PPArkisto

suomennus

Grand Theft Auto

Sivu 1 / 2
1 2

Viestit

Sivu 1 / 2
Rekisteröitynyt:
20.02.2005
Kirjoitettu: lauantai, 12. maaliskuuta 2005 klo 19.43
Muokattu: 12.03.2005 klo 19.44
Voitte;ko kertoo mistä saa ohjelman millä suomennetaan vice city. smile
Rekisteröitynyt:
12.09.2004
Kirjoitettu: lauantai, 12. maaliskuuta 2005 klo 20.31
ei varmaa millään
O'rly? Y'rly! O'rly?| Ei keksi tähän mitään.
Rekisteröitynyt:
07.01.2005
Kirjoitettu: lauantai, 12. maaliskuuta 2005 klo 20.39
GXT Editor
Rekisteröitynyt:
19.05.2004
Kirjoitettu: lauantai, 12. maaliskuuta 2005 klo 20.39
Siinä on työkalu Vice Cityn suomentamiseen.

GXT-editor.
AMD FX X6, 16 Gb Corsair Vengeance DDR3, XFX HD7770 1GB, Asus micro-atx, 5 Tb, Creative SB X-fi, Corsair 550W Windows 7 x64
Rekisteröitynyt:
07.03.2004
Kirjoitettu: lauantai, 12. maaliskuuta 2005 klo 20.49
Suomi-Englanti-Suomi sanakirjalla.
Rekisteröitynyt:
31.12.2004
Kirjoitettu: lauantai, 12. maaliskuuta 2005 klo 21.26
Lainaus:12.03.2005 Kimirez kirjoitti:
Siinä on työkalu Vice Cityn suomentamiseen.

GXT-editor.
HÄH??? miten tota käytetään?
Rekisteröitynyt:
06.03.2005
Kirjoitettu: lauantai, 12. maaliskuuta 2005 klo 21.59
Miks se pitäs suomentaaeek
Rekisteröitynyt:
16.11.2004
Kirjoitettu: lauantai, 12. maaliskuuta 2005 klo 22.33
Kun tätä peliä pelaa noin 10 vuotiaat!evil
Naura ongelmillesi, niin kaikki muutkin tekevät. Jos sinulla on hyvä olo, älä ole huolissasi, se menee kyllä ohi. Äläkä saata minua kiusaukseen, löydän niitä itsekin.
Rekisteröitynyt:
14.05.2001
Kirjoitettu: lauantai, 12. maaliskuuta 2005 klo 22.42
Kaikki 18-vuotiaat kun ei vain opi englantia yhtä nopeasti kuin muu porukka :|
They'll tear you apart, bone by bone and build with you a human throne...This key unlocks gates of hell. Steady traveler, use it well   koti.mbnet.fi/pyyhis - www.v2.fi/pelit/
Rekisteröitynyt:
19.05.2004
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. maaliskuuta 2005 klo 00.29
Muokattu: 13.03.2005 klo 00.33
Lainaus:12.03.2005 Eomer kirjoitti:
Miks se pitäs suomentaaeek
Omaksi ilokseen ja kielitaidon kehittämiseen, ja voihan sen yrittää suomentaa vaikka mille peelokielelle.
Ja että vaikka 10 vuotiaat serkkupojat voi pelata, selata pelin valikoita kysymättä aina neuvoa mistä pitää painaa, kun valikon tekstit lukee heille ymmärrettävällä kielellä.
AMD FX X6, 16 Gb Corsair Vengeance DDR3, XFX HD7770 1GB, Asus micro-atx, 5 Tb, Creative SB X-fi, Corsair 550W Windows 7 x64
Rekisteröitynyt:
06.03.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. maaliskuuta 2005 klo 08.48
Ei vice cityn pelaaminen mitään kielitaitoo vaadi.
Rekisteröitynyt:
14.07.2004
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. maaliskuuta 2005 klo 09.12
Lainaus:13.03.2005 Eomer kirjoitti:
Ei vice cityn pelaaminen mitään kielitaitoo vaadi.
Vaatiipas... jos et osaa englantia yhtään niin hankala sitä on pelata...
Antec P182 | Intel C2Q9550 + Noctua NH-U12P | ATI Radeon HD 4870X2 Rampage700 | 4Gt 800Mhz DDR2 | Asus P5Q Pro | 1Tb Samsung | 700W LC-Power | G9, G15, Z-10, Creative Fatal1ty Hs-1000, Razer ExactMat + 2kpl 24" BenQ TFT E2400HD.
Rekisteröitynyt:
20.05.2004
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. maaliskuuta 2005 klo 09.21
Lainaus:13.03.2005 Supra kirjoitti:
Lainaus:13.03.2005 Eomer kirjoitti:
Ei vice cityn pelaaminen mitään kielitaitoo vaadi.
Vaatiipas... jos et osaa englantia yhtään niin hankala sitä on pelata...

Joka kohdassa englannin kielen taitoo ei tarvitse. Mutta jos haluat vaikka pysyä juonessa mukana niin sitten on hyvä osata.
No Pain No Gain Dr.Gogol
Rekisteröitynyt:
06.03.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. maaliskuuta 2005 klo 15.17
Kokeilee vaan valikossa mitä mistäkin tapahtuu, eikä jounta oo pakko seurata niin saa tosin pelistä enemmän irtismile
Rekisteröitynyt:
31.12.2004
Kirjoitettu: sunnuntai, 13. maaliskuuta 2005 klo 17.59
Muokattu: 13.03.2005 klo 18.00
Lainaus:12.03.2005 kingi12 kirjoitti:
Lainaus:12.03.2005 Kimirez kirjoitti:
Siinä on työkalu Vice Cityn suomentamiseen.

