PPArkisto

Englannin sana vuoristorata ei ole lollercoaster vaan rollercoaster

Gallupit ja kyselyt

Sivu 1 / 1

Viestit

Sivu 1 / 1
Rekisteröitynyt:
27.09.2003
Kirjoitettu: maanantai, 02. toukokuuta 2005 klo 08.02
mun kaveri luulee että vuoristorata = lollercoaster mut kertokaa sille et se on rollercoaster!
"For many years I dreamt of experiencing the culture of Paris until I realised there would probably be a lot of French people there. They should do something about that."
diddy

RRR

Rekisteröitynyt:
09.12.2004
Kirjoitettu: maanantai, 02. toukokuuta 2005 klo 08.04
aha... onko sun mielestä järkee tehä tämmönen aihe?
I'm The Doctor.
Rekisteröitynyt:
27.09.2003
Kirjoitettu: maanantai, 02. toukokuuta 2005 klo 08.05
noku kaveri ei muuten usko ; en löydä ees sanakirjaa frown
"For many years I dreamt of experiencing the culture of Paris until I realised there would probably be a lot of French people there. They should do something about that."
garfield

TOK

Rekisteröitynyt:
09.03.2005
Kirjoitettu: maanantai, 02. toukokuuta 2005 klo 08.07
Muokattu: 02.05.2005 klo 08.08
Ai pitääkö meidän puolustella sun kantaasi tässä ja kaikki lähettää viestin: "Joo on se rollercoaster" ja sitten pyydät kaverisi katsomaan tietokoneelle ja sanot: "Kato. Uskotoko nyt, että se on rollercoaster, eikä lollercoaster, kun kaikki PP:ssäkin sanoo niin".

Siis äly hoi. Onko järkeä? Lopettakaa vastaaminen tähän, sillä minä tiedän jo vastauksen: Katso sanakirjasta eek .

Edit: Ai et löydä sanakirjaa? Löydät varman googlella netistä sanakirjan ja sitä paitsi voit ostaa sanakirjan kaupasta.
Log out ### 09.03.2005 - 02.02.2007 ### Turha on yksityisviestejä pistellä
Rekisteröitynyt:
27.09.2003
Kirjoitettu: maanantai, 02. toukokuuta 2005 klo 08.09
ok lukottakaa, mut älkää täl kertaa bännikö mua siks ku sanon noin evil
"For many years I dreamt of experiencing the culture of Paris until I realised there would probably be a lot of French people there. They should do something about that."
Sivu 1 / 1