PPArkisto

CS 1.6 suomi tekstit

Counter-Strike

Sivu 1 / 1

Viestit

Sivu 1 / 1
Rekisteröitynyt:
25.06.2005
Kirjoitettu: lauantai, 25. kesäkuuta 2005 klo 21.12
joo eli millee saa suomen kieliset tekstit countteriin????

ainii joo ja milee saa laitettuu bindit? confused
Joo.
Rekisteröitynyt:
08.01.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 26. kesäkuuta 2005 klo 08.56
Ei kannata suomen kielisiä tekstejä sen jälkeen aika syvältä peli =)



www.csfi.net

www.csbanana.com

käy tuolta kattomassa
Oon Hi-man! OMG WE KILLED KENNY! WE BASTARDS! Gunz kuvia .
Rekisteröitynyt:
09.06.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 26. kesäkuuta 2005 klo 09.16
Ja katos tualta bindeistä http://www.csfi.net/viritys/42
Rekisteröitynyt:
04.10.2002
Kirjoitettu: sunnuntai, 26. kesäkuuta 2005 klo 13.09
Minä en ymmärrä miksi jotkut haluaa suomen kieliset tekstit siihen? Englannin kieliset on kaikista parhaimmat.
Intel P4 3.4GHZ | Club 3D GF7800 GTX 256M |
Rekisteröitynyt:
25.06.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 26. kesäkuuta 2005 klo 16.13
kiitos wink
Joo.
Rekisteröitynyt:
26.06.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 26. kesäkuuta 2005 klo 18.31
Lainaus:25.06.2005 Mazzuli kirjoitti:
joo eli millee saa suomen kieliset tekstit countteriin????

ainii joo ja milee saa laitettuu bindit? confused

Varmaan vähä tyhmät noi suomenkieliset varsinki jos ne äänetki suomeksi? "Mene Mene Mene"
Minäpä minä =(|)=
Rekisteröitynyt:
21.10.2003
Kirjoitettu: sunnuntai, 26. kesäkuuta 2005 klo 19.27
Minulla oli vastaavat versiossa 1.5 silloin alkuaikoina.

-Tulta reiässä

- Vihollinen havaittu

- Vihollinen alhaalla

- Juokse Juokse Juokse

Päätelkää tosta biggrin
Tyhmään kysymykseen saa tyhmän vastauksen!
Rekisteröitynyt:
01.10.2004
Kirjoitettu: sunnuntai, 26. kesäkuuta 2005 klo 21.04
Lainaus:26.06.2005 Lohikaarme kirjoitti:
Minulla oli vastaavat versiossa 1.5 silloin alkuaikoina.

-Tulta reiässä

- Vihollinen havaittu

- Vihollinen alhaalla

- Juokse Juokse Juokse

Päätelkää tosta biggrin

MUAHHHahaa ( repesin ) kyll on taas hienot lol rolleyes lol
Rekisteröitynyt:
25.06.2005
Kirjoitettu: maanantai, 27. kesäkuuta 2005 klo 15.10
ei ne iha tollaset oo.... biggrin
Joo.
Rekisteröitynyt:
12.03.2005
Kirjoitettu: maanantai, 27. kesäkuuta 2005 klo 16.13
se on ihan sama tehä omat äänet jos haluu suomenkieliset..........
confused
Rekisteröitynyt:
01.10.2004
Kirjoitettu: maanantai, 27. kesäkuuta 2005 klo 21.42
Lainaus:27.06.2005 Alokas kirjoitti:
se on ihan sama tehä omat äänet jos haluu suomenkieliset..........
confused
Mielummin ku lataa tommoset razz
Rekisteröitynyt:
05.06.2002
Kirjoitettu: maanantai, 27. kesäkuuta 2005 klo 22.28
Pommi on istutettu.
Antiterroristit voittivat.
o/
Rekisteröitynyt:
01.12.2004
Kirjoitettu: maanantai, 27. kesäkuuta 2005 klo 23.10
Lainaus:26.06.2005 Lohikaarme kirjoitti:
Minulla oli vastaavat versiossa 1.5 silloin alkuaikoina.

-Tulta reiässä

- Vihollinen havaittu

- Vihollinen alhaalla

- Juokse Juokse Juokse

Päätelkää tosta biggrin

KUKA ******* SANOO "TULTA REIÄSSÄ"?!
Tuskin suomen armeija tai poliisi sanoo noin...
ಠ_ಠ
Rekisteröitynyt:
21.10.2004
Kirjoitettu: tiistai, 28. kesäkuuta 2005 klo 01.18
Itselläni on 1.5:ssa suomenkieliset ÄÄNET! Kuulostaa ihan ...leen hauskalta lol . "Selvä", "Eipäs", Antiterroristit voittivat", Mene, mene, mene!".

Niistä teksteistä. Älä vaihda suomenkielisiksi. Mieluummin otat äänet razz .
Linerider | Musa | Pokeri + pelikorttitemput | telinevoimistelu & trikkaus & softaus FTW!
Rekisteröitynyt:
17.08.2004
Kirjoitettu: tiistai, 28. kesäkuuta 2005 klo 01.40
Lainaus:27.06.2005 mig89 kirjoitti:

KUKA ******* SANOO "TULTA REIÄSSÄ"?!
Tuskin suomen armeija tai poliisi sanoo noin...

