goes in, sarcasm comes out and a lost of pee.Irc-galleria nick: goggoboo
Rekisteröitynyt:
23.10.2002
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 15.53
Lainaus:14.04.2005 Mortiis kirjoitti:
kiitos KickBox.. smile

Eipä mittään. Voin suomentaa jonkun toisenkin, tää on hauskaa hommaa wink
woodstock

Hsu

Rekisteröitynyt:
27.07.2002
Kirjoitettu: torstai, 14. huhtikuuta 2005 klo 17.42
Muokattu: 14.04.2005 klo 17.43
Metallica - One

I can’t remember anything
Can’t tell if this is true or dream
Deep down inside I feel the scream
This terrible silence stops with me

Now that the war is through with me
I’m waking up I can not see
That there's not much left of me
Nothing is real but pain now

Hold my breath as I wish for death
Oh please god,wake me

Back in the womb it’s much too real
In pumps life that I must kill
But can’t look forward to reveal
Look to the time when I lived

Fed through the tube that sticks in me
Just like a wartime novelty
Tied to machines that make me be
Cut this life out from me

Hold my breath as I wish for death
Oh please god,wake me

Now the world is gone I’m just one
Oh god,help me hold my breath as I wish for death
Oh please God help me

Darkness imprisoning me
All I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell

Landmine has taken my sight
Taken my speech
Taken my hearing
Taken my arms
Taken my legs
Taken my soul
Left me with life in hell


Metallica - Yksi

En voi muistaa yhtään mitään
En voi kertoa onko tämä unta vai totta
Syvällä sisimmässäni tunnen halua huutaa
Tämä kauhea hiljaisuus pysäyttää minut

Nyt kun sota on minun kohdaltani ohi
Minä herään, en voi nähdä
Ei ole paljon jäljellä minusta
Mikään ei ole totta nyt paitsi kipu

Pidätä hengitystäni kun toivon kuolevani
Oi Jumala, herätä minut

Takaisin kohtuun se on liian todellista
Sisällä pumppaa elämä joka minun pitää tappaa
Ei voi katsoa eteenpäin paljastaakseni
Katso sitä aikaa kun minä elin

Syötettävä läpi putken joka törröttää minussa
Kuin sota-ajan novellissa
Sidottuna koneisiin jotka tekivät minusta tämän
Poistettu elämä minusta

Pidätä hengitystäni kun toivon kuolevani
Oi Jumala, herätä minut

Nyt maailma on menetty olen vain yksi
Oi Jumala, auta minua pidättämään hengitystäni kun toivon kuolevani
Voi Jumala auta minua

Pimeys vangitsee minut
Kaikki mitä näen
Absoluuttista kauhua
En voi elää
En voi kuolla
Jäänyt luokkuun itseeni
Keho minun pitävä sellini

Maamiina on vienyt näköni
Vienyt puheeni
Vienyt kuuloni
Vienyt käteni
Vienyt jalkani
Vienyt sieluni
Jättänyt elämään *******in

Tollanen eh... aika suora käännös :D
Rekisteröitynyt:
08.10.2002
Kirjoitettu: maanantai, 30. toukokuuta 2005 klo 14.35
Muokattu: 30.05.2005 klo 14.40
NIRVANA - You know you're right

I would never bother you
I would never promise to
I would never follow you
I would never bother you

Never speak a word again
I will crawl away for good

I will move away from here
You won't be afraid of fear

No thought was put into this
Always knew it would come to this

Things have never been so swell
I have never felt this well

Pain! (x3)
You know you're right (x3)

I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide

Let's talk about someone else
Sterling silver begins to melt

Nothing really bothers her
She just wants to love herself

I will move away from here
You won't be afraid of fear

No thought was put into this
Always knew it would come to this

Things have never been so swell
I have never felt this well

(alt:
I have never felt so frail/
I have never failed to feel/
I have never felt to feel/
I have never failed to fail)

Pain! (x5)
You know you're right (x17)

NIRVANA - Tiedät olevasi oikeassa ( tiedätkö, olet oikeassa )
En ikinä häiritse sua
En ikinä lupaa sulle
En ikinä seuraa sua
En ikinä hairitse sua

Älä sano enää sanaakaan
Ryömin pois lopullisesti

Minä muutan pois täältä
Sinun ei tarvitse pelätä pelkoa
Ajatustakaan ei ole annettu tähän
Aina tiesin tän loppuvan näin

Asiat ei oo ollu koskaan näin hyvin
Oloni ei ole koskaan ollut näin hyvä

Tuskaa! (x3)
Tiedätkö, olet oikeassa (x3)

On niin lämmin ja hyvä olo
Mun ei tarvitse enää piiloutua

Puhutaan jostakusta muusta
Sterlingin hopea alkaa sulaa

Mikään ei haittaa häntä
Hän vain haluaa rakastaa itseään

Minä muutan pois täältä
Sinun ei tarvitse pelätä pelkoa
Ajatustakaan ei ole annettu tähän
Aina tiesin tän loppuvan näin

Asiat ei oo ollu koskaan näin hyvin
Oloni ei ole koskaan ollut näin hyvä

Tuskaa! (x5)
Tiedätkö, olet oikeassa (x17)



Huhhuh, jos joku keksii suomennoksen sanalla Sterling niin korjatkaa toki.