GXT-editor.
HÄH??? miten tota käytetään?
Ja miten se "suomentaa"?
Rekisteröitynyt:
19.05.2004
Kirjoitettu: maanantai, 14. maaliskuuta 2005 klo 14.14
Muokattu: 14.03.2005 klo 14.16
Lainaus:Ja miten se "suomentaa"?
Siis sinä suomennat, se vaan antaa muokattavat tekstit esille kun tuolla ohjelmalla avaat jonkun TEXT-kansiossa olevan .GXT-tiedoston.
AMD FX X6, 16 Gb Corsair Vengeance DDR3, XFX HD7770 1GB, Asus micro-atx, 5 Tb, Creative SB X-fi, Corsair 550W Windows 7 x64
Rekisteröitynyt:
31.12.2004
Kirjoitettu: maanantai, 14. maaliskuuta 2005 klo 16.37
Ai nyt mä honasin!
Rekisteröitynyt:
12.12.2004
Kirjoitettu: maanantai, 14. maaliskuuta 2005 klo 18.31
Tuolta löytyy valmiiks suomennettu kieli tiedosto Vice cityyn.
Rekisteröitynyt:
06.03.2005
Kirjoitettu: tiistai, 15. maaliskuuta 2005 klo 16.45
Onko muuten ihan laillista.razz
Rekisteröitynyt:
19.05.2004
Kirjoitettu: tiistai, 15. maaliskuuta 2005 klo 17.52
Lainaus:15.03.2005 Eomer kirjoitti:
Onko muuten ihan laillista.razz
Ei. Kyllä meilläkin kävi poliisit pariin otteeseen ovella kun ne kuuli että mä suomennan Vice Cityn tekstit. Sain vaan muutaman tonnin sakot ja ehdonalaisen, tietokoneen kajoamiskiellon ja vakavat syytteet Rockstarilta ja pääsin tänään putkasta.
Mutta se ei estä mua suomentamasta!
AMD FX X6, 16 Gb Corsair Vengeance DDR3, XFX HD7770 1GB, Asus micro-atx, 5 Tb, Creative SB X-fi, Corsair 550W Windows 7 x64
Rekisteröitynyt:
06.03.2005
Kirjoitettu: tiistai, 15. maaliskuuta 2005 klo 19.07
Taitaa jätkällä olla kova kallo. Tossa vaiheessa mä olisin kyllä palannut kaidalle tielle ja posettanut samalla naapuritkin GTA 2:sen suomentamisesta.evil
Rekisteröitynyt:
23.05.2004
Kirjoitettu: tiistai, 15. maaliskuuta 2005 klo 19.32
Lainaus:15.03.2005 Kimirez kirjoitti:
Lainaus:15.03.2005 Eomer kirjoitti:
Onko muuten ihan laillista.razz
Ei. Kyllä meilläkin kävi poliisit pariin otteeseen ovella kun ne kuuli että mä suomennan Vice Cityn tekstit. Sain vaan muutaman tonnin sakot ja ehdonalaisen, tietokoneen kajoamiskiellon ja vakavat syytteet Rockstarilta ja pääsin tänään putkasta.
Mutta se ei estä mua suomentamasta!

Nyt jätkä huijjaa O.O
VW Golf mk2 1986 | Alpine iDA-X300 + Kingston Datatraveler 4Gb | Rainbow SLC 365 NG
Rekisteröitynyt:
14.07.2004
Kirjoitettu: tiistai, 15. maaliskuuta 2005 klo 20.12
Lainaus:15.03.2005 Sanford kirjoitti:
Lainaus:15.03.2005 Kimirez kirjoitti:
Lainaus:15.03.2005 Eomer kirjoitti:
Onko muuten ihan laillista.razz
Ei. Kyllä meilläkin kävi poliisit pariin otteeseen ovella kun ne kuuli että mä suomennan Vice Cityn tekstit. Sain vaan muutaman tonnin sakot ja ehdonalaisen, tietokoneen kajoamiskiellon ja vakavat syytteet Rockstarilta ja pääsin tänään putkasta.
Mutta se ei estä mua suomentamasta!

Nyt jätkä huijjaa O.O
Ensin tuo jopa kuullosti aidolta, muttei lopussa... razz ja yleisesti ilman -minkäänlaista- englannin kielitaitoa et oikein voi gta pelejä pelata..
Antec P182 | Intel C2Q9550 + Noctua NH-U12P | ATI Radeon HD 4870X2 Rampage700 | 4Gt 800Mhz DDR2 | Asus P5Q Pro | 1Tb Samsung | 700W LC-Power | G9, G15, Z-10, Creative Fatal1ty Hs-1000, Razer ExactMat + 2kpl 24" BenQ TFT E2400HD.
Rekisteröitynyt:
06.03.2005
Kirjoitettu: tiistai, 15. maaliskuuta 2005 klo 21.33
Niin ku ei voi (melkein) mitään muutakaancry Mut kyl perus sanastolla pärjää ja onhan sana kirja keksittysmile
Rekisteröitynyt:
20.02.2005
Kirjoitettu: keskiviikko, 16. maaliskuuta 2005 klo 13.21
mä ainakin suomennan ihan huvin vuoksi
Sivu 1 / 2
1 2