Läppähän se onkin. Enemy down - Vihollinen alhaalla
Rekisteröitynyt:
06.11.2004
Kirjoitettu: tiistai, 28. kesäkuuta 2005 klo 09.34
Lainaus:28.06.2005 Zolic kirjoitti:
Itselläni on 1.5:ssa suomenkieliset ÄÄNET! Kuulostaa ihan ...leen hauskalta lol . "Selvä", "Eipäs", Antiterroristit voittivat", Mene, mene, mene!".

Niistä teksteistä. Älä vaihda suomenkielisiksi. Mieluummin otat äänet razz .
Noin on aika hyvät.
Hermot menee jos noitten kaa pelaa razz
Noi saa täältä.
Mene sinne tiedostot ----> uusimmat ja siellä lukee Vasta-isku äänipaketti tjsp.
Lataa se ja laita se sound kansioon.
Ja tee sitten sound kansioon radio kansio johon liatat ne äänet.
A
Rekisteröitynyt:
11.09.2003
Kirjoitettu: tiistai, 28. kesäkuuta 2005 klo 10.28
''Suojaa minua'' on mahtavan kuulone niillä suomenkielisillä äänillä! biggrin Tai sitten hold this positionin tilalla on jäädään kämppii tähä.
Rekisteröitynyt:
01.10.2004
Kirjoitettu: tiistai, 28. kesäkuuta 2005 klo 13.01
Voin uskoa kuinka kamalia nuo on lol
Rekisteröitynyt:
05.06.2002
Kirjoitettu: tiistai, 28. kesäkuuta 2005 klo 18.59
Testasin noita suomalaisia ääniä. Aiheutti totaallisen repeämisen.
"Tikku yhteen, tiimi!"
"Pommi on istutettu!"
"Tiimi, kaatukaa selällenne!"
biggrin
Rekisteröitynyt:
30.07.2004
Kirjoitettu: keskiviikko, 29. kesäkuuta 2005 klo 00.10
Lainaus:28.06.2005 Dextro kirjoitti:
Testasin noita suomalaisia ääniä. Aiheutti totaallisen repeämisen.
"Tikku yhteen, tiimi!"
"Pommi on istutettu!"
"Tiimi, kaatukaa selällenne!"
biggrin
Huom. Stick ei tässä tapauksessa tarkoita tikkua, vaan pysymistä, jäämistä, tyylin: pysykää yhdessä, tiimi!
Rekisteröitynyt:
06.11.2004
Kirjoitettu: keskiviikko, 29. kesäkuuta 2005 klo 08.24
Lainaus:29.06.2005 TPVFIN kirjoitti:
Lainaus:28.06.2005 Dextro kirjoitti:
Testasin noita suomalaisia ääniä. Aiheutti totaallisen repeämisen.
"Tikku yhteen, tiimi!"
"Pommi on istutettu!"
"Tiimi, kaatukaa selällenne!"
biggrin
Huom. Stick ei tässä tapauksessa tarkoita tikkua, vaan pysymistä, jäämistä, tyylin: pysykää yhdessä, tiimi!
Ei niin.
Mutta noiden tekiä halusi sananmukaisesti suomentaa noi sanat.
A
Rekisteröitynyt:
30.07.2004
Kirjoitettu: keskiviikko, 29. kesäkuuta 2005 klo 11.12
Lainaus:29.06.2005 Wexnar kirjoitti:
Lainaus:29.06.2005 TPVFIN kirjoitti:
Lainaus:28.06.2005 Dextro kirjoitti:
Testasin noita suomalaisia ääniä. Aiheutti totaallisen repeämisen.
"Tikku yhteen, tiimi!"
"Pommi on istutettu!"
"Tiimi, kaatukaa selällenne!"
biggrin
Huom. Stick ei tässä tapauksessa tarkoita tikkua, vaan pysymistä, jäämistä, tyylin: pysykää yhdessä, tiimi!
Ei niin.
Mutta noiden tekiä halusi sananmukaisesti suomentaa noi sanat.
Noh, siltä kannalta voisi niin ajatella smile
Rekisteröitynyt:
16.12.2004
Kirjoitettu: keskiviikko, 29. kesäkuuta 2005 klo 15.29
Lainaus:28.06.2005 Wexnar kirjoitti:
Noin on aika hyvät.
Hermot menee jos noitten kaa pelaa razz
Noi saa täältä.
Mene sinne tiedostot ----> uusimmat ja siellä lukee Vasta-isku äänipaketti tjsp.
Lataa se ja laita se sound kansioon.
Ja tee sitten sound kansioon radio kansio johon liatat ne äänet.

Toimiiko Sourcessa?
Rekisteröitynyt:
25.06.2005
Kirjoitettu: maanantai, 04. heinäkuuta 2005 klo 11.44
ei varmaan ku scfi oli ainakun mun mielest vaan 1.6
Joo.
Rekisteröitynyt:
02.05.2005
Kirjoitettu: sunnuntai, 31. heinäkuuta 2005 klo 19.31
Muokattu: 31.07.2005 klo 20.26
-

[viesti poistettu]
Sivu 1 / 1