NIRVANA - Something in a way

Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from the ceiling
It's okay to eat fish
'Cause they don't have any feelings

(x3)
Something in the way, mmm
Something in the way, yeah, mmm

Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from the ceiling
It's okay to eat fish
'Cause they dont't have any feelings

(x4)
Something in the way, mmm
Something in the way, yeah, mmm

NIRVANA - Jotain edessä
Sillan alla
Ansa on lauennut
Ja eläimistä jotka pyydystin
On tullut lemmikkejäni
Ja elän ruoholla
Ja katon pisaroilla
On OK syödä kalaa
Koska niillä ei oo tunteita

(x3)
Jotain edessä, mmm
Jotain edessä, yeah, mmm

( säe ja kertosäe toistetaan tarpeen mukaan )

Tää nyt oli turhan helppo suomennettava mutta silti niin kiva kappale että pistin nyt tähän.










I use myself as a filter: Coffee goes in, sarcasm comes out and a lost of pee.Irc-galleria nick: goggoboo
Rekisteröitynyt:
09.09.2004
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 00.30
Muokattu: 31.05.2005 klo 00.33
Eminem - Sing for the moment

[Eminem]
These ideas are, nightmares to white parents
whose worst fear is a child with dyed hair and who likes earrings
Like whatever they say has no bearing
It's so scary in a house that allows, no swearing
to see him walkin around with his headphones blaring
Alone in his own zone, cold and he don't care
He's a problem child, and what bothers him all comes out
when he talks about, his fuckin dad walkin out
Cause he just hates him so bad that he, blocks him out
If he ever saw him again he'd probably knock him out
His thoughts are whacked, he's mad so he's talkin back
Talkin black, brainwashed from rock and rap
He sags his pants; doo rags and a stockin cap
His step-father hit him so he, socked him back
and broke his nose, his house is a broken home
There's no control, he just let's his emotions go

[Chorus: Eminem]
C'mon! Sing with me (Sing!)
Sing for the year (Sing it)
Sing for the laughter, sing for the tear (C'mon!)
Sing it with me, Just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away...

[Eminem]
Entertainment is changin, intertwinin with gangsters
In the land of the killers a sinner's mind is a sanctum
Holy or unnholy, only have one homie
Only this gun - lonely cause don't anyone know me
Yet everybody just feels like they can relate
I guess words are a motherfucker, they can be great
or they can degrate; or even worse, they can teach hate
It's like these kids hang on every single statement we make
like they worship us, plus all the stores ship us platinum
Now how the fuck did this metamorphosis happen?
From standin on corners and porches just rappin
to havin a fortune, no more kissin ass
But then these critics crucify you, journalists try to burn you
Fans turn on you, attorneys all want a turn at you
to get they hands on every dime you have
They want you to lose your mind every time you mad
So they can try to make you out to look like a loose cannon
Any dispute won't hesitate to produce handguns
That's why these prosecutors wanna convict me
Strictly just to get me off of these streets quickly
But all they kids be listenin to me religiously
So I'm signin CD's while police fingerprint me
They're for the judge's daughter but his grudge is against me
If I'm such a fuckin menace this shit doesn't make sense B!
It's all political, if my music is literal
and I'm a criminal how the FUCK can I raise a little girl?
I couldn't; I wouldn't be fit to
You're full of shit too Guerrera - that was a FIST that hit you!

[Chorus]

[Eminem]
They say music can alter moods and talk to you
Well can it load a gun up for you and cock it too?
Well if it can, and the next time you assault a dude
Just tell the judge it was my fault, and I'll get sued
See what these kids do is hear about us totin pistols
and they want to get one cause, they think the shit's cool
Not knowin we really just protectin ourselves
We entertainers, of course the shit's affectin our sales
You ignoramus, but music is reflection of self
We just explain it, and then we get our checks in the mail
It's fucked up ain't it? How we can come from practically nothin
to bein able to have any fuckin thing that we wanted
That's why we, sing for these kids who don't have a thing
except for a dream and a fuckin rap magazine
Who post pin-up pictures on they walls all day long
Idolize they favorite rappers and know all they songs
Or for anyone who's ever been through shit in they lives
'Til they sit and they cry at night wishin they'd die
'Til they throw on a rap record and they sit and they vibe
We're nothin to you - but we're the fuckin shit in they eyes
That's why we, seize the moment try to freeze it and own it
Squeeze it and hold it, cause we consider these minutes golden
And maybe they'll admit it when we're gone, just let our spirits live on
through our lyrics that you hear in our songs and we can...

[Chorus] - repeat 2X
---------------------------------------------------------------------


Eminem - Sing for the moment (suomennos)

Nämä ajatukset ovat, painajaisia valkoisille vanhemmille
joiden pahin pelko on että lapsella on kuolleet hiukset ja joka pitää korvarenkaita
Mitä he ikinä sanovat ei ole vaikutusta
Se on niin pelottavaa talossa joka sallii, ei kiroilua
nähdä hänet kulkevan ympäriinsä kuulokkeet päässä
Yksin omalla rajallaan, kylmänä ja mistään välittämättä
Hän on ongelma lapsi, ja mikä ärsyttää häntä tulee kaikki ulkoa
kun hän puhuu jostain, hänen ***** isänsä kävelee ulos
Koska hän vihaa häntä niin paljon, hän tyrkkää hänet ulos
Jos hän vielä näkee hänet hän luultavasti iskee hänet ulos
Hänen luulonsa ovat sekaisin, hän on sekaisin joten hän puhuu takaisin
puhuu mustissa, aivopesty rockista ja räpistä
Hän notkuu housuissaan; tekee huoria ja arvopapereita
Hänen isäpuolensa lyö häntä, hän iskee takaisin
murtaa hänen nenäsä, hänen talonsa on rikkinäinen koti
Täällä ei ole itsehillintää, hän vain antaa tunteidensa mennä.


Kertosäe:
Tulkaa, laulakaa kanssani (laulakaa!)
Laulakaa vuodella (laulakaa)
Laulakaa naurulle, naurakaa kyynelille (kamoon)
Laulakaa kanssani, tämän päivän vuoksi
Ehkä huomenna, hyvä jumala vie meidän pois...


Viihde on muuttumassa, yhdistyen gangstereihin
Tappajien ja syntien maassa mieli on siunausta
Pyhä tai ei pyhä, vain yksi ystävä
Ainostaan tämä ase - yksinäinen koska kukaan ei tunne minua
Vielä kaikki vain tuntevat kuin voisivat kertoa
Mielestäni sanat ovat lumppuja, he voivat olla suuria
tai voivat olla arvottomia, tai vielä pahempaa, heidät voi opettaa vihaamaan
Se on kuin nämä lapset jotka riippuvat jokaisessa väitteessä jonka teemme
kuin he palvoisivat meitä, plus kaikki kaupat/varastot jotka lastaavat meille platinaa
kuinka hitossa tämä muuttuminen on tapahtunut?
Seisoen kulmilla ja verannoilla vain räpäten tulevaisuudesta/onnesta, ei enää nuoleskelua
Mutta sitten nämä kriitikot ristiinnaulitsevat sinut, journalistit yrittävät polttaa sinut
Fanit kääntyvät sinun puolellesi, kaikki asianajajat kääntyvät puoleesi
saadakseen kätensä sinuun
joka kerta he tahtovat sinun menettävät järkesi aina kun olet sekaisin
Joten he voivat yrittää saada sinut näyttämään häviajältä
Kaikki eivät epäröi nostaa käsiasetta
Sen vuoksi nämä haluavat tuomita minut
saadakseen minut nopeasti pois kaduilta
Heidän lapsensa kuuntelevat minua uskollisesti
Joten minä laulan cd:lle samalla kun poliisit ottavat sormenjälkiäni
(en osannut suomentaa lausetta, anteeksi)
Jos minä olisin nuoleskelemassa uhkaa, tämä ***** ei kävisi todisteeseen B
Se kaikki on poliittista, jos musiikkini olisi kirjaimellista ja minä olen rikollinen kuinka helvetissä voisin kasvattaa pienen tyttäreni?
En voisi tehdä sitä.
En olisi kelvollinen
Sinä olet myös täyttä *****a ,Guerrera, se oli nyrkki joka iski sinuun!

Kertosäe

Sanovat että musiikki voi muutta ilmapiiriä ja puhua sinulle,
joten voiko se ladata aseen ja kyrpiä sinulle?
Joten jos voi, kun ensikerralla hyökkäät, kaveri,
kerro vain tuomarille että se oli syyni
ja minut haastetaan oikeuteen.
Tajua, mitä nämä lapset tekevät kun kuulevat meiltä pistooleista
ja he haluavat yhden koska luulevat *****n olevan siistiä
tietämättään että käytämme niitä puolustaakseen itseämme,
me esiintyjät,
tietysti ***** vaikuttaa myyntiimme.
Mutta musiikki on heijastus itsestämme, me vain selitämme sen,
ja sitten saamme shekit meiliimme. Eikö ole *****maista vai mitä ?
Kuinka voimme tulla käytännöllisesti katsoen mistään, ollaksemme kykenevä saamaan mitä tahansa haluamaamme.
Sen takia laulamme näille lapsille, joilla ei ole asioita paitsi unelma, ja ***** räp lehti
josta saavat alastonkuvia seinilleen, palvovat lempi räppäreitään ja tietävät heidän kaikki laulunsa
Tai kaikki mikä on ikinä ollut heidän elämässään *****na,
kunnes istahtavat yöhön itkien ja toivoen että kuolisivat, kunnes heittävät räp levynsä ja istahtavat, ja vapisevat.
Me emme ole mitään sinulle mutta olemme ***** ***** silmillesi
sen takia anastamme hetken pyrkien pysäyttämään sen ja omimaan sen,
rutistamaan sen ja pitääksemme sitä, koska ansaitsemme ne kultaiset minuutit
ja ehkä he kaikki hyväksyvät sen kun olemme poissa.
Joten antakaa henkemme elää,
läpi sanoitustemme jonka kuulette lauluistamme ja me voimme...

Kertosäe 2x
------------------------------------------------------------------------

Huono suomennos mainiosta kappaleesta smile Korjatkaa sitä mielin määrin jos on tarvetta, itse en ole kovin haka englannissa mutta tuli tosta edes jonkinlainen pohja. On kyllä vaikeaa hommaa tuo räpin suomentaminen, ja varsinkin saada siitä yhtään viisaan kuulonen.
Rekisteröitynyt:
06.04.2005
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 00.34
Lainaus:08.12.2004 Daedalus kirjoitti:
Jonkun sivun näin missä oli suomeksi käännetty Rammsteinin lyriikoita. En muista enää.
--

Tuossapa se sivu. wink
http://www.kolumbus.fi/ilari.reuhkala/rammstein/
Rekisteröitynyt:
22.04.2003
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 07.53
MR. BROWN: "Like a Virgin" is all about a girl who digs a guy with a big dick. The whole song is a metaphor for big dicks.
Let me tell ya what "Like a Virgin"'s about. It's about some cooze who's a regular fuck machine. I mean all the time, morning, day, night, afternoon, dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick.
MR. BLUE: How many dicks was that?
MR. WHITE: A lot.
MR. BROWN: Then one day she meets a John Holmes motherfucker, and it's like, whoa baby. This mother fucker's like Charles Bronson in "The Great Escape." He's diggin tunnels. Now she's gettin this serious dick action, she's feelin something she ain't felt since forever. Pain. It hurts. It hurts her. It shouldn't hurt. Her pussy should be Bubble-Yum by now. But when this cat fucks her, it hurts. It hurts like the first time. The pain is reminding a fuck machine what is was like to be a virgin. Hence, "Like a Virgin."



Kuin neitsyt


Selvisin läpi erämään (wilderns)
Jotenkin selvisin läpi
En tiennyt kuinka eksyksissä olin
Kunnes löysin sinut
Olin lyöty epätäydelliseksi (beat)
Minut oli saatu, olin surullinen ja masentunut
Mutta sait minut tuntemaan
Jeh, sait mut tuntemaan
Kiiltävältä ja uudelta


Kuin neitsyt
Kosketettu ihan ekaa kertaa
Kuin neitsyt
Kun sun sydän hakkaa
Omani vieressä
Anna sulle kaiken rakkauteni, poika
Pelkoni haihtuu vähitellen
Olen säästellyt sitä kaikkea sinulle
Koska vain rakkaus voi kestää
Olet niin hyvä ja olet minun
Tee minut vahvaksi, jeh tee mut rohkeaksi
Oh sun rakkautesi elvyyntyi
Jeh, sun rakkautesi elvyyntyi
Olin peloissani ja kylmissäni


Olet niin hyvä ja olet minun
Olen sinun aikojen loppuun asti
Koska sait minut tuntemaan
Jeh, sait mut tuntemaan
Mulla ei oo mitään piilotettavaa.


Kuin neitsyt
Kosketettu ihan ekaa kertaa
Kuin neitsyt
Kun sun sydän hakkaa
Omani vieressä


Kuin neitsyt
Kuin neitsyt
Tuntuu niin hyvältä sisällä
Kun pitelet minua
Ja sinun sydämmesi lyö
Ja rakastat minua
Ooh, baby


Voitko kuulla mun sydämmen lyönnin
Ihan ekaa kertaa.
aka Tutiv_Naksaphttp://cigarilloman.smackjeeves.com/
Rekisteröitynyt:
05.01.2005
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 08.46
Lainaus:14.04.2005 Sonu kirjoitti:

STEPPAAVA-SUSI - Syntynyt Villiksi


Hyi että kun iski pahasti silmään!! AROSUSI, eikä mikään steppaava susi!
Minä <3 Sinä
Rekisteröitynyt:
24.11.2004
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 10.54
Tämän laulun olen aina halunnut suomentaa, iskee aika pirun kovaa sanasäilällä:

Iron Maiden - Holy Smoke

Believe in me - send no money
Died on the cross, that ain't funny
But my so called friends they're making me a joke
They missed out what I said like I never spoke
They choose what they wanna hear - don't tell a lie
They just leave out the truth as they're watching you die
Saving your soul by taking your money
Flies around shit, bees around honey

Holy Smoke Holy Smoke, plenty bad preachers for
The Devil to stoke
Feed'em in feet first this is no joke
This is thirsty work making Holy Smoke
making Holy Smoke

Jimmy Reptile and all his friends
Say their gonna be with you at the end
Burning records burning books
Holy soldiers, Nazi looks
Crocodile smiles, just wait a while
Till the TV queen gets her make-up clean
I've lived in filth, I've lived in sin
And I still smell cleaner than the shit you're in

Holy Smoke - smells good

They ain't religious but they ain't no fools
When Noah built his Cadillac it was cool
Two by two they're still going down
And the satellite circus just left town
I think they're strange and when they're dead
They can have a Lincoln for their bed
Friend of the president trick of the tail
Now they ain't got a prayer 100 years in jail

Holy Smoke - hah


Usko minuun - älä lähetä rahaa
Kuolin ristillä, se ei ole hauskaa
Mutta niin sanotut ystäväni, he tekevät minusta vitsiä
He eivät tajunneet mitä sanoin kuin en olisi koskaan puhunutkaan
He valitsevat mitä haluavat kuulla - älä kerro valhetta
He vain jättävät totuuden kertomatta kun he katsovat sinun kuolevan
Pelastavat sielusti ottamalla rahasi
Kärpäsiä *****n ympärillä, ampiasia hunajan

Pyhää savua, Pyhää savua, paljon pahoja saarnaajia
*******lle paistettavaksi
Syötä heidät tukeviksi ensin, tämä ei ole vitsi
Tämä on janottavaa hommaa, tehdä pyhää savua
Teen pyhää savua

Jimmy Reptile ja kaikki hänen ystävänsä
sanovat että he ovat kanssasi lopussa
Polttavat levyjä polttavat kirjoja
Pyhiä sotilaita, natsien näköisiä
Krokotiilien irvistys, odotas vain hetki
Kun TV:n kuningatar laitaa meikkinsä kuntoon
Olen elänyt saastassa, olen elänyt synnissä
Mutta silti haisen paremmalle kuin se ***** missä olet

Kerto

He eivät ole uskonnollisia eivätkä he ole tyhmiä
Kun Nooa rakensi Cadillaccinsa se oli siistiä
Kaksi kerrallaan he kaatuvat yhä
Ja satelliittisirkus juuri poistui kaupungista
Minusta he ovat outoja ja kun he ovat kuolleita
He voivat saada Lincolnin sängykseen
Persidentin ystävä huijaa jäljittäjät
Nyt heillä ei ole rukousta 100 vuotta vankilassa

Kerto

Aika helkkarin hyvät sanat tuossa biisissä, kertovat siis Yhdysvalloissa esiintyneen TV-pappien "Pay to pray"-politiikasta.
Rekisteröitynyt:
31.08.2004
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 16.14
Eminem - Nimeni On

Kertosäe

Hei! Nimeni on.. (mikä?) Nimeni on.. (kuka?)
Nimeni on... (scrätsäystä) Hoikka Hämäräperäinenlol
Hei Nimeni on... (huh?) Nimeni on... (mikä?)
Nimeni on.. (scrätsäystä) Hoikka Hämäräperäinen

Kröhöm...Anteeksi!
Saisinko luokan huomion hetkeksi?

Hei lapset! Pidättekö väkivallasta? (kyllä,kyllä,kyllä!)
Haluatteko nähdä minun työntävän yhdeskän senttisiä nauloja
silmäluomieni läpi? (Jo-hoo)

Haluatteko kopioida minua ja tehdä samalla lailla kuin minä? (joo, joo)
Kokeilla Cidiä? ja joutua enemmän ongelmiin kuin elämäni on? (Huh?)
Aivoni ovat kuolleen painoiset, Yritän saada pääni selkenemään
mutta en osaa päättää minkä MausteTytön hedelmöittäisin (Ummmmmm)

Ja Tohtori. Dre sanoi, "Hoikka Hämäräperäinen olet alhainenpää!"biggrin
Ahaa! "Miksi naamasi on punainen? Mies olet riutunut!"
No jo kahdentoista vuoden ikäisestä olen tuntenut olevani joku muu
Koska ripustin minäni sängyn päätyyn vyöllä.

Suutuin ja revin Pamela Andersonin tissit irti
ja löin häntä niin lujaa että hänen vaatteensa kääntyivät kuten Kriss Kross
Poltin naulan ruohoa ja kaaduin takamukselleni nopeammin kuin lihava
narttu kuka istuu alas liian nopeasti

Tule tänne lutka (Hoikka, odota hetki, tuo on minun tyttö koirani)
En välitä *****akaan, Jumala lähetti minut suututtamaan maailman!

Kertosäe

Minun englannin opettajani halusi reputtaa minut ylä-asteella
Kiitos vain, ensi lukukaudella olen 35
Löin häntä naamaan kumilla, jahtasin häntä nitojalla
Ja niittasin hänen pähkinänsä paperipinoon (Owwwwwwwwwwwwwww!)
Kävelin strippiklubiin, vedin takkini kiinni väläytin baarimikkoa, sitten tungin
pe*****i tippiastiaan
Maapallon ulkopuolinen, jouksua kansalaisten yli
avaruusaluksessa samalla kun he huutavat: "Ollaan vain ystäviä!"

99 prosenttia elämästäni minulle valehdeltiin
Sain juuri tietää että äitini käyttää enemmän douppia kuin minä (Hitto!)
Kerroin hänelle minusta tulevan isona kuuluisa räppäri
Teen laulun huumeiden käyttämisestä ja nimeän sen ennen häntä (voi kiitos)

Tyyppi White Castlessa kysyi nimmariani ( Jäbä, saanko nimmarisi?)
Kirjoitin sen : Rakas Dave, kiitos avusta PYLLYNREIKÄ

Kertosäe

Pysäytä nauha! Tämä lapsi pitää lukita pois (Ota hänet)
Tohtori.Dre, Älä vain seiso siinä. OPEROI!
En ole valmis lähtemään, on liian pelottavaa kuolla. (V**** siitä)
Minut pitää kantaa hautausmaalle ja haudata elävältä
Olenko tulossa vai menossa? Voin juuri ja juuri päättää
Join juuri viidennen vodkan-- Uskaltaisinko ajaa (Antaa mennä)

Koko elämäni olin todella köyhä
Minulla ei ole ollut naista vuosiin, ja kämmeneni ovat liian karvaiset piilotettavaksi
(Ups!) Vaatteet repesivät kuin Hulkilla (hachhh-too)
Syljen kun puhun, nu**** kaikkea mikä kävelee (tule tänne)

Kun olin pieni tulin niin nälkäiseksi että sain kohtauksia
KUINKA PYSTYT IMETTÄMÄÄN MINUA ÄITI?
(WAH?)
SINULLA EI OLE RINTOJA! (WAHH!)
Makaan hereillä ja sidon itseni sänkyyn
laitan luotiliivit päälle ja ammun itseäni päähän (BANG!)

Höyryän raivosta (Aaarggghhh!)
Ja muuten vaan kun näet isäni? (Joo?)

Sano hänelle että viilsin hänen kurkkunsa, unessa jonka näin.

Kertosäe


Siinä teille Eminemiäbiggrin
If the bitch can't swim, she's gonna drown-
Rekisteröitynyt:
20.03.2005
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 16.33
Muokattu: 31.05.2005 klo 16.34
Lainaus:31.05.2005 darealjyra kirjoitti:
holy smoke
...
iski silmään tuo "the shit you're in" se suomennetaan "[k]usi jossa olet"
Se on sanonta, jota ei voi suomentaa suoraan.

She laughs at my dreams, I dream of her laughter.
Rekisteröitynyt:
03.01.2003
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 17.18
Kukaan ei ole vielä kääntänyt yhtään Guns 'n' Rosesin kappaletta tänne. Itse en taida kääntämään kappaleita, ei tulisi kovin kummosta tulosta. Suorat käännökset kun eivät tunnu järkeviltä, on sovellettava sanoja.
-pakko niellä pettymys-
Rekisteröitynyt:
09.09.2004
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 17.20
Lainaus:
Minun englannin opettajani halusi reputtaa minut ylä-asteella

Eikös tosta samasta kappaleesta ole kaksi eri versiota.
Toinen:''englannin opettajani halusi seksiä kanssani ylä-asteella,
ainut ongelma oli että opettajani oli mies.''

Noin se on pahassa versiossa smile
Rekisteröitynyt:
31.08.2004
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 17.36
Lainaus:31.05.2005 BlindDestiny kirjoitti:
Lainaus:
Minun englannin opettajani halusi reputtaa minut ylä-asteella

Eikös tosta samasta kappaleesta ole kaksi eri versiota.
Toinen:''englannin opettajani halusi seksiä kanssani ylä-asteella,
ainut ongelma oli että opettajani oli mies.''

Noin se on pahassa versiossa smile
Joo mäkin oon kuullu sen, mutta toi oli joltain Eminemplanet sivulta.
If the bitch can't swim, she's gonna drown-
Rekisteröitynyt:
09.09.2004
Kirjoitettu: tiistai, 31. toukokuuta 2005 klo 21.50
Eminem - Lose yourself (kadota itsesi) suomennos

Mieti, jos sinulla on yksi luoti, yksi tilaisuus
tarttua kaikkeen mitä ikinä haluat... yhden hetken ajan
Tartutko siihen vai annatko sen vain lipsua ulottumattomiisi ?

Yo
Hänen kämmenensä ovat hikiset, heikot jalat, painavat kädet
Täällä on jo valmiiksi oksennusta hänen villapaidallaan, äidin spagetista
Hän on hermostunut, mutta pinnalta hän näyttää rauhalliselta ja valmiilta
Pudottaakseen pommit, mutta hän vain jatkaa unohtamista
mitä hän kirjoitti ylös, koko joukko/yleisö menee niin meluisaksi
Hän avaa suunsa, mutta sanat eivät vain tule ulos
Hän on tukehtua, kuinka kaikki vitsailevat nyt
Kello juoksee ja aika kuluu loppuun, bloah!
Naksahtaa takaisin todellisuuteen, siellä menee vetovoima
Oh, siellä menee Rabbit, hän on tukehtua.
Hän on sekoaimaisillaan mutta hän ei luovuta niin helpolla.
Luovuttaako ? Ei !
Hänellä ei ole sitä, hän tietää olevansa koko takakaupungin köysi
Sillä ei ole väliä, se piristää
Hän tietää sen mutta hän on hajalla
Hän on niin kasassa kaikesta hän tietää.
Kun hän menee takaisin asuntovaunuunsa, se on kun se on
Takaisin labraan Yo
Tämä koko räpin *****
Hänen on parempi mennä ja napata tämä hetki ja toivoa ettei se ohita häntä

Kertösäe:
Sinun on parempi kadottaa itsesi musiikkiin, hetkeen
Sinä omistat sen, parempi olla päästämättä sitä ikinä menemään
Sinä saat vain yhden luodin , älä menetä mahdollisuuttasi osua
Tämä mahdollisuus tulee vain kerran elämänaikana Yo

Sielut katoavat, tästä ammottavasta reijästä
Tämä maailma on minulle otettavaksi
Tee minusta kuningas, kuten liikumme eteenpäin, uuden maailman sääntöjä
Normaali elämä on tylsää, mutta supertähtenä olet lähellä kuolemattomuutta
Se vain kasvaa vaikeammaksi, kasvaa kuumemmaksi
Hän räjäyttää sen ympäriinsä, kaikki hakut ovat hänen päällänsä
Rannikko rannikko näytöksiin, hän tuntee kuten karttapallon yksinäiset kadut
Jumala vain tietää
Hän on kasvattava isä kotona, hänellä ei ole isää
Hän menee kotiin ja tuskin erottaa omaa tytärtään
Mutta hidasta nenääsi, siellä menee kylmä vesi
Nämä ystävät eivät halua häntä enää, hän on kylmä tuote
He siirtyvät seuraavaan räppääjään jolla sujuu
Hänen nenänsä vuotaa, hän myy nadeja
Joten saippuaooppera on kerrottu ja avauduttu
Luulen että se on vanha juttu mutta beatin pitää jatkua
Da da dum da dum da da

Kertosäe

Ei enää pelejä, minä muutan sen mitä kutsut raivoksi
Kyyneleet pois tältä ***** katolta kuin kaksi koiraa häkistä
Minä pelasin alussa, tunnelma muuttuu, kaikki muuttuu
Minut on kuin pureskeltu ylös, syljetty ja buuattu lavalta
Mutta minä säästin rytmin ja kirjoitukseni seuraavalle kierrokselle
parempi uskoa jonkun maksavan takaisin
Kaikki kipu kamppailee sisällä totuuden kanssa
Se on mitä en voi saada yhdeksästä viiteen
Ja en voi varustaa elämääni perheelleni
Koska näitä ******* ruokaleimoja ei osta diapeetikot
Ja se ei ole elokuvaa, täällä ei ole Mekhi Phiferiä, tämä on minun elämäni
Ja nämä ajat ovat vaikeat ja vaikeutuvat edelleen
yritän ravita ja kastella siemeneni plus teeter totter
ollakseni isä ja prima donna
lapsi, äidin draama itkee liikaa minua halutakseen
Pysy keskipisteenä,
toinen päivä on saanut minut kuin pisteekseen, olen kuin etana
Olen suunnitellut kaavan lopun loppuvan vankilaan tai laukaukseen
Onnistuminen on minun ainut päämäärä, epäonnistuminen ei.
Äiti, rakastan sinua, mutta taman trailerin täytyy jatkua
En voi kasvaa vanhassa Salemissa enempää
Joten tuolla menee tilaisuuteni.
Jalkani pettävät minut koska tämä voi olla viimeinen mahdollisuuteni joka minulla on

Kertosäe 2x

Sinä voit tehdä mitä vain tulee mieleesi kaveri...
---------------------------------------------------------------
Hankala kappale suomentaa koska kaikille sanoille ei löydy selvää vastinetta(otin vapauden lisätä sanan joka siihen sopi parhaiten). Muokatkaa vapaasti ja ilmotelkaa virheistä. Kiitos mielenkiinnosta smile
Rekisteröitynyt:
08.10.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 01. kesäkuuta 2005 klo 09.03
No tätä mä oon jo kauan pelänny, joku alkaa suomentaa eminemiä... No ei vaiteskaa, ihan jeeshän toi oli.

Suomentaa Gunnareita? pitääpä jossain vaiheessa ainakin yrittää, vois suomentaa joko paradise cityn tai Mr.Brownstonen.
I use myself as a filter: Coffee goes in, sarcasm comes out and a lost of pee.Irc-galleria nick: goggoboo
Rekisteröitynyt:
08.10.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 01. kesäkuuta 2005 klo 10.35
Guns'n'roses - Don't cry

Talk to me softly
There's something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been here before
Somethin's changin' inside you
And don't you know

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
there's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before you tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinking of you
And the times we had... baby

Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
there's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

And please remember that I never lied
And please remember
how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

And don't you cry tonight
An don't you cry tonight
An don't you cry tonight
there's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight

Suomennettu

Puhu mulle hiljaa
Jotain silmissäsi
Älä hirttäydy suruun
Älä kiltti itke
Tiedän miltä susta tuntuu
Olen ollut ennenkin
Jokin sussa muuttuu
Etkä tiedä mitä

Älä itke tänään
Rakastan sua yhä, kulta
Älä itke tänään
Älä itke tänään
On taivas ylläsi, kulta
Äläkä itke tänään

Kuiskaa mulle
ja huokaa mulle
Anna suukko ennen hyvästejä
äläkä ota sitä niin raskaasti
äläkä pahastu liioin
Yhä ajattelen sua
ja aikojamme kulta

Älä itke tänään
Rakastan sua yhä, kulta
Älä itke tänään
Älä itke tänään
On taivas ylläsi, kulta
Äläkä itke tänään

Muista etten ikinä valehdellut
ja muista myöskin
miltä musta tuntui, kulta
Sunn pitää olla omillasi
mutta tulet kuntoon, muru
susta tuntuun paremmalta huomenna
Tule aamuaurinkoon kulta

Äläkä itke tänään
älä itke tänään
äläkä itke tänään
On taivas ylläsi, kulta
Äläkä itke
Älä ikinä itke
Äläkä itke tänään
Ehkä jonakin päivänä
Äläkä itke
Älä ikinä itke
älä itke
tänään


Nonni, siinä sitä sitten gunnareiden iki-ihana balladi suomennettuna... taidan suomentaa tänne vielä jotakin muutakin gunnareiden kappaleita mutta ei tänään...
( gunnareiden kappaleita on hiukan vaikea suomentaa, niissä kun on niin paljolti niitä slangisanoja )







I use myself as a filter: Coffee goes in, sarcasm comes out and a lost of pee.Irc-galleria nick: goggoboo
Rekisteröitynyt:
22.04.2002
Kirjoitettu: keskiviikko, 01. kesäkuuta 2005 klo 11.40
Lainaus:Mieti, jos sinulla on yksi luoti, yksi tilaisuus

Mieti jos sinulla olisi yksi mahdollisuus, yksi tilaisuus.


1 2 3 4 ... 6